Nice-books.net
» » » » Старсайд (ЛП) - Астер Алекс

Старсайд (ЛП) - Астер Алекс

Тут можно читать бесплатно Старсайд (ЛП) - Астер Алекс. Жанр: Эротика год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Обитель чудес и причуд.

Неудивительно, что так много людей пытаются найти это место.

Я иду, пока не добираюсь до золотого дерева, стоящего в самом центре Странствующего города. От него исходит энергия. Мощь. Чувство. Я протягиваю руку, чтобы коснуться одной из его тонких ветвей, свисающих подобно волосам. Под моими пальцами она оказывается удивительно прочной. А листья…

Они из чистого золота. Мой большой палец с изумлением проводит по одному из них.

— Это золотая ива. Её кора очень ценится. Как и её нектар. — Эсте.

Фейлинг встает рядом со мной, проводя пальцами по одной из ветвей.

— Слушай, — говорит она, легонько ударяя одной ветвью о другую. Раздается высокий, чистый и невероятно красивый звон. — Когда дует сильный ветер, дерево поет.

Песня. Моя мама была бы в восторге от этого дерева. Она полюбила бы каждую мелочь в этом Странствующем городе. Как и моя сестра.

— Ты кого-то потеряла, — произносит Эсте, вырывая меня из омута памяти.

Я поворачиваюсь к ней.

Она пожимает плечом:

— Это видно по глазам. Они ожесточились, будто больше никогда не смогут светиться. Я потеряла мать. — Она кивает, повторяя: — Ты кого-то потеряла.

Я качаю головой.

— Я потеряла… всех.

Я отпускаю ветку, и глубокая нота, которую она издает, входит в полный резонанс с пустотой в моем сердце.

— Мне жаль. — Эсте пристально изучает меня. Должно быть, она догадалась, что я прохожу Путь Квестрала. — Боль — сильный мотиватор, полагаю.

Я снова качаю головой.

— Нет. Боль парализует. Месть… месть — вот что заставляет двигаться вперед.

Её губы сжимаются.

— Что? Осуждаешь меня? — Я снова провожу рукой по ветвям.

Она отрицательно качает головой.

— Нет. Я боюсь за тебя. Месть разрушает. Она развращает душу. Я это видела.

Интересно, что именно она видела? Ей сотни лет? Тысячи?

Сколько бы ей ни было, она права.

Я это знаю. Всегда знала. Эта ярость душит; она заполняет всё пространство внутри. Но это не важно. Я не важна.

— Чем это закончится? — мягко спрашивает она. — Твой поиск?

— Смертью, — просто отвечаю я, роняя еще одну ветвь. Она звенит.

И Эсте делает резкий, неверный шаг назад. Её глаза расширяются. Она выглядит испуганной — так же, как несколько часов назад, когда я упомянула женщину в серебре.

— В чем дело?

Она открывает рот. Закрывает.

— Я… Иногда слова… они кристаллизуются. Застывают в моем разуме. Они… — Она качает головой, и её испуг сменяется натянутой улыбкой. — Мне… мне пора.

Она разворачивается и убегает. Я провожу взглядом её розовое платье и уложенные в форме розы волосы, пока она не скрывается из виду.

Только тогда я замечаю их — крылья у неё за спиной. Они безжизненно свисают вдоль позвоночника густыми сияющими прядями, похожими на сверкающие ленты. Что за…

— Уже распугиваешь местных?

Рейкер.

Я оборачиваюсь и бросаю на него многозначительный взгляд.

— Если бы.

Он делает несколько шагов ко мне.

— Это место…

— Чудесно.

— …нелепо.

Я наклоняюсь и провожу пальцами по серебряным блесткам, покрывающим всё вокруг. Не разрывая зрительного контакта с тенью под его капюшоном, я провожу ладонью вверх по его доспехам, размазывая мерцание к его скрытому лицу, пока его рука, быстрая как молния, не перехватывает мое запястье.

Я пытаюсь пошевелиться, но с тем же успехом могла бы сражаться с камнем.

— Не надо, — предостерегает он.

Ладно.

Он разжимает пальцы, и я щелчком стряхиваю блестки — целое облако искр влетает в темноту его капюшона. Он отшатывается от меня, кашляя и отплевываясь так, словно его отравили. Только в этот момент я осознаю: на нем, должно быть, нет маски. Снял её, чтобы подышать свежим воздухом?

Я ничего не вижу, как ни стараюсь.

— О нет. Клубок змей под твоим капюшоном теперь в блестках. Какая жалость.

— Ведьма, — бросает он.

— Демон.

