Клуб смерти - Кэролайн Пекхам
Найл лежал на кровати, заложив руки за голову, и смотрел на меня с такой интенсивностью, что я почувствовала, как моя кожа загорелась. Я взглянула на Матео, который сжимал решетку, злобно глядя на меня, расправила плечи и подняла подбородок, не обращая внимания на его отношение.
— Ну, мы идем или как, Адское Пламя?
— Черт возьми, Иисусе, что это за наряд, Паучок? Ты знаешь, что если будешь продолжать убивать в таком виде, тебя будет легко узнать, — сказал Найл, приподнимаясь, а его взгляд скользнул вниз к моим чулкам в сетку, и я почувствовала, как он задержался на моей заднице, когда я проходила мимо него к шкафу, а затем достала бледно-голубой парик, натянув его. Он был с челкой и ниспадал до середины спины. Я резко повернулась к Найлу, указывая на него.
— Смотри, теперь я замаскирована.
Найл встал, направляясь ко мне, и ухмылка тронула его губы.
— О черт, где ты? — Он потянулся ко мне, притворяясь, что не может меня найти, в то время как его руки махали в воздухе, и я издала девичий звук, которого никогда раньше не издавала. Черт возьми, почему иногда он был таким милым? Нет, я ненавидела его. Он был большим злобным тортом с глазурью сверху.
— Нашел тебя. Пойдем. — Он схватил меня за руку, и мое сердце подпрыгнуло, когда он потащил меня к лестнице. Я оглянулась на Матео, но он только опустил подбородок, и от того, как он смотрел на меня, по моему телу пробежали мурашки. Он ничего не сказал, просто уставился, а я поджала губы, игнорируя его. Не нужен мне твой волшебный рот. Теперь у меня есть фантазии о нем. И они будут такими же вкусными. Вроде того. Вздох.
Найл потащил меня наверх, с глаз долой, и я переплела свои пальцы с его, желая подержаться с кем-то за руки, потому что… ну, на самом деле у меня сейчас не было причины, но это было то, чего я хотела. Он оглянулся на меня, но не отпустил, и мои губы тронула дьявольская улыбка.
Сегодня я собиралась доказать, что я лучший убийца, которого он когда-либо видел. Лучше, чем этот Банди, или Ночной Сталкер, или даже Волан-де-Морт.
— Так, чтобы разобраться с этим, почему ты плакала там, в ванной, любовь моя? — спросил он.
— Ты слышал? — ахнула я.
— Это было невозможно не услышать.
— О, — выдохнула я, понимая, что Матео тоже это услышал. Черт, а вдруг он подумал, что это из-за него? То есть, это было очевидно. Но я не хотела, чтобы он знал это. — Я не хочу говорить об этом.
— Хорошо… что ж, у меня есть для тебя подарок, который может поднять тебе настроение. — Он потащил меня в гостиную, толкнул на бордовый диван Честерфилд, и я поджала под себя ноги, оглядываясь по сторонам, как возбужденный щенок.
— Какой подарок? Где? — Спросила я.
— Закрой глаза, — приказал он, встав передо мной и скрестив свои татуированные руки на груди.
Дьявол смотрел на меня с его предплечья, и мой взгляд пробежал по остальным его рисункам, так что я пожалела, что не могу подарить своему маленькому паучку больше тату-друзей на своем теле. Он был так одинок на моем большом пальце. Прямо как я. Хотя я не жила на большом пальце. Ну, может, я жила на очень, очень, очень большом пальце, если вся вселенная на самом деле была спрятана под ногтем великана. Разве это не было бы забавно? Если бы мы все были просто пылинками в гораздо большем мире? И этот мир был бы полон огров, чудовищ и…
— Закрой их, — подтолкнул Найл, и я прикусила нижнюю губу, изо всех сил пытаясь доверять ему, прежде чем закрыть глаза. Он сказал, что у него есть для меня подарок. И я не получу его, пока не сделаю так, как он просил, так что мне пришлось это сделать.
Я только надеялась, что он не вытащит свой член и не поднесет его к моим губам. Это случилось в последний раз, когда кое-кто сказал, что у него есть для меня подарок. Мне велели встать на колени и закрыть глаза. Оглядываясь назад, я должна была это предвидеть. Я пробежала четыре мили, крича из-за того крошечного члена. Хотя я и не думала, что у Найла все будет так плохо. Сама мысль о том, что он окажется у меня во рту, заставила меня даже почувствовать голод.
Его руки скользнули по моей шее, и внезапно он надел на меня пластиковый ошейник, отчего мои глаза распахнулись.
— Эээ, я бы предпочла твой член, — фыркнула я, складывая руки на груди, и его глаза расширились.
— Повтори-ка еще раз, маленькая психопатка?
— Ничего, — пробормотала я, и он нахмурился.
— Это улучшенная версия. На ошейнике есть датчик периметра. Так что… с этого момента ты свободна, когда я привожу тебя наверх. Ты можешь ходить куда угодно, только не за границу, которую я установил во дворе. Если пересечешь ее, получишь удар током, так что либо держись подальше от границы, либо тебе придется ждать, пока я приду и отключу питание. Ну, как тебе? — Он просиял, как будто только что угостил меня конфетой.
Я подняла руку, чтобы провести пальцами по ошейнику, и мои губы приоткрылись. Затем я вскочила со своего места и побежала к входной двери. Она была не заперта, поэтому я распахнула ее, вырвалась на солнечный свет и помчалась по лужайке с безумным смехом возбуждения.
Свобоооода. Я свободна, свободна, свобоооодна!
Я побежала к подъездной дорожке, где в конце ряда блестящих машин был припаркован синий пикап Ford, и, оглянувшись через плечо на дом, обнаружила, что Найл наблюдает за мной из дверного проема.
Он приложил ладони ко рту рупором и крикнул мне: — Ты почти у…
Электричество взорвалось в моих венах, и я рухнула на землю, ударившись коленями о грязь. Боль пронзила мои конечности, и мой крик взметнулся в небо. Все внезапно прекратилось, и я обнаружила, что солнце заслонила крупная фигура Найла, стоящего надо мной, его бровь приподнялась, а пальцы обхватили мою лодыжку, чтобы оттащить меня от сенсора.
Я задыхалась от смеха, проводя рукой по центру своего тела, пока остатки статического электричества покалывали мою кожу.
Найл присел на корточки, протянул руку, чтобы вытащить прядь темных волос из моего рта, и посмотрел на меня.
— Тебе это нравится, маленькая психопатка? — спросил он мрачным тоном, который заставил меня задрожать почти так же сильно, как электричество.
Я