Бессердечный наследник - Мишель Хёрд
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Бессердечный наследник - Мишель Хёрд краткое содержание
Все изменилось в ту ночь, когда погиб мой парень.
То, что должно было стать самым особенным моментом в моей жизни, превратилось в кошмар. Из-за Хантера Чарджилла я потеряла любовь всей своей жизни. Я никогда его не прощу.
Раньше Хантер был одним из моих лучших друзей, но оказалось, что он всего лишь самовлюбленный козел, твердо решивший превратить мою жизнь в сущий ад своими ложью.
Но ему следовало знать: нельзя сломать то, что уже и так разбито.
Мне удавалось избегать его, пока я не поступила на первый курс Академии Тринити. Наши жестокие слова и пугающие прикосновения быстро раздули пламя, и вместо того, чтобы сгореть в огне ненависти, к жизни пробудилось желание.
Я понимаю, что попала в беду, когда начинаю получать удовольствие от наших стычек. Вместо того чтобы ударить его, я ловлю себя на мысли: а каковы его губы на вкус?
Глупая игра.
Один поцелуй.
И мои идеально выстроенные стены рушатся вокруг меня.
Я должна чувствовать вину. Я должна заставить Хантера заплатить за то, что он сделал.
Но иногда тот, кто тебя мучает, оказывается твоим единственным защитником.
Бессердечный наследник читать онлайн бесплатно
Бессердечный наследник
Мишель Херд
Аннотация
Все изменилось в ту ночь, когда погиб мой парень.
То, что должно было стать самым особенным моментом в моей жизни, превратилось в кошмар. Из-за Хантера Чарджилла я потеряла любовь всей своей жизни. Я никогда его не прощу.
Раньше Хантер был одним из моих лучших друзей, но оказалось, что он всего лишь самовлюбленный козел, твердо решивший превратить мою жизнь в сущий ад своими ложью.
Но ему следовало знать: нельзя сломать то, что уже и так разбито.
Мне удавалось избегать его, пока я не поступила на первый курс Академии Тринити. Наши жестокие слова и пугающие прикосновения быстро раздули пламя, и вместо того, чтобы сгореть в огне ненависти, к жизни пробудилось желание.
Я понимаю, что попала в беду, когда начинаю получать удовольствие от наших стычек. Вместо того чтобы ударить его, я ловлю себя на мысли: а каковы его губы на вкус?
Глупая игра.
Один поцелуй.
И мои идеально выстроенные стены рушатся вокруг меня.
Я должна чувствовать вину. Я должна заставить Хантера заплатить за то, что он сделал.
Но иногда тот, кто тебя мучает, оказывается твоим единственным защитником.
Серия историй в жанре New Adult
самостоятельные сюжеты в общей вселенной.
«Мы не просто уничтожаем наших врагов; мы меняем их».
― Джордж Оруэлл, 1984
Генеалогическое древо
ХАНТЕР ЧАРДЖИЛЛ
↓
Мейсон Чарджилл (Отец)
Кингсли Хант (Мать, прозвище: Хант)
Крестная мать: Лейла Шепард
Крестные отцы: Фэлкон Рейес и Лейк Катлер
Лучшие друзья: Джейс Рейес, Као Рид и Ноа Уэст
ДЖЕЙД ДЭНИЕЛС
↓
Ретт Дэниелс (Отец)
Иви Коул (Мать)
↓
Хейден Коул (Дедушка)
Крестная мать: Мисс Себастьян
Крестный отец: Картер Хейз
Лучшие подруги: Фэллон Рейес, Мила Уэст и Хана Катлер
Джейд Дэниелс влюбилась.
Джейд Дэниелс потеряла все.
И вся королевская конница, и вся королевская рать не могли Джейд Дэниелс снова собрать.
ГЛАВА 1
ДЖЕЙД
Два года назад...
Я на мгновение заканчиваю собираться и поднимаю затуманенный взгляд на подруг. Они ночевали у меня и все это время пытались уговорить меня остаться.
— Если я не уеду, все закончится войной. Это всего лишь до конца длинных выходных.
Вечеринка в честь дня рождения Джейса обернулась катастрофой, и мне нужно время, чтобы переварить все случившееся перед учебой во вторник. Ранчо дедушки всегда было для меня тихой гаванью.
