( Не ) нужная истинная маршала драконов - Мия Галицкая
— Что ты здесь делаешь?— разнесся эхом рык по залу.
8. Император
Хард стоял в дверях скрестив руки на мощной груди. Он снова был в домашнем халате, на красной ткани красовались золотые узоры.
Из за бьющего из окон света он прищурил глаза.
— Как ты вошла сюда?— он испепелял меня взглядом.
Да что опять то не так?!
— Я заблудилась пока искала правое крыло и двери были открыты, — я развела руками.
Я снова его разозлила и он в два шага оказался рядом со мной.
Внутри я дрожала как лист на холодном ветру, но старалась не подавать вида.
Он схватил меня в охапку.
От него пахло свежей мятой и сандалом.
— Что вы делаете?!Отпустите меня!!Сколько можно?!
Да что же это такое?!Я что кукла?! Мои жалкие попытки сопротивляться только забавляли Харда. Его распаляло ощущение власти надо мной.
Он скалился, обнажая белоснежные зубы.
— Как же ты вкусно пахнешь, — его губы потянулись к моей шее, но я сумела увернуться, чем раззадорила его еще больше.
— Не трогайте меня! У вас есть невеста, вот ее и целуйте!
Он прижал меня в свой же собственный портрет, который я разглядывала перед его вторжением.
Подхватил меня одной рукой под попу, а другой потянул за волосы.
— Тебе некуда бежать, голубка,— прорычал он.
Мелкая дрожь бежала по телу, дыхание сбивалось, да когда же эта пытка закончится уже?!
Метка заставляла меня желать с ним близости.
— Отпусти!— Прошипела я, продолжая извиваться.
Он потянул меня за волосы сильнее и я выгнулась, выпячивая грудь и обнажая шею.
Нет! Нет! Нет! Только не это!
Горячие губы Харда оказались на моей шее. Я вздрогнула. Горячими губами он спускался к груди, от чего мои соски затвердели.
Да что же он делает со мной?!
Загорелая кожа Харда блестела и сама мысль о том что он под халатом совершенно голый, вгоняла меня в краску.
Он сорвал платье с моего плеча,
— Какая же ты вкусная,—его дыхание становилось сбивчивым, а напор сильнее.
— Вашааааа Светлость!— по нечищенному полу бежал слуга, немолодой худой мужчина в камзоле.
— Что случилось, Лойд?— неохотно отрываясь от меня спросил Хард.
— Ваша Светлость,— мужчина постарался отдышаться,— к вам пожаловали их Императорское Величество, — он схватился за сердце.
— Лойд, ну я же просил,— позади раздался бархатистый мужской голос, он был слегка разочарован, — Я хотел сделать другу сюрприз.
В зачарованном белом камзоле и золотыми эполетами в нашу сторону надвигался Император.
Аларик отпустил меня из своих объятий и сам обернулся в зачарованный камзол. Черный расшитый золотой нитью.
— Брат, — он пожал руку и обнял Императора, — чем обязан твоему визиту?
Император скользнул небесно - голубыми глазами в мою сторону, от чего я сконфузилась. Натягивая обратно на плечо платье. Стыд то какой.
Его белоснежные волосы спадали чуть ниже плеч, а на лице сияла белоснежная улыбка.
Он почти не изменился с нашей последней встречи, только возмужал и сильнее раздался в плечах.
— Ваше Императорское Величество, — я сделала реверанс и застыла.
— Как ты выросла, маленькая леди, — Корвис подошел ко мне и едва коснулся моего лица,я поднялась и взглянула на него, — стала настоящая красавица.
Его улыбка была завораживающей. Белые драконы такие же редкие как и черные но если черные берут силой, белые искусные дипломаты и эмпаты. Очаруют любого.
— Надеюсь он вел себя прилично? — он кивнул в сторону Харда.
Я смутилась, то за чем нас застал Император и что было утром в спальне выходило за все рамки приличия.
— Да, Ваше Императорское Величество, — щеки у меня полыхали.
Император рассмеялся,
— Зови меня Корвис, я рассчитываю погулять на вашей свадьбе, — он подмигнул мне и похлопал Харда по плечу, — Нужно поговорить, Рик, это срочно. А с тобой, милая, еще увидимся, — бросил Император перед тем как они вышли из зала.
Растерянный Ллойд, выдохнул.
— Госпожа, я провожу вас.
Пока мы шли по уже знакомым мне залам, нам встретились пару горничных и Ллойд дал им указания,
— Нужно больше огня в покои господина и подайте ему тыквенного сока с пыльцой золотого скорпиона.
— А зачем нужно больше огня в покои господина и пыльца скорпиона? — поинтересовалась я.
— Как зачем?— искренне изумился Лойд, — он чуть не погиб отогревая вас, — в его голосе был укор, но осознав что сказал лишнего он тут же попытался реабилитироваться ,— мы рады что с вами все порядке, но мы любим нашего господина и очень обеспокоены его состоянием.
Я прикусила губу. Вообще-то это он заварил эту кашу! А я теперь еще и злыдня в глазах его слуг.
— Почти три дня он не отходил от вас согревая своей магией, — продолжил Лойд.
Три дня?! Я что здесь целых три дня?! Оливия там наверно с ума сходит?!
— Лойд, помогите мне связаться с тетей,— я вцепилась в рукав его черного камзола.
— Я вас к ней и веду, — Лойд смотрел на меня как на умалишенную.
— Что ты молчал, скорее!!
Оливия ждала меня в небольшой гостиной. Черные кожаные диваны, доспехи по углам и несколько картин на стенах.
Она ходила из стороны в сторону нервно перебирала косточки на пальцах.
— Оливия, — я бросилась к ней на шею, — как же я рада что с тобой все в порядке!
Тетя крепко обняла меня. На ее глазах стали проступать слезы.
— Милая, ты в порядке? Он ничего тебе не сделал?— она поглаживала мои волосы и всматривалась в мое лицо.
— Я в порядке, все хорошо, — поспешила я успокоить ее.
— Лойд сказал, что ты провалилась под лед! — она всхлипнула.
— Ну как видишь я здорова!— постарался приободрить тетю и скрыть как мне удалось так быстро выздороветь.
Но Леди Блэксторм сама проницательность.
— Вы были близки? — Как гром среди ясного неба спросила Оливия, подбирая еще не скатившиеся слезы.
— Неееет, ты что?! Я и он! Как ты могла подумать обо мне такое?! — щеки полыхали, но я была возмущена такими подозрениями.
— Не о тебе дорогая, о нем. Аларик всегда был покорителем женских сердец, — кажется мой ответ ее не удовлетворил, она внимательнее всматривалась в мое лицо.
— Мы не были близки,