Шёпот судьбы - Кэтрин Коулз
Губы Лоусона сжались в жесткую линию.
— Уверен, что не хочешь остаться с нами? Мог бы наслаждаться холодным приемом круглые сутки. Это просто мечта.
Я усмехнулся.
— Думаю, бывали времена, когда мы сами вели себя довольно угрюмо с мамой и папой. Я бы сказал, это нормально.
Брат поморщился.
— Мое наказание за бесцельно потраченную молодость.
Нэш наклонился и прошептал Лоусону на ухо.
— Но оно того стоило.
Лоусон покачал головой, и мы все направились на кухню.
— Твоя расплата еще впереди. Просто подожди, пока не обзаведешься горсткой бунтарей, похожих на тебя.
Голова Нэша дернулась.
— Прикуси язык. В ближайшее время я не собираюсь по этому пути.
Грэй ухмыльнулась.
— Жду не дождусь, когда тебя кто-нибудь захомутает.
— Меня? Никогда. Я слишком практичный.
Дело было не в этом, а в том, что Нэш за всю свою жизнь был увлечен лишь одной девушкой. И когда он не стал за нее бороться, то построил вокруг своего сердца защитные стены до небес.
— Холт! — Мама спешно вышла из кухни и обняла меня. — Как же я рада, что ты дома.
— Спасибо за ужин.
— Я приготовила твое любимое блюдо.
Я снова попытался не вздрогнуть, скрыв реакцию за еще одной фальшивой улыбкой.
— Спасибо, мама.
Она отпустила меня, и я направился к отцу, который сидел на диване, положив ногу на огромную оттоманку. Гипс сняли, но ноге явно еще требовалось лечение.
— Привет, пап. Как себя чувствуешь?
Отец поджал губы, и морщины на его лице углубились.
— Не стоило приезжать из-за меня. Я же сказал тебе, что со мной все в порядке.
Я в недоумении вскинул брови. Точно, ворчливый.
— Я подумал, что пришло время нанести визит, который продлится дольше, чем несколько дней.
Папа с прищуром посмотрел на меня.
— С чего бы это? Раньше тебя это, черт возьми, никогда не волновало.
— Натан, — ахнула мама.
Я поднял руку.
— Все нормально.
— Нет, не нормально, — возразила Грэй, глядя на отца.
— Грэй права, — вмешался Нэш. — Не круто, старик.
Папа спустил ногу с оттоманки и встал, чтобы, прихрамывая, направиться к обеденному столу.
— Я просто сказал так, как есть. Я не собираюсь отбивать пятки, готовя пир для блудного сына, зная, что завтра он, скорее всего, уедет.
Грэй сжала мою руку.
— Он это не серьезно. Ему больно, и он устроил себе вечеринку жалости.
— Он говорит серьезно, — сказал я тихо.
Как же я допустил, чтобы все стало так плохо.
Глава 4
РЭН
Я сидела в своем грузовике, глядя на ресторан. Мой взгляд проследил до надписи на вывеске: «Уорф». Мне нужно было войти. Я уже опаздывала на пять минут. Если протяну до десяти, точно попаду в категорию грубиянок. Это было не про меня.
Но когда я соглашалась поужинать с агентом по недвижимости, приехавшим сюда в отпуск из Сиэтла, я не знала, что сегодня будет. От этой мысли во мне вспыхнул гнев. Он не получит от меня этого.
Достаточно плохо уже то, что я сравнивала каждого парня, с которым когда-либо ходила на свидание, с Холтом. Мысленный подсчет очков всегда оставлял новичка в проигрыше. А теперь Холт вторгался еще и в мое личное пространство?
Я думала, у нас негласное соглашение. Он не появлялся в городе, а я не звонила ему пьяная, умоляя объяснить, почему он уехал. По крайней мере, таким это соглашение было в моем сознании. А теперь все полетело к черту.
— Похоже, ты смотришь туда очень пристально.
Я вздрогнула, мысленно направляя в свой адрес миллион проклятий, когда Крис подошел к моему открытому окну. Я не позволяла людям подкрадываться ко мне. Всегда следила за окружением.
— Привет.
— Ты в порядке?
Я глубоко вздохнула.
— Хочешь пойти на свидание вместо меня?
Он издал низкий, знакомый смешок, который я слышала миллион раз. Сначала этот смех убивал. Он звучал неправильно, потому что я привыкла слышать его вместе со смехом Холта. Но Крис и Джуд оставались рядом, не позволяя мне оттолкнуть их.
Именно им я звонила, когда не могла устранить течь под раковиной. Или когда мне требовалось передвинуть мебель, с которой мне не удавалось справиться одной. Они регулярно справлялись обо мне и следили за тем, чтобы я всегда знала, что найду в их лице помощь.
Крис покачал головой.
— Кто бы тебя там ни ждал, полагаю, при моем появлении он, вероятно, чертовски расстроится.
Я откинулась на спинку сиденья, все еще глядя на ресторан, будто могла заставить его исчезнуть.
— Он вернулся.
Крис насторожился. Я почувствовала перемену в воздухе, когда его мышцы напряглись, и ему потребовалось мгновение, чтобы ответить.
— Я знаю.
Тогда я посмотрела на него, изучая, как напряжение отразилось на лице Криса.
— Ты его видел?
Он кивнул.
— Наткнулся на него возле гостиницы. Видимо, он остановится там.
Мой желудок скрутило как полотенце, из которого выжимали воду. Слишком близко. Я была уверена, что он остановится у Лоусона или Нэша. Может, в хижине. Но меньше чем в квартале от того места, где я работала каждый день? Это походило на пощечину.
— Ты в порядке?
— Нет, — честно ответила я. — А ты?
Я была не единственной, кого Холт оставил среди обломков. Крис, Джуд, Хартли. Кто знал, кого еще? Мы все пострадали от его отъезда. Хуже того, после стрельбы он торчал у моей больничной койки. Держал меня за руку, когда я снова набиралась сил, чтобы научиться заново двигаться. Будто помогал восстановиться только для того, чтобы нанести смертельный удар.
Мускул на челюсти Криса дернулся.
— Он козёл.
Мои губы дрогнули в ухмылке.
— Это точно.
— До сих пор не могу забыть, что он кинул нас всех, будто мы — никто.
Никто. Слово срикошетило в мое тело, как та чертова пуля.
— Но я также знаю, что произошедшее здорово снесло ему крышу. Вот почему он принимал глупые решения, причиняя боль стольким людям — людям, которые этого не заслуживали.
Я сглотнула, чувствуя, как комок подкатывает к горлу. Словно пламя, разожженное пулей в моей груди, так и не погасло полностью. Оно снова вспыхнуло без предупреждения, чтобы поставить меня на колени.
Не то чтобы я считала, что Холт действовал по злому умыслу. Я слишком хорошо его знала, чтобы думать такое. Дело было в том, что нашей любви оказалось недостаточно. Я всегда считала ее той силой, которая способна сдвинуть горы. Но, в конце концов, он смог уйти, не оставив после себя ничего, кроме письма, подсунутого под мою