Повитуха из другого мира. Я (не) твоя пара, дракон! - Лия Совушкина
Глава 9
Я подошла к столу и заняла пустующее место напротив папаши, он скривился как от зубной боли. Чего это? Неужто прихватило что-то, глядя на взрослую дочь в потасканной одежде горничной? Да быть такого не могло, слишком уж толстокожий мужик. Он молча бросил мне исписанные листы бумаги, белой и плотной, почти современной. Я тупо уставилась в ровные ряды завитков, стараясь рассмотреть в них буквы.
— Чего пялишься как корова в стену? — едко бросил папаша хмурясь. — Ты же обучалась вместе с Виолеттой, пару лет, так точно.
«Это было очень давно,— тихо прошелестел голос Глории, где-то внутри меня. —Многое уже и не вспомню».
«А раньше сказать не могла?» — зло мысленно прокричала, сжимая пальцами листы.
Меж моих бровей пролегла некрасивая складка. Сдвинув брови к переносице, постаралась выудить из тела позабытые знания. Спустя несколько мучительных минут линии и вензеля начали перестраиваться в знакомые буквы. Возможно, это было просто иллюзией, созданной для моего понимания незнакомой письменности. Однако дело сдвинулось с мёртвой точки, и я начала бегло понимать смысл договора.
— Что значит нельзя превышать свои полномочия? — хмуро спросила я, подняв взгляд от очередного пункта.
В целом, пока там не было ничего сверхъестественного. Измены под запретом, перечисление обязанностей и прав, как супруги дракона. Причём перевес был в пользу обязанностей, которых оказалось невероятно много. Я успела прочесть примерно половину пунктов, прежде чем зависла над особо интересным.
— Ну-у, ты не имеешь права наказывать слуг или подчинённых лорда Рейдолира, — чуть запнувшись, произнёс папаша.
— Это ещё как? А если меня не будут они устраивать, или же совершат проступок? — изумлённо спросила, пытаясь переварить эту новость.
— Просто сообщай лорду, он сам разберётся, — отмахнулся мужчина передо мной, нетерпеливо ёрзая на скрипящем кресле.
— А вот это? Почему я не могу встречать гостей-драконов? — ткнула в следующий пункт в договоре.
— Ты человек, ещё и без сильной магии, — пренебрежительно бросил папаша и добавил: — Я бы тоже не хотел позориться с такой женой.
Прекрасно. Просто чудесно, ну и пусть сам развлекает своих ящериц крылатых. Я быстро дочитала до самого конца, больше не найдя ничего стоящего внимания. Уже собираясь поставить отпечаток кровью, успела выхватить очень мелкую надпись. Она едва различалась в десятке других, более крупных, и мне даже пришлось поднести лист ближе к глазам.
«В случае слабого потомства, или отсутствии оного в течение пяти лет, леди Глория Эдельвейс высылается в монастырь на горе Крисстал».
Меня пробрала злость. То, с каким пренебрежением ко мне относился папаша Глории, не удивляло. Но я никак не ожидала встретить столь дикую приписку в официальном документе. Потомство? Не дети, не наследники, а потомство?! Да как этот ящер смеет, так относиться ко мне?! Ещё немного, и я бы просто разорвала этот жалкий договор. Пальцы добела сжались на листах, комкая бумагу. Сердце бешено забилось в груди, а в ушах зазвенели осколки моего терпения. Попав в этот мир, я думала, смогу смириться с классовым неравенством и ксенофобией со стороны драконов. Однако даже представить не могла, что их презрение к людям доходило до такой степени.
«Тихо. Успокойся. Медленно выдохни, Вика.— Здравый смысл продирался сквозь обуревавшую меня злость, пытаясь остудить голову. Я тихо выдохнула, сквозь стиснутые зубы. —Тихо. Так даже лучше, подумай. Ты не собираешься рожать от этого дракона, просто пережди пять лет и поднакопи деньги. Сбежать по дороге в неизвестный храм — это ведь легче, чем сейчас оборвать всё и остаться у разбитого корыта».
Поскрипывая зубами, резко проткнула палец специальным стилусам, которым мне протягивал папаша. На кончике пальца набухла капелька крови, которую я тут же перенесла на бумагу. Листы вспыхнули ярким светом, от которого защипало глаза, а после