Возвращение домой - Евгения Преображенская
– Я поступаю ужасно, – поспешно согласился Сайрон. – Срываю твой урок…
– …Ты пожертвовал долгой жизнью странника, силой, мирами, – всхлипнула женщина, мотнув головой.
– Я многие годы был странником, – произнёс Сайрон. – А теперь я выбрал путь хранителя. Я снова буду хранителем мира, твоего мира.
– Но ты человек…
– Помнишь девочку, которая стала хранительницей леса? Ты тогда говорила, что каждый человек способен на это. Я решил, что ты права…
– А как же тот, другой, в твоём теле?
– Старший брат присмотрит за младшим, – ответил Сайрон, поправляя золотой локон, упавший на её лицо. – Всё ради тебя. Неужели ты думала, что я могу поступить иначе?
– Сайрон, – тихо простонала Дженна, и больше слов у неё не нашлось.
– Дженна… – прошептал новый директор. – Василиса Васильевна… Не хочу задерживать важный урок, на котором ты делишься с детьми страшными секретами бытия. У меня только один вопрос – и ты можешь продолжать. Ты ведь выйдешь за меня замуж? Снова…
– Да, – Дженна рассмеялась и расплакалась ещё сильнее.
* * *
– Хранители победили Врага, но это был ещё не конец. Дни шли за днями, сменяли друг друга месяцы и годы, – повествовала женщина одну из тех историй, что всегда рассказывала или читала детям на ночь. – Король и королева в который раз нашли друг друга, а иначе и быть не могло. Они поженились, а через несколько лет у них родилась дочь.
– И назвали они её, как было заведено у них в семье, – Василисой, – со смехом закончила за рассказчицу девочка десяти лет. – Твою названную маму звали Василисой, меня зовут Василисой, и свою дочку я назову Василисой, правильно?
– Правильно, – с улыбкой кивнула ей мать. – Если захочешь, конечно. Если не боишься путаницы.
– Она не боится путаницы, – сонно пробурчал пятилетний Дарий. – Лѝса сама кого угодно запутает.
– Мама, а завтра будем печь пироги? – спросила Василиса.
– Только пусть мама их лепит, – начал вредничать младший брат. – Ты же не умеешь…
– Не будем ругаться, – тихо рассмеялась мать. – Завтра выходной день, так что мы будем лепить пироги всей семьёй. Но после того, как сходим погулять. Помните? Папа обещал нам какой-то приятный сюрприз.
– Надеюсь, это будет что-то вкусненькое, – зевнул Дар. – Мы с батей любим поесть.
Башни небоскрёбов отражались от куполообразного неба. Улицы делили землю бороздами линий и углов. Искусственный свет стал ярче, настал день. Зашелестели колёса машин. Улицы заполнились звуками, голосами.
Сегодня в городе было на удивление многолюдно и шумно. В воздухе витало некое воодушевление, хотя был простой выходной день. По крайней мере, так казалось Василисе. Люди вокруг надели непривычно яркие платья, улыбались, возбуждённо переговаривались.
Неужели был какой-то праздник, о котором она забыла?
Сайрон-Ксандр таинственно улыбался, а на все её вопросы отшучивался. Он посадил семейство в машину, и вместе они тронулись в путь. Глядя в окно, Василиса заметила, что многие направляются в ту же сторону.
– Мы едем на юг? – поинтересовалась она.
– Но там же нет ни развлекательных центров, ни библиотек, – вяло заметила Василиса-младшая. – Промышленный район да исследовательский центр.
– Так и есть, – кивнул её отец. – Миру нужны не только сказочники и хранители. Ваша мама пишет сказки, вы учитесь, а мы с Советом все эти годы работали над чем-то очень важным, как исследователи и странники. И сегодня мы готовы представить наши труды всем людям.
– Да что же это за труды? – смеясь, воскликнула мать.
– Обещаю, это будет добрая сказка, – ответил Ксандр.
Дженна никогда не видела края купола. Он был чем-то недостижимым, как горы, лежащие за лесами заброшенных башен и паутинами проводов. Когда-то в детстве она думала сбежать из интерната и жить в пустых домах на окраине города. Но теперь, глядя в окно, она видела, что жизнь вернулась даже сюда.
Сразу за домами и исследовательским центром расстилалось огромное незастроенное поле. Большую его часть уже заполнила толпа зрителей. На что пришли они посмотреть? Дженна недоумевала: что заставило сонные витали города заиграть всеми оттенками?
Машину Ксандра, как главного советника, пропустили ближе к стене. Здесь уже стояли другие министры с семьями. А у самого края, за охраной и оградительной лентой, возвышались гигантские механизмы, напоминающие бескрылых драконов с длинными шеями. У одного из них была распахнута клыкастая пасть, другой держал в зубах огромный шар.
– Эскалаторы-разрушители! – с восторгом провозгласил Дарий.
– Но зачем они? – не без страха спросила младшая Василиса.
Её мать поглядела на Ксандра. Только теперь она всё поняла! В её широко распахнутых глазах блеснули слёзы.
– Пришло время, – кивнул он. – Пора разбить эту стену.
Он махнул рукой машинистам «драконов», дал команду. Оглушительный грохот сотряс поле. Взметнулась пыль, полетели камни. По толпе прокатились возгласы.
После первых же ударов шара стена треснула и рассыпалась, образовав широкий проём. Клыкастая машина принялась расширять его. А в лица собравшимся уже пахнул свежий ветер.
Это был настоящий, не искусственный ветер! В проём брызнули лучи солнца, показался голубой лоскут неба. Василиса упала на колени, обнимая детей, вытирая мокрые от слёз щёки. Сайрон опустился рядом и обнял всех троих.
– У наших детей будет небо и солнце? – прошептала она.
– У них будут горы и моря… – ответил он.
Горожане не жалели ни времени, ни сил, чтобы дождаться, когда машины закончат работу и обезопасят проход. Это был самый большой праздник в их жизни, самое прекрасное и яркое событие. Не только Василиса, многие в этот день смеялись и плакали. А витали звенела в воздухе и под разрушительные удары машин пела победоносную песнь жизни.
Но слёз и улыбок стало ещё больше, когда люди сделали первые шаги за стену. Сначала робко и боязливо, пряча страхи за строгостью. Ксандр и участвовавшие в проекте учёные показали пример. Они давно исследовали внешний мир, и точно знали, что опасность миновала.
Василиса смотрела на тех, кто шёл рядом с ней, на лица своих детей, и вспоминала, как она сама впервые увидела небо и солнце. Как счастлива была маленькая странница, прошедшая сквозь стену, сквозь пространство и время и оказавшаяся в Сии.
Теперь счастлива была не только она. И это было прекраснее в тысячи раз!
Дожди смыли пепел, а люди-исследователи расчистили мёртвый город. Проклятие смерти пало, и в мир вернулась жизнь. На иссохших деревьях уже никогда не распустятся листья, но за годы