Брачная афера, или Целительница в бегах - Татьяна Юрьевна Серганова
Через пару минут пришла лечащий целитель — мрачная дама лет сорока с темными, обильно разбавленными сединой, волосами, сурово поджатыми губами и цепким взглядом черных глаз.
— Грета Уилс, — представилась она, осматривая меня с ног до головы.
— Миранда Форест.
— Ты что ли целительница с дипломом косметической магии?
Судя по голосу и взгляду, увиденное ей не очень понравилось.
— Я.
— Я вас оставлю, — пробормотал парень в серой форме, удаляясь.
— Ясно. Ты сама хоть раз оперировала, Форест?
— Присутствовала и участвовала в качестве ассистента во время прохождения практики.
— Ну-ну, — скривилась она. — У нас тут, сама понимаешь, не практика, а жизнь. И этому парню не повезло.
— Моя девичья фамилия Хоуп. У моих родителей собственная частная клиника в Фермонии. Их услугами пользуется даже королевская семья. Я выросла среди всего этого и точно знаю, что делать. Понимаю, вы мне не доверяете, но я готова ассистировать вашему хирургу, помогать ему, давать советы.
Госпожа Уилс изучала меня еще несколько долгих секунд, а потом нехотя кивнула.
— Его состояние мы стабилизировали. Все показатели в пределах нормы. Сейчас самое лучшее время для проведения операции по восстановлению внешности. Будешь ассистировать нашему главному хирургу Робертсу. Он, конечно, ваших курсов не заканчивал, но очень хороший специалист. Лучший из тех, что сейчас у нас есть.
— Я помогу, — с готовностью кивнула я.
Она издала тяжелый вздох, бросила на меня очередной полный сомнений взгляд и осторожно проговорила:
— Ладно. Пошли, выдам тебе спецодежду, туалетные принадлежности и личное полотенце. А после посмотрим остальных пациентов.
Мне не только выдали форму, но и показали, где душевые. А еще мое спальное место. Здесь не имелось отдельных комнат или квартир. Прибывшим предоставляли просто кровать среди других таких же кроватей. В помещении я насчитала восемь штук. На трех из них спали, сжавшись в комочек, два парня и девушка. Очевидно, делением по половому признаку тут тоже не заморачивались.
— Выдаются свободные час-полтора, используй их правильно и поспи. Потому что следующие могут появиться не скоро, — пояснила госпожа Уилс.
После того, как я переоделась, меня повели к остальным шести пациентам, чтобы осмотреть их и наметить объем работы. Двое из них даже находились в сознании. Первый — темнокожий пустынник с короткими кудрявыми волосами и темно-карими глазами. Жуткие шрамы изрезали его левую сторону лица, повредив связки, из-за чего она оставалась полностью неподвижной. Второй оказалась девушка с белоснежными волосами и узкими голубыми глазами — наемница из долины вулкана Рунари. Ее левая сторона тела: лицо, шея, рука были покрыты жуткими ожогами, которые смазали специальной желтой мазью.
— Не нравится? — прямо спросила она, наблюдая за моей реакцией.
— Все не так плохо. — Я склонилась над ней. — Ожоги, конечно, обширные и часть мышц задета, но не критично. Прогнозы не так плохи.
— Неужели? — недоверчиво прохрипела девушка. — И ты даже сможешь вернуть мне мое лицо?
— Я постараюсь, — честно ответила я.
И девушка кивнула, принимая мой ответ.
У всех пациентов была примерно одинаковая картина: рваные раны и ожоги.
— Ну так что? Еще не готова сбежать? — поинтересовалась госпожа Уилс, когда мы покинули последнюю палату. В ее голосе я не уловила и тени насмешки, лишь здоровое любопытство.
— Нет. Не сбегу.
Я хотела еще спросить про Фореста, но не стала, решив отложить это на потом.
С господином Робертсом я познакомилась тут же. Это был высокий, крепкий мужчина с темным, обветренным лицом и волнистыми седыми волосами. После проведенной операции он сидел в коридоре на лавке, вытянув ноги вперед и склонив голову на грудь. Его форма вся вымокла от пота, глаза были закрыты, а пальцы слегка дрожали от перенапряжения.
— Иди, знакомься, а я пойду готовить Бакса, — велела госпожа Уилс.
— Сейчас? — с сомнением переспросила я. — Целитель же устал и отдыхает.
— А ты думала, у нас здесь все легко и просто? Говорила же, что времени на отдых почти нет. И на лишние разговоры тоже нет. Выдалась у тебя минутка, пользуйся.
Пришлось подчиниться.
Я осторожно, стараясь не шуметь, приблизилась к целителю. Хотя это было глупо. Когда расстояние между нами уменьшилось до двух шагов, он открыл усталые светло-голубые глаза и посмотрел прямо на меня.
— Здравствуйте, целитель Робертс, — тихо произнесла я, застыв и убрав руки за спину. — Меня зовут Миранда Форест, я…
— Ты — чудо, которое неожиданно нашлось в Мордаке, — выпрямляясь, хрипло перебил он.
— Почему чудо? — растерялась я, пытаясь понять, он шутит или это такая издевка.
— А как еще назвать появление на границе представителя семейства потомственных косметических магов, — пожал плечами Робертс. — Целители вашего профиля очень редко попадают в Мордак. Обычно вы предпочитаете более оплачиваемые и безопасные места.
— Но я здесь и готова помочь.
— Тогда готовьтесь к операции, Форест. Будете мне ассистировать. Через полчаса начнем.
Закончив, он снова опустил веки и скрестил руки на груди. Явно собирался еще немного подремать, пока есть такая возможность.
— Х-хорошо, — пролепетала я.
Развернувшись, я собралась уйти, как меня внезапно остановили.
— И еще, Форест…
Я тут же развернулась. Робертс не сменил положения, даже глаза не открыл.
— Если вы увидите, что я что-то делаю не так, говорите сразу. Поняли?
— Да, — кивнула я, хотя смысл просьбы дошел до меня не сразу.
— Я хирург общей практики и не знаю тонкостей вашей специализации. Лишь общие принципы. Так что не стесняйтесь, исправляйте меня. Мы же не хотим еще раз вводить пациента в сон и резать, не так ли? И все из-за того, что вы постеснялись сказать мне правду.
— Я поняла.
Хотя и надеялась, что этого не понадобится. Все-таки опыта у меня имелось мало.
Робертс как в воду глядел. Шел уже второй час операции. Я все время находилась рядом, наблюдала, подавала инструменты, следила за состоянием и в какой-то момент заметила, что он совершает ошибку.
— Стойте, — сорвалось с моих губ еще до того, как я осознала.
Он