Он делает шаг вперед, излучая ярость.

— Дура.

— Ублюдок.

Еще шаг.

— Слабачка.

Он стоит вплотную ко мне. Я задираю голову, но в темноте, под этим глубоким капюшоном, мне всё равно не удается разглядеть его лица.

— И это всё? Я разочарована.

— Сразись со мной, — чеканит он, не раздумывая ни секунды.

Я моргаю.

— Что? — вырывается у меня. Голос звучит сбивчиво от неожиданности.

Он наклоняет голову.

— Твои слова слабы. Но клинок — нет. Если собираешься идти со мной в бой, то дерись по-настоящему.

Это звучит одновременно и как угроза, и как приглашение.

Я сглатываю, ощущая его пугающую близость. Он преграждает мне путь, заслоняя собой всё остальное. Он так близко, что я чувствую его запах… и он пахнет своим мылом. Видимо, использовал его вместо того, что дали здесь. Я вдыхаю этот аромат, подавляя стон и стараясь похоронить постыдные воспоминания о том, как мои губы касались его горла.

— Мой… мой клинок у кузнеца.

Он пожимает плечом.

— Так забери его.

Я понятия не имею, где находится кузница, и пытаюсь обойти его — скорее для того, чтобы сбежать от него и тех путаных мыслей, что расцветают в его присутствии. Но он делает шаг, запирая меня в ловушку своих рук.

— Ты же сам сказал…

Он вызывающе склоняет голову. И тут я вспоминаю, как он призывал свой меч — как тот сам влетал ему в ладонь.

— Я так не умею.

— Попробуй.

Я вспоминаю, как когда-то, едва не потеряв меч, уже пыталась проделать этот трюк.

— Я пробовала.

В его голосе слышится неприкрытое пренебрежение:

— И это всё? Попробовала один раз и сдалась?

Нет. Сволочь.

Он отступает на шаг, словно у него в запасе вечность, чтобы стоять и смотреть на мой провал.

Но я не хочу проваливаться. Я хочу стереть это наверняка самодовольное выражение с его змеиной рожи.

— Ладно.

Я упираюсь ногами в землю, готовясь к схватке. Делаю вдох. Очищаю разум. Я вспоминаю, как видела, как Рейкер делает это снова и снова.

Я с силой выбрасываю руку в сторону, вкладывая в этот жест всю свою волю…

Ничего.

— Позови его, — говорит он. Его голос звучит прямо надо мной. — Так, будто выкрикиваешь имя.

— У моего меча нет имени, — процеживаю я сквозь зубы.

— У каждого меча есть имя.

Я хмурюсь. Разве я должна была дать ему имя? Внезапно я не могу вспомнить ни единого слова, даже если бы от этого зависела моя жизнь. Я не знаю…

Дыши. Иногда мне просто нужно напоминать себе сделать полный вдох. Я вдыхаю, а затем представляю, как лианы прорастают сквозь мои стопы, приковывая меня к земле, удерживая в этом моменте. Представляю, как волна проходит сквозь мою голову, смывая все тревоги и боль.

Затем я думаю о своем мече. О его узорах. О том моменте, когда я впервые сжала его рукоять, и о звуке серебра, разбивающегося о сталь. Я рисую его в своем воображении, и тогда, из темноты, из тишины…

Беззвучный приказ. Слово, вписанное в мой разум каким-то иным чувством. Я не вижу его и не слышу — я просто его знаю.

Стелларис.

Не знаю, всегда ли это было его именем. Или же его имя слилось с моим — хотя произношение отличается, напоминая сочетание слов «А» и «ис». Или же я подсознательно назвала его в честь себя и Стеллана.

Но я шепчу это в ночь, и это звучит как заклинание.

— Стелларис.

Бьется стекло. Трещат ветви. Вспыхивает хаос. Раздается пронзительный свист, когда металл прорезает звук и пространство.

Затем что-то тяжелое врезается в мою ладонь, угрожая сломать запястье или заставить меня пошатнуться.

Но я стою твердо и смыкаю на нем пальцы, впервые удерживая клинок одной рукой. Он на мгновение вспыхивает, словно заговорив. Словно узнавая меня так же, как я узнала его.

Я принимаю боевую стойку и поворачиваюсь к Рейкеру.

На мгновение он замирает, наблюдая. Никогда мне так сильно не хотелось увидеть его лицо — хотя бы для того, чтобы понять, доволен он, удивлен или не чувствует вообще ничего.

Перейти на страницу:

Астер Алекс читать все книги автора по порядку

Астер Алекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Старсайд (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Старсайд (ЛП), автор: Астер Алекс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*