Драгоценная опасность - Нева Алтай
— Но, думаю, пиджаки всё раскрывают. — Голос Сиенны возвращает меня в реальность. — Ты, наверное, уже знаешь о его ОКР, когда дело касается костюмов. Спорим, ты просто проверяешь границы Артуро. И он тебе позволяет! Так что... Это как брачный танец из «Планеты животных». Та-а-ак мило.
Моя невестка бредит. Брачный танец? Какого чёрта?! Может, мне рассказать ей, как я хочу перерезать глотку её брату в надежде избежать принудительного брака с этим ублюдком. Но я не могу. Уверена, всё, что я скажу Сиенне об этой ситуации, она передаст Драго.
Что касается пиджаков... Я не виновата, что мне всегда холодно. Или что я слегка забывчива. Я же не специально ворую его пиджаки. Да, они великолепны. Идеального качества. И приятно пахнут. Мне нравится, что, когда Девилль накидывает на меня пиджак, тот сохраняет остатки тепла его тела. И я ценю его готовность одолжить мне свою одежду вместо того, чтобы заставлять меня возвращаться за моим пальто. Ну и что, если это произошло пять раз подряд? Это лишь доказывает, что я немного рассеянна. Ничего нового.
Ладно. Я делаю это специально. Но только чтобы бесить Сатану.
— Тебе определённо стоит надеть это. — Сиенна снимает с вешалки простое серое шёлковое платье и бросает его мне. — Сочетай с тем дизайнерским кашемировым пальто, которое я тебе купила. Если только ты не предпочитаешь пиджак Артуро?
— Я обязательно возьму своё пальто, — бормочу я.
Артуро
— Просто признай. Ты делаешь это специально, да?
— Ты приехал на десять минут раньше! — Тара резко натягивает рукава моего пиджака Армани. — Я едва успела закончить макияж, чтобы не выглядеть как пират-циклоп, не говоря уже о том, чтобы вспомнить про пальто.
Резкий звонок разрывает тишину. Я достаю телефон из кармана, подношу к уху, не отрывая взгляда от Тары, поправляющей платье. В трубке звучит голос Тито, но я не слышу слов — слишком занят тем, как серый шёлк облегает её соблазнительную грудь.
— Повтори, — хрипло бурчу в трубку.
— Нас закрывают. Этот тип говорит, что он из Департамента строительства, но отказывается назвать детали.
Великолепно. Что на этот раз не поделили в Департаменте строительства?
— Задержи его на месте. Я буду минут через двадцать. — Вешаю трубку и ловлю взгляд Ригго в зеркале заднего вида. — Меняем маршрут. Едем на стройплощадку в Бруклине. И дави на газ.
— Хм. Не знала, что сбор средств проходит на стройке. — Тара развалилась на сиденье, почти растворяясь в мягкой коже. Её глаза прикованы к книжке в руках. Откуда она её достала?
— Мне нужно разобраться с чрезвычайной ситуацией.
— Меня устраивает.
Она облизывает подушечку пальца и переворачивает страницу. Обычное действие, хоть и невежливое на публике. Но почему-то оно кажется неприлично чувственным. Кончик её языка, мелькающий между роскошных губ, заставляет мои мысли путаться, мгновенно возвращая меня к нашему «фальшивому» поцелую.
Волна ощущений накрывает меня снова.
— Деловые вопросы, полагаю? — продолжает она, не отрываясь от книги.
— Да. Ты же знаешь, что читать во время разговора невежливо?
— Конечно. Но проблемы Барбары явно серьёзнее твоих, так что ей моё внимание нужнее.
— Барбары?
— Угу. Её наняли экономкой к злобному и невыносимому маркизу, который шантажом пытается заставить её вступить в брак по расчёту. Это единственный способ получить наследство и титул герцога от старшего брата.
Мой взгляд прилипает к её губам, когда она снова облизывает палец.
