Покоренные судьбой - Кора Рейли
– Я найду способ.
– Вот и хорошо, – пробормотал я, наклоняясь для поцелуя. – Встретимся в полночь на лестничной площадке, ладно?
– Что мы будем делать? Мы не можем пойти куда-нибудь, я не взяла ничего модного.
– Я что-нибудь соображу, не волнуйся. – И тут меня осенило. – Ты можешь надеть балетный костюм? Я буду рад, если ты подаришь мне приватный танец.
Улыбка Греты стала шире, и она охотно кивнула.
Раздались тяжелые шаги. Я быстро наклонился и приник к нежным губам Греты, затем отстранился и исчез в тени, ускользая, пока нас не поймали вместе.
Глава 11
Грета
Мне трудно общаться с другими людьми, но, когда Амо впервые посмотрел мне в глаза, хаос в голове затих.
А прикосновения Амо? Они не были подавляющими и сбивающими с толку, как все остальные тактильные контакты, случившиеся в моей жизни. Поцелуй, который мы разделили сегодня? Он пробудил во мне нечто, что испугало и взбудоражило меня. И вдруг я поняла – только Амо может заполнить пустоту во мне, о которой я даже не подозревала.
Я хотела большего. Но в глубине души знала – наши совместные поцелуи однажды должны прекратиться. И это неминуемо.
Но не сегодня. Когда часы пробили пять минут до полуночи, я вылезла из постели и вышла из комнаты через дверь, ведущую в коридор, а не через смежную дверь, которая заставила бы меня пересечь гостиную номера. Если бы Фабиано или Невио поймали меня, я бы просто сказала им, что ищу место для танцев. Они знали о моей мании практиковаться по ночам, особенно после такого напряженного дня, как сегодня.
Запасной выход не был заперт, как и обещал Амо, поэтому я смогла выбраться на лестничную площадку.
Я спустилась на один этаж, затем вызвала лифт, который доставил меня на второй этаж. Спустившись на один пролет, я увидела Амо. Он привалился к стене, ожидая меня. На его лице промелькнуло облегчение, когда он заметил меня.
Возможно, он решил, что я не приду.
– Камеры наблюдения, – сказал он в качестве приветствия и пригласил меня следовать за ним.
Амо провел меня по нескольким пустым коридорам, а затем через служебный вход в задней части отеля.
Черный внедорожник стоял прямо у двери.
Амо открыл дверцу автомобиля, и я забралась внутрь.
Амо захлопнул дверцу. Спустя несколько секунд он уже сидел за рулем.
Не говоря ни слова, Амо повернулся, заключил мое лицо в ладони и крепко поцеловал.
Я изумленно напряглась, все еще не привыкшая к поцелуям. Амо отстранился, его глаза искали мой взгляд.
– Слишком близко?
– Просто испугалась, – прошептала я. – Я не привыкла к такой близости.
– Ты бы предпочла, чтобы я тебя не целовал?
– Нет. Но, может, лучше предупреждать меня, пока я не привыкну?
Хотя как я могу привыкнуть к этому, если наше время ограничено?
– Хорошо, постараюсь. – Он расплылся в улыбке, после чего завел двигатель и вырулил на дорогу, выехав из переулка. Спустя мгновение он протянул руку ладонью вверх.
Мое сердце пропустило удар, прежде чем я поняла, чего он хочет. Я вложила свою руку в его, и он сомкнул пальцы.
– Куда мы направляемся?
– Вариантов немного. Поэтому я решил отвезти тебя в уединенное место, где нас никто не поймает. Ты мне доверяешь? – Он бросил на меня косой взгляд, будто боялся, что я передумаю.
Но я не чувствовала ни малейшего дискомфорта в присутствии Амо.
Невио, наверное, обвинил бы меня в наивности или излишней доверчивости, но это было не так.
Мы ехали в промышленную часть города. Амо затормозил напротив здания из красного кирпича с высокими дымовыми трубами, которые возвышались над рекой Гудзон. Я приоткрыла дверь и осмотрела потрескавшийся бетон.
– Заброшенная электростанция Нью-Йорка?
Я читала о ней в рукописных хрониках в нашей библиотеке.
Удивление промелькнуло на лице Амо, когда он, прикоснувшись к моей спине, повел меня к стальным дверям.
– Так и есть.
– Именно здесь произошла последняя кровавая бойня в истории Семьи, верно?
Амо скорчил гримасу и сбавил шаг.
– Я не привык быть романтичным. Полагаю, это видно, – сказал он с низким грудным смехом, от которого у меня свело живот. – Ты бы предпочла, чтобы я отвез тебя куда-нибудь еще?
Похоже, я застала его врасплох, что было почти восхитительно.
– Мне нравится. Меня всегда завораживали заброшенные места, их история и тоска, которая с ними связана.
Амо посмотрел на небо и покачал головой.
– Тоска – определенно то, к чему я стремился во время нашего первого настоящего свидания.
Я наклонила голову, пытаясь понять, шутит ли он. Он посмотрел на меня сверху вниз и усмехнулся.
– Я шучу. Тебе неловко идти туда со мной?
– С чего бы? Вероятно, вряд ли найдется кто-то, с кем мне было бы безопаснее в этом месте, чем с тобой.
– Нет никого, с кем бы ты была в большей безопасности.
Давление его руки на мою спину усилилось, и я позволила Амо провести меня к стальным воротам. Он отворил их с резким скрипом, от которого по коже побежали мурашки, несмотря на то, что я не замерзла.
Я шагнула в холл с высокими потолками, ржавыми трубами и колоннами. В воздухе витал запах плесени и пыли. Мой взгляд зацепился за стол и два стула на помосте. Несколько маленьких газовых ламп освещали путь к ним.
Я чувствовала на себе взгляд Амо, поэтому вскинула на него глаза. Выражение его лица было напряженным.
– Мы можем пойти туда? – Я указала на площадку.
Амо кивнул и, взяв мою руку в свою широкую ладонь, увлек меня к платформе.
– Я помогу тебе, ладно?
Я кивнула. Он обхватил меня за талию и поднял на платформу. Мои руки взлетели к его плечам, и я на мгновение зависла в воздухе. Мне всегда нравилось наблюдать, как партнеры по танцу поддерживали своих девушек, но я никогда не могла испытать это на себе, насладившись кратким ощущением полета.
Однако в руках Амо я могла представить, как это может быть с кем-то, с кем тебе комфортно. Амо не отпустил мою талию, даже когда мои ноги коснулись платформы. Мы замерли, я смотрела на него сверху вниз, его руки лежали на моей талии, а мои – покоились на его плечах.
Я улыбнулась и, не задумываясь, наклонилась и поцеловала его. А потом отстранилась.
– Это было нормально?
Амо усмехнулся:
– Ты можешь целовать меня, когда захочешь.
Я покачала головой:
– Я имею в виду мою технику.
Амо скользнул рукой по моей талии, мягкое трение приятно согрело мой