Фэллон встает с кровати и, подойдя ближе, берет меня за руку. Ее золотисто-каштановые волосы все еще спутаны после сна, а в мягких карих глазах читается бездна сочувствия.
— Тебе сейчас очень больно, — говорит она. — Но побег на ранчо ничего не исправит. Позвони Хантеру и поговори с ним.
К разочарованию, бушующему в груди, прибавляется ярость. Перед глазами все плывет, а горло саднит от попыток сдержать слезы. Я тяжело сглатываю и делаю глубокий вдох, прежде чем выдавить слова, пропитанные болью и гневом.
— Если бы я могла, я бы переехала в Вирджинию навсегда. Брейди не отвечает на мои звонки, а Хантера я вообще больше видеть не хочу.
Фэллон ищет поддержки у остальных. Мила поднимается с пола, где она сидела среди разбросанных одеял и подушек, оставшихся после нашей ночевки.
— Джейд, мы были не разлей вода с самого рождения. Хантер просто заботился о тебе. Любой из парней поступил бы так же. Хантер просто среагировал первым. Ты же знаешь, как они нас опекают.
Я качаю головой, с трудом проглатывая ком в горле.
— Вчерашний вечер должен был стать для меня особенным. А Хантер все испортил. — Я резко выдыхаю. — Он опозорил Брейди перед всеми нашими друзьями. — Мои плечи опускаются, когда накатывает волна разочарования и тоски. — Он унизил меня.
Я высвобождаю руку из хватки Фэллон и тянусь за следующей футболкой. Складывая ее, я озвучиваю свой главный страх: — Один Бог знает, что между ними произошло, когда Хантер повез Брейди домой.
Хана потягивается на кровати, дотягиваясь до тумбочки, чтобы взять телефон.
— Все, хватит. Я звоню Хантеру. Нужно во всем разобраться немедленно.
— Не надо! — Но прежде чем я успеваю возразить, начинает звонить мой собственный телефон.
Узнав рингтон Брейди, я едва не сворачиваю себе шею, перепрыгивая через чемодан, чтобы успеть ответить, пока звонок не ушел на голосовую почту.
— Брейди! — Затаив дыхание, я жду его голоса.
— Это я. Колтон. — От его голоса на лбу прорезается морщина.
Это не к добру. Неужели Брейди так зол на меня, что попросил старшего брата сказать, что между нами все кончено?
Голос Колтона звучит безжизненно: — Вчера все закончилось плохо.
Я сжимаю свободную руку в кулак, уставившись в стену перед собой.
— Дай мне поговорить с Брейди. — Мне нужен шанс спасти наши отношения. Мы встречаемся уже год, и он был моим лучшим другом с первого школьного дня. Мы не можем так расстаться.
— Колтон, нам нужно уезжать прямо сейчас! — От паники в голосе их матери моя тревога только усиливается.
— Иду! — резко кричит Колтон, прежде чем снова вернуться к разговору со мной. — Брейди покончил с собой.
Шок и замешательство оглушают меня, не давая словам обрести смысл.
— Ч-что? — во рту пересыхает, сердце начинает колотиться быстрее.
— Мне пора.
Связь обрывается. Рука с телефоном опускается, и я успеваю увидеть, как гаснет экран. Тишина вокруг становится невыносимой, воздух словно истончается, а мое дыхание учащается.
— Что он сказал? — спрашивает Фэллон.
— Я... я... я... — Не в силах вымолвить ни слова, я чувствую, как дикая паника разливается по телу, когда смысл сказанного Колтоном начинает доходить до сознания.
Нет.
Я качаю головой и роняю телефон, словно он раскаленный.
— Джейд? — Мила подходит ко мне, и я вижу беспокойство на лице кузины.
В дверь спальни стучат, и мне стоит огромных усилий повернуть голову. В комнату заглядывает папа.
— Мы готовы, когда ты... — Его глаза встречаются с моими, и этого оказывается достаточно, чтобы окончательно осознать страшную правду слов Колтона.
— Папа, — хриплю я. Дыхание перехватывает, горло сжимает от боли.
— Крошка? — Отец бросается ко мне и хватает за плечи, его лицо темнеет от тревоги.
— Брейди… — Я захлебываюсь рыданием, глаза заливают слезы. Отрицание борется с суровой реальностью, которую я не в силах принять. Голос срывается, горло