Каникулы в драконьей академии. Истинная проблема декана - Ная Герман
Я сжала кулаки, но промолчала.
— Можете идти, студентка Вейн, — добавил декан и отвернулся к своим бумагам.
Я вышла из кабинета, сжимая в руке ключ от его квартиры, и прислонилась к стене в коридоре.
Ключ от квартиры декана Блэйка. У меня. В руках.
Это было настолько сюрреалистично, что я не могла до конца в это поверить. Но ключ был настоящим. Тяжелым, холодным, реальным.
Я сунула его в карман и направилась в библиотеку.
На этот раз — действительно заниматься.
Глава 11
Я провела в библиотеке весь день.
Устроилась в дальнем зале, где обычно никого не было, разложила перед собой книги и погрузилась в изучение материала.
Теория Теней оказалась намного сложнее, чем я думала, готовясь к экзамену изначально. Руны, заклинания, принципы управления темной магией — все это требовало не просто запоминания, а глубокого понимания.
Я делала заметки, перечитывала сложные места, пыталась разобраться в схемах и диаграммах.
Время летело незаметно. Я настолько увлеклась, что даже не заметила, как за окном стемнело, а магические огни в библиотеке зажглись сами собой.
Я склонилась над очередной книгой, пытаясь разобрать мелкий почерк автора, когда вдруг почувствовала, как надо мной нависает тень.
Чужая рука опустилась мне на плечо.
Я вздрогнула и резко обернулась.
Декан Блэйк стоял рядом, глядя на меня с легким недоумением.
— Студентка Вейн, — произнес он, — Вы собираетесь провести здесь всю ночь?
Я моргнула, только сейчас осознав, насколько поздно.
— Магистр Блэйк, — выдохнула я, — Простите, я не заметила, как время прошло.
Декан окинул взглядом разложенные на столе книги.
— Я закончил дела в академии, — сообщил он, — Собираюсь домой. Если вы готовы, можем ехать вместе.
Я поспешно кивнула.
— Да, конечно. Сейчас быстро соберусь.
Я начала складывать книги. Некоторые из них мне выдали в личное пользование, и их я могла взять с собой. Но большинство относились к редким изданиям, которые можно было изучать только в библиотеке.
Декан наблюдал за мной, потом наклонился и взял одну из книг, которую я отложила в сторону.
— «Основы теневой магии» Аркадиуса Морна, — прочитал он название, — Хотите взять эту книгу?
— Нельзя, — вздохнула я, — Она из запретного фонда. Только для чтения в библиотеке.
Магистр Блэйк хмыкнул.
— У меня есть личный экземпляр, — произнес он, — Дам вам дома.
Я уставилась на него.
— Правда?
Он кивнул и взял еще одну книгу.
— Эта тоже есть. И эта.
Я продолжала смотреть на него, не веря своим ушам.
Дориан Блэйк оказывался совсем не таким, каким я его себе представляла. Внимательным. Заботливым. Даже... добрым?
С виду он был типичным темным заклинателем — холодным, циничным, равнодушным. Все они такие. Темные маги редко проявляют эмоции, редко заботятся о ком-то, кроме себя.
А он... он предложил мне кров. Дал ключ от своей квартиры. Теперь еще и книги предлагает из личной коллекции.
Почему?
— Студентка Вейн, — окликнул меня декан, — Вы идете?
Я встрепенулась и поспешно собрала оставшиеся вещи.
Глава 12
Мы вернулись в его квартиру уже затемно.
Магистр Блэйк прошел в кабинет и вернулся с несколькими книгами, которые протянул мне.
— Вот, — сказал он, — Можете изучать сколько угодно. Только аккуратнее с ними. Это редкие издания.
Я взяла книги, прижав их к груди.
— Спасибо, — выдохнула я, — Спасибо вам, магистр Блэйк.
Он кивнул и направился на кухню.
Я прошла в свою комнату, разложила книги на столе и снова погрузилась в учебу. Читала, делала заметки, перечитывала сложные места. Время шло, но я не замечала его.
Когда часы пробили полночь, я, наконец, оторвалась от книг и потянулась, чувствуя, как затекли плечи и шея.
Пора спать.
Я переоделась в ночную рубашку, умылась и легла в кровать.
Но сон не шел. Я лежала, уставившись в потолок, и мысли снова вернулись к тому, о чем я думала днем.
Лорен. Минди. Их предательство. Моя девственность, которую я так бережно хранила. И которая оказалась никому не нужна.
Может, Лорен был прав? Может, я действительно слишком зациклена на этом?
Я перевернулась на бок, обняв подушку.
А зачем мне ждать? Ждать чего? Того, кто окажется моей парой? Того, кто оценит мой «подарок»?
Лорен не оценил. Следующий, наверное, тоже не оценит.
Так зачем ждать? Зачем снова разочаровываться? Может, стоит просто... избавиться от этой проблемы сейчас?
Я села в кровати, обхватив колени руками.
Безумная мысль. Абсолютно безумная. Но она не отпускала.
Я могу пойти к декану. Он мужчина. Привлекательный мужчина. Он не откажет. Наверное, не откажет.
Сердце забилось быстрее, стоило лишь подумать об этом.
Нет, это глупо. Это безрассудно. Это...
Я встала с кровати, прежде чем успела передумать.
Вышла из комнаты. Коридор был темным и тихим. Только магические огни мерцали тускло, освещая путь.
Я прошла по коридору, остановилась у двери спальни декана.
Рука дрожала, когда я потянулась к ручке.
Что я делаю? Это безумие. Чистое безумие. Нужно немедленно развернуться и уйти к себе.
Но я уже открыла дверь и шагнула внутрь.
Спальня магистра Блэйка была просторной и темной. Большая кровать у окна, книжные полки вдоль стены, минимум мебели.
Он спал.
Я подошла ближе, стараясь не издавать ни звука.
Декан лежал на спине, одна рука за головой, другая на груди. Темные волосы растрепались, несколько прядей упали на лоб. Лицо было спокойным, расслабленным.
Я стояла у кровати, глядя на него, и не могла заставить себя ни подойти ближе, ни уйти.
Что я делаю? Что, черт возьми, я делаю?
Но ноги не слушались. Я продолжала стоять, не в силах пошевелиться.
Наконец, собрав всю свою волю, я осторожно потянулась к одеялу. Приподняла его. Отбросила в сторону.
Декан был одет только в темные брюки. Обнаженный торс, точеные мышцы, шрамы на коже.
Я замерла, не в силах отвести взгляд.
А потом, прежде чем успела передумать, протянула руку, чтобы прикоснуться к нему.
И в этот момент декан Блэйк резко распахнул глаза.
Его рука метнулась вперед и схватила меня за запястье.
Темные глаза впились в меня, и в них полыхнуло что-то опасное, хищное.
— Студентка Вейн, — произнес он низким, угрожающим голосом, — Что, во имя всех богов, вы делаете в моей спальне?
Глава 13
Я застыла, не в силах пошевелиться.
Декан Блэйк смотрел на меня своими темными глазами, и в них полыхало что-то опасное. Его пальцы сжимали мое запястье, не причиняя боли, но и не давая вырваться.
— Я... —