Nice-books.net
» » » » После развода с драконом. Будешь моей в 45 - Анна Солейн

После развода с драконом. Будешь моей в 45 - Анна Солейн

Тут можно читать бесплатно После развода с драконом. Будешь моей в 45 - Анна Солейн. Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
пару проклятий, он вернулся с новым стаканом воды и какими-то пилюлями.

— Мы были у целителя. Ты не помнишь?

— Не были мы ни у какого…

Я осеклась.

“Боюсь, у моей жены проблемы с памятью”, — прозвучал в ушах спокойный и немного усталый голос Гидеона.

— Это… — начала я и осеклась. — Почему ты мне ничего не говорил?

Перед моим носом снова оказался стакан с вкусно пахнущей свежайшей водой, и я с наслаждением присосалась к трубочке.

— Для тебя так было лучше, — отрезал он, снова усаживаясь в кресло.

— Ох, ну конечно.

— Тебе перестали сниться кошмары, ты больше не вздрагивала от вида лысых громил, не жаловалась на боль. Считаю ли я, что это было хорошей сделкой? Да.

— Ты мне врал. Когда говорил, что у меня нет магии. Я тебе верила.

Гидеон ничего не ответил. Я обернулась к нему и наткнулась на тяжелый взгляд янтарных драконьих глаз.

— Если ты думаешь, что я жалею об этом и собираюсь извиниться, то ты ошибаешься.

— Разумеется. Чтобы Гидеон Ферли и извинился. Это крупный пегас на горе должен сдохнуть, а король — признать, что… — Я замерла и мысленно отвесила себе оплеуху. — Принцесса! Ее высочество, Гидеон! Она там, они ее тоже похитили, потому что…

— Ее высочество уже во дворце, под присмотром небольшой армии лекарей. Она в порядке.

— А. Хорошо. Хорошо.

Я зажмурилась и с трудом смогла открыть глаза, как будто под веки насыпали песка.

— Отдыхай. Целители сказали, тебе нужно восстанавливаться. Я позабочусь о том, чтобы тебя не беспокоили.

— А кто меня может побеспокоить? — фыркнула я. — Кому я нужна?

— Газетчикам, разумеется.

Чтоб его. Как я сама об этом не подумала! Сколько дней прошло? Ох, и как я раньше не подумала!

— Гидеон…

— Я ничего им не говорил, но твоя история снова наделала шуму. Но не беспокойся, сюда они не сунутся, я поставил своих людей охранять дверь твоей палаты.

— При чем здесь это! — вспыхнула я и попыталась встать. — Я должна срочно написать Лине! Она там, наверное, с ума сходит! Думает, я умерла. А мне…

— Элли…

— А мне никак нельзя умирать, у меня школа.

Я попыталась встать, Гидеон, поднявшись, надавил мне на плечи.

— Лежи.

— Не смей указывать, что мне делать! Мне лучше знать!

— Боже, — закатил глаза он. — А я-то думал, в кого Лорейн пошла. Тебе не нужно ничего делать, потому что я уже обо всем написал.

— Ты общался с Линой? — замерла я. — Когда?

— Не с Линой. С вашим завхозом, мистером Кулиджем.

— С завхозом?! Зачем тебе приспичило общаться с завхозом? Откуда ты вообще знаешь, что у нас есть завхоз и как его зовут?

Гидеон сел в кресло и откашлялся. Потер краем рукава запонки и снова откашлялся.

— Гидеон?

— Что?

— Посмотри на меня.

— Что? — Он прищурил янтарные глаза и снова откашлялся. — Возможно, мистер Кулидж слегка… работает на меня.

— Что?!

— Возможно, я его нанял, чтобы за тобой присматривать.

— Ты шутишь, да?

— Нет, на самом деле его зовут мистер Филлипс. Он когда-то разрабатывал для меня заклинания-маячки для твоих украшений.

— Это… — Я с трудом отвернулась от Гидеона. — Это уму непостижимо. Ты следил за мной! Ты нанял… ты нанял человека, чтобы следить за мной!

— Зато ты получила отличного завхоза за бесценок. Ты должна сказать спасибо.

— Я видеть тебя не хочу, — качнула я головой и закрыла глаза.

— Мне нужно было знать, что ты в безопасности, — рявкнул Гидеон. — А как иначе? Ты моя истинная!

— Бывшая.

Вот бы меня сейчас вырубило, и я снова оказаться в спасительной темноте, где не было бывшего мужа и разговоров с ним.

Но в этот раз мне так не повезло.

— Фокс за решеткой, — вдруг сказал Гидеон. — Хватило показаний Лорейн, чтобы его отправили под следствие и задержали.

— Показаний Лорейн? — приоткрыла я один глаз. — При чем здесь она?

— О, я не рассказал? Если бы не Лорейн, боюсь, тебе пришлось бы лежать без сознания в тех развалинах довольно долго. Ты... ты могла умереть.

Следующие несколько минут я, открыв рот, слушала рассказ Гидеона. Чем дольше он говорил, тем сильнее ползли вверх мои брови.

— То есть, Лорейн, имея на руках один подслушанный разговор, распутала весь клубок, еще и до полиции схему смогла донести?

— Последнее меня тоже удивляет больше всего остального, — Гидеон ухмыльнулся и я с трудом заставила себя отвести глаза.

— Что ж, тебя остается только поздравить.

Я сглотнула. Горло все еще было сухим, но уже перестало напоминать наждачку. Отлично, если буду поправляться такими темпами — скоро смогу встать и лично выпроводить Гидеона из палаты.

— Нас. Это ведь наша дочь.

— Я про сделку “Дома Ферли” с короной. Поздравляю. Большой шаг для всего рода.

— Нет.

— Нет? — посмотрев на Гидеона, я усмехнулась. — Что, уже не такое уж достижение?

— Нет — его величество не заключил со мной сделку.

— Почему?

— Его величество довольно… не слишком любит, когда им пренебрегают. Работать с Ферли он больше не планирует. Поскольку Фокс в тюрьме, вопрос о том, кто именно будет прокладывать транспортную сеть в королевстве, остается открытым.

Смысл его ответа дошел до меня не сразу.

— То есть подожди. Ты просто вот так взял и посреди разговора с его величеством…

— Да.

— …Про сделку, которую ты готовил последние несколько лет…

— Да.

— Сорвался с места и решил меня спасать?!

— А как я еще должен был поступить?

— Отправить за мной полицию или своих хваленых охранников!

Это же очевидно! Кто должен заниматься спасением людей? Полиция! В крайнем случае, если люди особенно важные, тайная служба короля.

— Нет. Времени что-то объяснять посторонним не было, ты могла пострадать. К тому же, магические маячки в твоих драгоценностях были завязаны на меня.

— Ты снова поставил на мои украшения маячки?!

— Разумеется! — возмутился Гидеон, подаваясь вперед. — И не только!

— Не только маячки? Не только в украшения? Гидеон…

— Как еще я мог быть уверен, что с тобой все в порядке и, в случае чего, я успею?

Я

Перейти на страницу:

Анна Солейн читать все книги автора по порядку

Анна Солейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


После развода с драконом. Будешь моей в 45 отзывы

Отзывы читателей о книге После развода с драконом. Будешь моей в 45, автор: Анна Солейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*