Nice-books.net

Тени столь жестокие - Лив Зандер

Тут можно читать бесплатно Тени столь жестокие - Лив Зандер. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
class="p">Мой взгляд упал на мужчину рядом со стражем. Коричневые взъерошенные волосы. Лохмотья вместо одежды. Спина, что, вероятно, была сутулой ещё до этих десяти ударов. Рядом с ним — женщина с рыжевато-каштановыми волосами, сжавшая кулаки на грязно-коричневом подоле, её взгляд упирался в пол. Между ними стоял мальчишка лет девяти, может десяти, его светлые волосы так резко контрастировали с чёрным камнем пола.

Моя верхняя губа сама по себе изогнулась.

Люди.

Я махнул рукой, и их подтолкнули вперёд, остановив всего в нескольких шагах от первой ступени.

— И что же за срочная весть у тебя о тех фермах и нарушителях, посмевших ослушаться моего приказа?

— Ваше Высочество. — Мужчина сделал ещё один шаг, его поклон был таким же кривым, как и его спина, демонстрируя разодранные кровавые рубцы. — Простите меня, но у меня не было другого выхода, правда не было. У меня нет никаких вестей, нет. Всё это… всё это было ложью, только чтобы нас пустили сюда.

— Люди лгут. Какое удивление. — Я прищурился. — Ты один из тех фермеров с западных полей?

Он снова полупоклонился.

— Да, Ваше Высочество. Я один из фермеров. Участок у нас небольшой, но нам хватало.

И всё же — слишком большой для его породы.

— Должно быть, вы долго шли.

— Пять дней в пути, Ваше Высочество.

— Есть и менее утомительные способы умереть, — сказал я. — И всё же ты выбрал прийти сюда, в место, где тебя не ждут, с пустыми руками.

Себиан метнул в мою сторону взгляд, бровь его изогнулась, будто я собирался позволить своим теням поглотить их. И, может быть, я бы так и сделал ещё несколько недель назад. Но не теперь. Сейчас мои тени были… достаточно спокойны.

Женщина рядом с ним, очевидно жена, торопливо ударила его по руке, но не осмелилась поднять глаз.

— Скажи ему, Оскар. Просто скажи Вороньему королю.

— Правда, у нас нет ничего ценного. Всё, что было, мы потратили на семена к весне, но теперь они так и не будут посеяны, не будут… Единственное, что у нас осталось ценного, — это наш сын. Поклонись. — Когда мальчик застыл, его отец мягко подтолкнул его вперёд на полшага. — Ну же, поклонись.

— Давай же, поклонись, — сказала мать с ободряющим кивком и новыми махами рукой. — Как мы дома репетировали. Сделай это.

Мальчик поднял на меня голубые глаза, сглотнул, затем поклонился.

— Надеюсь, ты не рассчитываешь, что мы приютим его, — сказал я. — Вальтарис не приют для брошенных человеческих детей. Богиня знает, у нас хватает собственных, потерявших родителей.

— Нет, все не так, Ваше Высочество. — Мужчина опустился на колени рядом с сыном, глядя на него с нежностью, какую я сам от своего отца никогда не помнил. И это вызвало во мне зависть. — Покажи ему, мальчик. Покажи Вороньему королю, что ты умеешь.

Мелькание слёз в его глазах — и мальчик поднял руку, из пальцев хлынули белые тени. Тысячи тончайших нитей устремились вперёд и вниз, переплетаясь в подобие покрывала.

— Да благословит нас богиня, — сказал Аскер, на миг раскрыв рот. — Белый ткач.

— Чтоб я сдох, — пробормотал Себиан.

Всё тепло ушло из моих щёк и пальцев, оставив после себя странное покалывание. Белый ворон-мальчик. Как такое возможно?

Я поднялся и медленно спустился по ступеням.

— Как вы заполучили этого ребёнка?

— Король Малир… — Женщина попыталась изобразить реверанс, или то, что должно было им быть. — Мы нашли его, когда ему было, может, два года, когда услышали детский плач в ферме у дороги. Там никого не было, он был один, весь испачканный и исхудавший. Мы взяли его, но мы ничего не крали, ничего. Дважды мой муж возвращался, чтобы искать его родителей, но никто так и не вернулся на ту ферму.

— У нас нет собственных детей, — продолжил мужчина. — Так что мы приняли его. Воспитали как сына.

Острая боль полоснула висок, возвестив головную боль в самое неподходящее время. Они… взяли ворона? Воспитали его как своего? Защитили?

Нет. Нет, что они защищали, так это собственные шкуры, когда узнали, кто он такой. И никак иначе.

Я присел на корточки перед тканью, что соткал мальчик, и разглядел эти бледные пряди, столь же многосложные, как волосы Галантии.

— Наверняка для вас стало шоком, когда он обернулся? Когда соткал тени?

— Шоком? — Мать мальчика прижала ладонь к груди и медленно покачала головой. — Нет, Ваше Высочество. Мы знали, кто он, когда нашли его.

— Повсюду были белые перья, — сказал его отец. — Я никогда не видел белого Ворона, только чёрных. Но когда я попытался поднять его… его тело закрутилось.

— Он был слишком голоден, чтобы меняться, — добавила женщина, — но мы поняли.

Ещё один удар в висок, словно эта информация сталкивалась со всем, что я считал правдой о людях и их бесконечной ненависти к моему роду.

— Почему вы взяли его?

— Ну… — Женщина обменялась озадаченным взглядом с мужем, будто её ответ должен был быть очевиден для меня, а я едва мог привести мысли в порядок. — Он был ребёнком, брошенным, плакал и голодал. Что нам оставалось делать?

— Убить. Заключить в клетку. Сжечь.

Я поднял руку перед мальчиком, позволяя теням между пальцами принять форму лошади, достаточно близкой, чтобы вызвать у него робкую улыбку.

— Как тебя зовут?

Он посмотрел на отца, и, когда тот кивнул, снова посмотрел на меня.

— Дэвид.

— Он не единственный, ваше величество, — сказал мужчина, и, боже, с каждым его словом становилось всё хуже. — Мы никогда об этом не говорим, из страха, что король Барат отправит солдат на наши фермы, но… их больше.

Больше детей Воронов.

Спасённых.

Людьми.

— Наша телега застряла в земле, — сказал мужчина. — Моя жена и я отправимся, как только освободим её, но… — Он сдержал всхлип. — Мы не можем взять Дэвида с собой, туда, куда направляемся. Слишком опасно, поэтому мы надеялись, ваше величество, что вы…

Мальчик бросился в объятия отца.

— Не оставляй меня здесь, отец. Пожалуйста.

Мои зубы сжались до боли у корней, усиливая головную боль, пронзая годы и годы моих искажённых представлений. В Дипмарше Галантия отложила свои предубеждения и протянула нам, Воронам, руку доброты. И если я сумел влюбиться в нее, когда считал обычной человеческой женщиной, как я не могу проявить доброту в ответ?

Я встал и сделал знак мужчине последовать за мной.

— Вы всегда были фермером? Или осваивали ещё какую-то профессию?

Мужчина поднялся и поклонился.

— Я работал на полях, в шахтах и с камнем.

— Все навыки полезны, — сказал я и повернулся к Аскеру. — Найди им дом возле Крылатой Крепости. Обеспечь их всем необходимым.

Перейти на страницу:

Лив Зандер читать все книги автора по порядку

Лив Зандер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Тени столь жестокие отзывы

Отзывы читателей о книге Тени столь жестокие, автор: Лив Зандер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*