Nice-books.net

Общество психов - Кэролайн Пекхам

Тут можно читать бесплатно Общество психов - Кэролайн Пекхам. Жанр: Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
всему помещению развевались флаги с надписью «Экскалибур».

Найл шел впереди, поглядывая на какие-то вывески, на которые я не обращала внимания, пока мы спешили, проходя через бесконечное казино, в то время как я наблюдала, как люди кричат от радости или в отчаянии стучат кулаками по столам. Победители, проигравшие… я хотела схватить стопку фишек и выяснить, кем буду я. Но Найл не останавливался, ведя меня то туда, то сюда, пока мы не добрались до ряда магазинов. Он завел меня в один из них, полный маскарадных костюмов, которые могли бы сойти за настоящие, и я бросилась прочь от него к темно-зеленому платью леди, подходящему для королевы-воительницы. У него были пышные юбки и лиф, зашнуровывающийся сзади, отделанный кружевом, и оно было прекрасно во всех отношениях.

Я сразу же начала стаскивать с себя одежду, пока продавец таращился на нас, а Найл схватил причудливый рыцарский наряд рядом с ним, снял свою одежду и натянул его, водрузив на себя кольчугу поверх обтягивающих штанов, заставив меня прикусить губу, когда я погрузилась в фантазию о круглом столе, где я была его Гвендолин, и он украл меня у злого короля Арнольда. Наряд был немного тесноват для его огромного тела, но он влез в него, и после того, как он зашнуровал мое платье на спине, я отошла, чтобы взять пластиковый меч, размахивая им влево и вправо.

Найл схватил маленький рюкзак с эмблемой отеля, запихнул в него нашу одежду и прочее, прежде чем направиться к кассе, чтобы расплатиться, и перекинул его через плечо.

Он обнял меня за талию, когда вернулся ко мне, выводя из магазина и ведя дальше в отель.

— Я вернусь через секунду, любовь моя, подожди здесь. — Найл оставил меня у доспехов, и я заглянула в забрало шлема, пытаясь разглядеть призраков, которые могли скрываться там, пока мой человек-дьявол отсутствовал.

Он, наверное, пошел пописать или покакать. Да, наверное, покакать. Может, мне тоже стоит покакать, перед тем как мы прыгнем с парашютом. Я не хотела какать по пути вниз. Что, если какашка выскользнет из моих трусиков и начнет падать рядом со мной, а затем, когда парашют раскроется, ударится о него и забрызгает всю меня? Нет, это будет нехорошо. Но мне не хотелось какать…

Вернувшись, Найл сжал мою руку, и я заметила бумажный пакет в другой его руке. Нахмурившись, он попытался подтолкнуть меня сдвинуться с места, но я не шевельнулась.

— Что там? Булочка? Я бы съела булочку. Это булочка с изюмом? Я люблю булочки с изюмом, но иногда можно перепутать булочку с корицей и булочку с изюмом, и это очень расстраивает. Я не хочу булочку с корицей, Найл, я правда-правда хочу, чтобы это была булочка с изю…

Найл прижал пальцы к моим губам, чтобы заставить меня замолчать.

— Вот. — Он достал сюрприз из пакета и в тот же момент опустился на одно колено, протягивая мне нож. Чертовски красивый нож. Он был из блестящего серебра с пауком, обвивающим рукоять, и красивой паутиной, выгравированной на лезвии.

— Это символ того обещания, которое я дал тебе, любовь моя. Всегда и навеки. Он доказательство этого, и если я когда-нибудь нарушу это обещание, я хочу, чтобы ты воткнула этот нож в мое никчемное сердце в качестве расплаты, ты поняла? — Его темно-зеленые глаза пылали, как будто он хотел, чтобы я поклялась ему в этом, как будто он скорее умрет, чем не сдержит данное мне слово. И это лишило меня дара речи.

Я молча кивнула, взяв в руку невероятный нож и поворачивая его влево-вправо, восхищаясь им.

— Вот. — Найл встал, открыл рюкзак и протянул его мне. Я сунула нож внутрь, а потом потянулась к нему и украла поцелуй с его губ. У него были такие красивые губы, как две линии черники, прижатые друг к другу.

Он сжал в кулаке юбку моего платья и притянул меня ближе, углубляя поцелуй с такой голодной потребностью, которая настолько идеально отражала мою собственную, что мы забыли обо всех и обо всем вокруг и остались парить в нашем собственном пузыре только вдвоем.

Найл отстранился первым, и я чуть не потеряла равновесие, пытаясь понять, как твердо стоять на земле без его поддержки, прежде чем он снова потянул меня за собой.

Мы наконец добрались до места, куда он меня вел, и я в шоке уставилась на красную вывеску над входом.

Часовня в «Экскалибуре».

Найл не смотрел на меня, когда втащил в дверь и заговорил с мужчиной в костюме, который, казалось, ожидал нас.

Аромат свадебных клятв и искренних обещаний наполнил мой нос, и я вдохнула его, осматривая красивое помещение с пустыми скамьями по обе стороны от прохода и средневековой люстрой, висящей над алтарем.

В часовнях происходил только определенный набор мероприятий, и я пыталась определить, на каком из них я, скорее всего, оказалась.

Похороны?

Крестины?

Рождественская служба?

Нет… это не подходило. Это не имело смысла.

В моем мозгу все закружилось, но я ухватилась за единственное событие, которое могло произойти. И поскольку в конце прохода стоял мужчина в воротничке и с книгой в руках, я была почти уверена, что либо увижу, как Найл женится на том странном мужчине, с которым он разговаривал, либо на единственном другом человеке в помещение.

На мне.

Я резко выдохнул и обернулся, чтобы посмотреть на Бруклин, которая колебалась в дверях часовни, ее глаза расширились от удивления и зарождающегося понимания, когда она осмотрела помещение в средневековом стиле, прежде чем позволить своему взгляду остановиться на мне.

Я кивнул ей головой, пытаясь отдать приказ, но это выглядело скорее как мольба, потому что сердце колотилось в груди, а во рту пересохло.

Вот и он. Момент, когда она либо сделает свой выбор, либо развернется и убежит от меня.

Я бы не позволил ей уйти. Не по-настоящему. Но если бы она этого не захотела, тогда мне пришлось бы придумать другой способ дать ей все, чего она заслуживала, и даже больше в этом мире, который до этого момента обходился с ней так чертовски грязно.

Ее руки вцепились в огромную юбку, которая была на ней надета, ее поза напряглась, а голова повернулась, чтобы посмотреть назад, отчего все в моем теле напряглось, поскольку я ожидал увидеть, как она убегает от меня. Но вместо этого она просто снова посмотрела на меня, подняв руку и вопросительно указав на себя, как будто

Перейти на страницу:

Кэролайн Пекхам читать все книги автора по порядку

Кэролайн Пекхам - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Общество психов отзывы

Отзывы читателей о книге Общество психов, автор: Кэролайн Пекхам. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*