Nice-books.net
» » » » Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон! - Анна Солейн

Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон! - Анна Солейн

Тут можно читать бесплатно Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон! - Анна Солейн. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
В самом деле ведь ушиблась. Ладно. Ладно! Отставить панику! С чего ему узнавать про метку? Я наконец научилась прятать ее надежно и не терять барьер даже во сне. Все будет хорошо, это точно!

Успокоив себя подобным образом, я шагнула к лестнице. Интересно, что собирается делать генерал Реннер? Судя по карете, внизу меня ждали люди, которые вполне могли знать его в лицо. И морок, который он накидывал на свою драконью ипостась, тут ничем не поможет.

Но оказалось, что я зря беспокоилась: генерал Реннер не собирался спускаться вместе со мной, он просто скрылся у себя в комнате.

Ну и ладно.

Расправив плечи еще сильнее, хотя сильнее, кажется, уже было невозможно, я зашагала по лестнице вниз.

Первым, что я увидела, была открытая входная дверь и стоящая на пороге пара людей. Мужчина был невысоким обладателем пышных усов и бакенбардов, женщина носила платье такого же фасона, которые были когда-то у Ивари: с баской, по последней столичной моде. И крохотная поясная сумочка была при ней.

Впрочем… ни фасон платья, ни сумочка не могли скрыть то, что женщина была беременна. Кажется, прибавления в семействе стоило ждать со дня на день.

Юджин стоял поодаль от них и явно не знал, куда себя деть. Я почувствовала укол раздражения: разве большая сложность в том, чтобы пригласить посетителей в дом и попросить подождать?

— Добрый день. Меня зовут Иви Хантер, я управляющая этим приютом. Чем могу помочь?

— О! — радостно крякнул мужчина. — Вы-то нам и нужны. А то мы уже собирались возвращаться в карету — и ждать вас там.

Он выразительно поднял брови.

Я бросила озадаченный взгляд на Юджина, и увидела то, на что уже давно перестала обращать внимание: черный браслет, опоясывающий запястье. Та самая метка неблагого, переливающаяся магией. Обычно его скрывал цветочный браслет от Бетти, никогда не вянущий и всегда свежий, но сейчас он съехал на бок, так что метка была отлично видна.

Именно на нее мне и указывал взгляд отца Мелиссы.

Юджин на меня упорно не смотрел, только отошел в сторону.

Так. Ладно.

— Вы, наверное…

Я не успела сказать: “...Хотели повидать Мелиссу”.

На лестнице раздался топот, и я, задрав голову, увидела Мелиссу, которая выглядела взволнованной и испуганной. Кожа была бледной, косы — взметнулись в воздух, когда она остановилась.

— Ма! — выпалила она и тут же замолчала.

Я перевела взгляд на женщину, стоящую на пороге. Ее щеки покраснели, но на Мелиссу она не смотрела.

Мужчина бросил на нее взгляд и наклонился ко мне:

— Есть ли здесь место, где мы можем спокойно поговорить, леди Иви?

Я кивнула, стараясь не придавать значения странности происходящего. Рано делать выводы.

— Пойдемте в мой кабинет.

Может, они думают, что я кто-то вроде Долорес? В правилах приюта не было ничего о том, что неблагим детям нельзя видеться с родителями, но было правило о том, что “нежелательные визиты и контакты запрещены”.

Под это можно было подтянуть вообще все, что угодно, в том числе общение с близкими.

Пока мы поднимались наверх, я весело размышляла о том, не попытаются ли они меня подкупить, чтобы поговорить с дочерью. Хоть какие-то хорошие новости! Может, они приезжают уже не впервый раз? Уверена, Долорес ради денег готова на все, так что купить ее не составило труда. А вот я — явно темная лошадка. Может, поэтому они так долго и не появлялись? Разведывали обстановку?

Сама Мелисса, замерев, стояла на вершине лестницы. Я ободряюще ей улыбнулась, но Мелисса, конечно, смотрела только на родителей огромными глазами. Сейчас стало очевидно, насколько они похожи: мамины глаза, отцовский нос, аристократическая осанка — у всех троих.

— Ма…

— Что за манеры! — вдруг заявила женщина и поморщилась. — И что за пятна на платье?

На черном платье Мелиссы в самом деле красовались пятна от мела: должно быть, они рисовали с Лили на полу одной из комнат.

Мебели у нас не было, а вот комнат для игры — предостаточно.

Мелисса вздрогнула, присела в книксене и принялась отряхивать платье.

Сурово, однако. Таким подходом к дисциплине даже генерал Реннер мог бы гордиться.

Но, несмотря ни на что, они оба приехали к дочери — и это было главным.

Я открыла дверь кабинета, и родители Мелиссы просочились внутрь, опасливо оглядываясь.

— Присаживайтесь, — кивнула я. — Боюсь, стул только один, прощу прощения. Так о чем вы хотели поговорить?

Я заняла место за столом и пытливо уставилась на них обоих.

— Леди… напомните ваше имя? — кашлянул мужчина.

— Леди Иви, можно просто Иви. А вы…

Я подняла брови. Мужчина затрясся, как будто был возмущен тем, что я не знаю его в лицо.

— Лорд и Леди Горгровские к вашим услугам, леди!

— Зовите меня Элен, — мягко сказала женщина, усаживаясь на стул. — А это Джош. У нас к вам такая деликатная просьба…

Она замялась и замолчала.

Я замерла. Неужели они захотят забрать Мелиссу?! Это против правил, неблагие дети должны расти в приютах под надзором короны, но — к черту правила! Я согласна!

Не знаю, как так  вышло, что Мелисса оказалась в приюте — но если есть хоть маленькая возможность вернуть ее любящим родителям, я все для этого сделаю.

— Слушаю, — подалась я вперед.

В этот момент дверь открылась, и в кабинет вошел мужчина. С трудом, но в нем можно было узнать генерала Реннера, у меня даже рот открылся. Он что, умеет менять и черты лица?!

— Не обращайте на меня внимание, я пыль протру.

Он в самом деле держал в руках тряпку.

Джош выразительно посмотрел на меня, и я кивнула:

— Не обращайте на него внимания, он скорбный головой — работает здесь за еду. Жалко его, болезного! — Ухмыльнувшись, я окинула взглядом посетителей. — Ну так? О чем вы хотели поговорить?

Они переглянулись, а затем заговорила почему-то женщина, Элен.

— Уважаемая Иви, вопрос очень деликатный — мы хотели бы, чтобы вы пошли нам навстречу.

Я кивнула. Генерал Реннер встал за спинами родителей Мелиссы и

Перейти на страницу:

Анна Солейн читать все книги автора по порядку

Анна Солейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон! отзывы

Отзывы читателей о книге Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон!, автор: Анна Солейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*