— Я так понимаю бедную Барбару, учитывая обстоятельства, — добавляет она с усмешкой.
Она только что перелистнула страницу. Не может же она читать так быстро. Она что, специально это делает? Дразнит меня? Показывает язык между этих манящих губ?
— Ты что, пролистываешь? — спрашиваю.
— Ага. Четвёртый раз перечитываю. Пропускаю к самому интересному.
— К чему же?
— Маркиз пытается принудить её к браку. Но Барбару спасает застенчивый садовник, недавно вернувшийся с войны. Позже она узнаёт, что он пропавший сын герцога. Законный наследник титула и поместья. — Её губы растягиваются в улыбке. — Истинный герой убивает злого маркиза и женится на Барбаре.
Я заставляю себя оторваться от её губ и смотрю на книгу. Яркая обложка изображает даму эпохи Регентства в пышном платье, прижимающуюся к полуобнажённому мужчине с разорванной рубашкой. Похоже на те книги, что любит Сиенна. Она вечно оставляла их по всему дому. Я сто раз задавался вопросом, что умная женщина находит в этой дешёвке?
Качая головой, я смотрю на свои «Ролексы» — скорее бы разобраться с этим бардаком на стройке. Но как магнитом, мои глаза снова притягиваются к её губам. Этим... пухлым. Мягким. Блестящим. Губам.
Губам, которые всё ещё ухмыляются.
— Что ж, жаль разрушать твои фантазии, Тара, но никакого герцога в сияющих доспехах, который спасёт тебя от брака со мной, не существует.
— Я знаю. — Она пожимает плечами, будто ей всё равно, но я замечаю, как на мгновение гаснет её улыбка. — Ничего, я позаботилась, чтобы в конце всё окупилось. Разве нет?
Так и есть. Какого чёрта я согласился отдать ей двенадцать миллионов при разводе?
Телефон рядом со мной снова пронзительно звонит, на экране загорается имя Аджелло. Поднимаю трубку и сразу перехожу к отчёту о последней поставке наркотиков, не отрывая взгляда от губ Тары. К моменту окончания доклада Ригго уже подъезжает к огороженной стройплощадке, где демонтаж старого здания почти завершён. На следующей неделе должны начать копать котлован под новый фундамент.
Не дожидаясь полной остановки, я выскакиваю из машины и направляюсь к двум мужчинам у ограждения.
— Какого чёрта здесь происходит? — рявкаю я.
— Это владелец? — мужчина в дешёвом синем костюме спрашивает Тито.
— Да, — подтверждает прораб. — Позвольте представить. Мистер Артуро Девилль, генеральный директор «Гейтуэй Девелопмент Корпорейшн». — Поворачивается к чиновнику. — Сэмюэл Дэниелс. Отдел контроля строительного департамента.
— Вся разрешительная документация была согласована месяцы назад. Вы стоите мне денег, мистер Дэниелс. Будьте добры убрать свою задницу с моего участка. — Резким движением головы указываю на ворота.
Дэниелс выпрямляется, скрещивая руки на груди.
— Возможно. Но мы получили информацию, требующую дополнительной проверки. Вынужден уведомить вас о приостановке всех работ до выяснения обстоятельств.
— Какую информацию?
— Я не уполномочен раскрывать детали. Однако, если вы могли бы...
Сзади раздаётся оживлённый голос:
— Тебе идёт этот синий цвет, Сэмми.
Я разворачиваюсь на долю секунды раньше чиновника. Оба видим Тару с широкой ухмылкой.
— Тара? — восклицает Дэниелс, его осанка мгновенно меняется с холодно-официальной на дружелюбную, когда он почти подпрыгивает к ней, обнимая. — Боже! Сколько лет? Что ты здесь делаешь, тыковка?
Сэмми? Тыковка?
Какого чёрта? Ублюдку повезло, что он отпустил её до следующего вдоха. Иначе это мог бы быть его