Ненужная вторая жена Изумрудного дракона - Ангелина Сантос
Орин тихо сказал:
— Леди Асмера…
— Не мешай, капитан. Я старая, но ещё помню, как словами бьют по зубам.
Рейнар всё ещё смотрел на Эдрика.
— Совет требует передать мою жену под надзор?
Эдрик замялся.
— Формально, милорд, речь идёт не о передаче, а об ограничении влияния до выяснения…
— Мою жену.
Юноша закрыл рот.
Даррен мягко вмешался:
— Именно в этом и вопрос, Рейнар. Я никоим образом не желаю оскорбить леди Лиару. Напротив, я опасаюсь, что она сама стала жертвой обстоятельств. Её привезли в Грейнхольм вместо сестры. Брак заключён под давлением долга. Сердце, очевидно, нестабильно. Леди получила метку без законного обряда. Она могла не понимать, какую силу пробуждает.
Он повернулся ко мне.
— Я прошу защитить вас, леди Лиара.
Я посмотрела на него и вдруг поняла: он действительно наслаждается.
Не грубо. Не явно. Но наслаждается каждой ниточкой этой паутины. Он не пытался утащить меня силой. Нет. Он хотел заставить Рейнара либо подчиниться, либо сорваться. А меня — выглядеть испуганной женщиной, которую нужно забрать из дома, где она якобы слишком слаба, чтобы понимать.
Такой красивый ход.
Жаль, что он не знал Марту.
— Защитить? — переспросила она.
Даррен медленно перевёл взгляд на кухарку.
— Госпожа Марта, это дело родов и королевского совета.
— А яд в солонке был делом приправ?
В комнате стало тихо.
Эдрик резко посмотрел на Даррена.
— Яд?
Даррен даже бровью не повёл.
— К сожалению, во время праздника леди Лиаре стало плохо. Но, насколько я понимаю, причины ещё не установлены.
— Установлены, — сказал Орин. — В солонке была вытяжка из изумрудного пепла.
Эдрик побледнел ещё сильнее.
— Это серьёзное обвинение.
— Это не обвинение, — ответил капитан. — Это факт.
Даррен сочувственно покачал головой.
— И, конечно, вы уже нашли виновного? Или в Грейнхольме теперь любое несчастье будут связывать с моим именем, потому что так удобнее новой хозяйке?
Новой хозяйке.
Он сказал это мягко.
Но я услышала нож.
— Я пока не хозяйка, — сказала я.
Даррен улыбнулся.
— Вот именно.
— Но уже достаточно хозяйка, чтобы понимать: если в доме воняет гнилым серебром, источник обычно стоит ближе, чем прилично.
Эдрик моргнул.
Орин опустил глаза.
Марта тихо сказала:
— Вот теперь мне нравится.
Даррен смотрел на меня без улыбки.
Впервые за всё время — без улыбки.
И в этом лице я наконец увидела человека из видения: того, кто стоял у Сердца и говорил сестре резать ладонь сильнее. Того, кто увидел маленького Тави и понял, что ребёнок может стать ключом. Того, кто потом годами приходил гладить мальчика по голове и спрашивать, помнит ли он.
Меня замутило не от яда.
От ненависти.
— Леди Лиара, — сказал он, — я понимаю ваше желание закрепиться в этом доме. Вы оказались в трудном положении. Ненужная дочь, заменившая сбежавшую невесту, внезапно получает внимание древнего замка и мужчины, который так долго горевал…
Рейнар шагнул вперёд.
Я поймала его за руку.
Метка на запястье вспыхнула.
Он остановился.
Не потому, что я удержала силой.
Потому что почувствовал: если сейчас двинется, Даррен выиграет.
Я вышла на шаг вперёд сама.
— Продолжайте, лорд Сорель.
Он прищурился.
— Простите?
— Продолжайте. Вы хорошо начали. Ненужная дочь, сбежавшая сестра, горюющий мужчина. Там дальше, наверное, должно быть что-то о женской хитрости, очажной магии и том, что я специально заставила замок признать меня, чтобы получить власть?
Эдрик смотрел то на него, то на меня.
Даррен молчал.
Я улыбнулась.
Не красиво, наверное.
Зато честно.
— Нет? Странно. В прошении совета, уверена, написано именно это, только словами дороже.
— Вы сами подтверждаете, что брак заключён не с той невестой, — сказал Даррен.
— Брак заключён со мной. У алтаря. При свидетелях. С кровью очага, которую договор требовал не по имени сестры, а по роду Ортен.
— Первоначально предполагалась Нерис Ортен.
— Первоначально лорд Вейр-Арденн тоже думал, что женится на женщине, которая умеет поддерживать дом. Ошиблись все, но по-разному.
Асмера тихо усмехнулась.
Даррен повернулся к Эдрику.
— Поверенный Тален, вы слышите? Леди сама признаёт подмену.
— Я признаю, что меня привезли вместо сестры, — сказала я. — Не то же самое. Меня не подделывали. Не выдавали за Нерис. Моё имя назвали у алтаря. Лорд Рейнар принял мою руку, зная, кто я.
Эдрик замялся.
— Это существенная разница.
Даррен посмотрел на него так мягко, что юноша тут же стал ещё бледнее.
— Вопрос не только в браке. Вопрос в опасности, которую леди Лиара представляет для Сердца.
— Опасность для Сердца, — сказала я, — появилась не в тот день, когда я вошла в Грейнхольм. Она появилась два года назад, когда в оранжерее пытались использовать кровь ребёнка, зелёную соль и страх женщины для незаконного доступа к родовой магии.
Теперь побледнел уже не только Эдрик.
Кайр закрыл глаза.
Орин едва заметно сжал рукоять меча.
Рейнар стоял рядом. Горячий. Живой. И молчал.
Слушал.
Даррен медленно произнёс:
— Осторожнее, леди Лиара.
— Это вы мне советуете как человек, который однажды уже сказал сестре резать ладонь сильнее?
Тишина.
Густая.
Даже камин перестал трещать.
Эдрик резко повернулся к Даррену.
— Лорд Сорель?
Даррен смотрел только на меня.
Теперь в его глазах не было ни печали, ни мягкости.
— Вы больны после отравления, — сказал он тихо. — Вам могли привидеться странные вещи.
— Да. Например, как вы схватили Тави за руку в оранжерее.
Рейнар рядом со мной вдохнул.
Всего один раз.
Но так, что воздух стал горячим.
Даррен едва заметно улыбнулся.
— Вы этого не видели.
— Стекло видело.
Он замер.
Вот тут я попала.
Не в гордость.
В страх.
— Какое стекло? — спросил Эдрик.
Я не ответила сразу.
Сначала посмотрела на Рейнара.
Он кивнул.
Не как хозяин, разрешающий говорить.
Как союзник.
— Изумрудное стекло оранжереи хранит отпечаток ночи пожара, — сказала я. — Мы видели.
— “Мы”? — переспросил Даррен. — Прекрасно. Значит, лорд Вейр-Арденн и его новая жена, отмеченная нестабильной магией, заявляют, что древнее стекло показало им удобную картину?
— Не только им, — произнёс Орин.
Даррен повернулся к нему.
— Капитан, вы тоже начали видеть призраков?
— Я видел достаточно, чтобы знать: вы лжёте.
— Военный человек, верящий в видения. Как трогательно.
— Военный человек, — спокойно ответил Орин,