Nice-books.net

Блэкторн - Джей Ти Гайсингер

Тут можно читать бесплатно Блэкторн - Джей Ти Гайсингер. Жанр: Остросюжетные любовные романы год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 77 78 79 80 81 Вперед
Перейти на страницу:
тебе за то, что ты такая классная, с тобой легко работать, и за то, что ты моя подруга.

Я искренне благодарна еще двум рок-звездам из агентства «Бэнт» — Виктории Каппелло и Эмме Лагард — за то, что они взяли на себя все необходимые дела и сделали это с таким изяществом.

Спасибо Джордане Гринстед, Валентайн Гринстед, Меган Рейносо и всей PR — команде «Валентайн» за вашу поддержку и рекомендации.

Всем блоггерам, буктокерам, инфлюенсерам, рецензентам и книжным клубам, которые с таким энтузиазмом делились моими работами, огромное спасибо за то, что вы делаете. Когда в 2012 году вышел мой первый роман, я и представить не могла, что мне так повезет и что такие люди, как вы, будут рекомендовать мои книги. Вы стали неотъемлемой частью моего успеха, и я ценю каждого из вас.

«Гайсингерес Ген» — вы мое племя. Мое странное, забавное, неизменно поддерживающее меня племя, которое дарит мне жизнь и заставляет меня смеяться. Наш маленький уголок в интернете — это рай. Спасибо, что вы со мной, что вы мои читатели и что позволяете мне травмировать вас своим тревожным воображением.

И наконец, моему мужу и соучастнику преступления Джею… тебе так повезло, что изобрели беруши. А мне так повезло, что я нашла тебя. И нам обоим так повезло, что ты ни разу не читал ни одной из моих книг, потому что в будущем нам не избежать семейной терапии, а на это ни у кого нет времени. Я люблю тебя.

Заметки

[←1]

Сокращение имени Квентин (Quentin — анг.) до одной первой буквы — Q (Кью).

[←2]

Вымышленный персонаж во франшизе «Семейка Аддамс». Мортиша — жена Гомеса Адамса, мать Уэнсдей, Пагсли и Пуберта Аддамсов. У нее длинные черные волосы, бледная кожа, и она носит черное платье.

[←3]

Адобо — это филиппинский вариант жаркого из мяса, морепродуктов или рыбы в соевом соусе с добавлением уксуса.

[←4]

Один из вариантов коктейля «Маргарита». Отличие — использование ликера Grand Marnier вместо ликера с апельсиновым вкусом.

[←5]

«Чили реллено» — одно из блюд мексиканской кухни. Перец чили фаршируют такими ингредиентами, как сыр, орехи, корица и нарезанное кубиками мясо. После того, как перцы начинены, их обычно обмакивают в яйца и муку, а затем обжаривают во фритюре в горячем масле.

[←6]

Хроническое кожное заболевание, сопровождающееся покраснением кожи, стойким расширением кожных капилляров, отеком, образованием папул и пустул.

[←7]

Разговорное прозвище среднего американца.

[←8]

Мюзикл, основанный на романе Грегори Магвайера «Злая: Жизнь и приключения Злой Западной Ведьмы».

[←9]

Оливер «Папочка» Уорбакс — вымышленный персонаж бизнес-магната из комикса «Маленькая сиротка Энни». Богатый бизнесмен, заботящийся о маленькой девочке-сиротке Энни.

[←10]

Инбридинг — термин обозначающий скрещивание особей, имеющих близкое генетическое родство.

[←11]

Кап — нарост на дереве с деформированными или хаотичными направлениями роста волокон древесины. Обычно встречается в виде округлого выроста на стволе или ветке.

[←12]

Отсылка к американскому фильм о катастрофической попытке создать тематический парк из клонированных динозавров.

[←13]

Нэнси Дрю — литературный и кинематографический персонаж, девушка-детектив, известная во многих странах мира.

[←14]

Один из древнейших символов человечества, изображающий змею, пожирающую собственный хвост.

[←15]

Игра, сочетающая в себе бадминтон, теннис и настольный теннис. Играют в нее на корте вдвоем(друг против друга) или вчетвером (попарно), используя ракетки, чем-то похожие на ракетки для настольного тенниса, и полимерный мяч. Игра очень популярна у пожилых людей.

[←16]

Молитвы в форме распева, состоящие из повторяющихся коротких молебных воззваний. Они могут адресоваться к Иисусу Христу, Деве Марии или святым.

[←17]

Элемент письма, конкретное графическое представление графемы (в алфавитных системах письма — буква, в неалфавитных системах письма — слоговой знак, иероглиф и д.р.).

Пример:

[←18]

Моя темная звезда (перев. с латинского).

[←19]

Выявить возраст (перев. с латинского).

Назад 1 ... 77 78 79 80 81 Вперед
Перейти на страницу:

Джей Ти Гайсингер читать все книги автора по порядку

Джей Ти Гайсингер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Блэкторн отзывы

Отзывы читателей о книге Блэкторн, автор: Джей Ти Гайсингер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*