Темный голод - Кэтрин Диан
Он любил её.
Это стало таким откровением, таким фундаментальным сдвигом внутри него. Это не могло рассеять всю тьму, но это всё равно свет, пробивающийся сквозь неё, и это было колоссально важно.
Он благодарил Идайос за то, что нашёл её, за то, что она жива и здорова. И он с удивлением осознал, что её не было бы здесь, не будь он тем, кто он есть. Без каждого шага, который вёл его по Замку и наружу, к Тиши, к двери той комнаты, её бы здесь не было.
Так что, возможно, это нормально, что он был таким, какой он есть, со шрамами и прочим, с темнотой и всем остальным.
А его Клэр, его пара… она, казалось, не возражала. Она принимала его — любила его — таким, какой он есть.
Его внимание привлекло движение в дверном проёме. В тот первый, бездумный момент он начал рычать при виде другого мужчины, находящегося так близко к его женщине, особенно во время чего-то столь интимного, как её музыка. Но это был не просто другой мужчина. Это его товарищ. Его брат.
От одежды Кира исходил запах серы. Он был на поле боя, защищал их расу.
Нокс гордился тем, что был частью этого. Когда он выздоровеет, он присоединится к своим братьям.
Рядом с Киром появилась Мира, одетая для работы. Они оба только что вернулись.
Выражение лица Кира было странным, когда он слушал игру Клэр. Нокс никогда не видел такого открытого, ранимого выражения на лице своего комудари. Мира положила руку на плечо своего супруга, что-то понимая.
Музыка прекратилась, и Клэр повернулась к пианино, осознавая, что они с Ноксом больше не одни.
— Это было… просто прекрасно, — сказал Кир.
— О, — Клэр попыталась отмахнуться.
— Я не слышал такой музыки с тех пор, как умерла моя мама. Спасибо тебе, Клэр. За то, что наполнила этот дом музыкой.
Клэр застенчиво улыбнулась.
— Я рада, что ты не возражаешь.
— Боже, нет. Я очень рад, что ты здесь, — сказал Кир, переводя взгляд с неё на Нокса, и Нокс никогда ещё не любил своего брата так сильно, как в этот момент, когда он полностью принял Клэр.
Это было хорошо. Это была… семья.
— Почему бы нам не поужинать всем вместе? — предложила Мира. — Через час?
Горло Нокса сжалось.
— Да. Это было бы… действительно здорово. Если… — он посмотрел на Клэр, которая улыбнулась и кивнула. — Да. Нам бы этого хотелось.
Нам.
Боже, ему нравилось, как это звучит.
— Тебе, — Мира дёрнула своего супруга за рукав, — определённо нужно сначала принять душ.
Кир фыркнул и отошёл от двери, а Мира последовала за ним.
Клэр улыбнулась Ноксу и повернулась обратно к пианино. Она снова заиграла, и Нокс, вздохнув, расслабился в кресле и стал слушать.
Продолжение следует…
Всего в этой серии будет пять книг. Чтобы не пропустить перевод следующих частей, подписывайтесь на наши сообщества:
ВК: https://vk.com/vmrosland
Телеграм: https://t.me/rosland_translations