Nice-books.net

Чужая невеста - Анна Сергеевна Платунова

Тут можно читать бесплатно Чужая невеста - Анна Сергеевна Платунова. Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
указала подбородком на флакон-артефакт, лежащий на столе. — Как я понимаю, он меняет твою внешность, как только прикасается к твоей коже. И голос?

— И голос, — согласился Тай.

— Но это не тот флакон, который носил Фрейн, я бы его узнала.

— Ты права, другой. Флакон Фрейна я отвез в Академию и передал ректору Кронту. Все третьекурсники, отправленные раньше времени на границу, вернулись доучиваться, когда над Севером снова установили щиты. Благодаря тебе, Аль.

— И тебе. Одна бы я не справилась! Так что там дальше?

— Артефакт усовершенствовали в лабораториях Академии. Теперь они на шаг опережают имперские разработки, потому что работают днем и ночью. Только так мы сможем победить. Я уговорил мейстера Кронта разрешить мне стать связным, заменить одного из намеченных кандидатов. Обещал, что не выдам себя, чтобы не подвергать тебя лишнему риску… Аля, теперь я уже не уверен, что поступил правильно, но… Я испугался за тебя.

— Ты поступил правильно! — горячо запротестовала я. — Не знаю, сколько бы я здесь продержалась совсем одна, без поддержки — теперь мне будет легче в тысячу раз. Я тебя не выдам! Так, значит, ты используешь личину настоящего гвардейского капитана? Он на нашей стороне?

— Да. Дарен Вейр реально существует, и он на нашей стороне. Но кандидатов было несколько, я волен был выбрать.

Я прищурилась с подозрением:

— И выбрал человека, который походил на моего отца?

Тайлер озадаченно взъерошил волосы.

— Я думал, что человек, похожий на полковника Дейрона, вызовет у тебя больше доверия, но явно в чем-то просчитался и был чуть не смыт волной чистой ненависти. Как в старые добрые времена! О, этот уничтожающий взгляд!

Он вопросительно посмотрел на меня: «Что я сделал не так?»

— Хм… — Наступила моя очередь смущаться. — Все сложно. План-то сработал, и в первую секунду я почувствовала симпатию, а потом разозлилась на себя... Забудь! Просто забудь!

Тай шутливо провел пальцем по лбу, будто бы стирая воспоминания.

— Так вот, пока специально под меня изготавливали амулет, наш человек, занимающий высокий пост в отделе безопасности, подготовил по запросу Фрейна — мы уже знали, что невесте принца назначат телохранителя — служебную записку о лучших претендентах. Их было несколько, чтобы не вызывать подозрений, но личные качества капитана Вейра выгодно отличали его от остальных кандидатов.

Из последнего сказанного Тайлером меня больше всего зацепила мысль о нашем человеке в охранке. Оппозиция внедрилась так глубоко? Как там говорил мейстер Кронт: «Мы расставляли фигуры по всей доске много лет. В гарнизонах, в казначействе, в тайной канцелярии. Теперь они только ждут своего хода». Это внушает надежду!

— А как получилось, что ты так хорошо ориентируешься во дворце?

Я правда не понимала. Тай в качестве телохранителя держался очень уверенно и знал, где находится выход к архивам.

— Все просто, Аль, здесь нет никакого секрета. — Тайлер снова зацепился взглядом за мои губы и сделал над собой усилие, чтобы не поцеловать. — Подробные схемы дворца. Кто-то погиб, чтобы раздобыть их. Мейстери Луэ и мейстер Тугор по очереди гоняли меня. Честно, я так не потел ни на одном экзамене!

Я представила, как Тай сидит над разложенными на столе бумагами, ерошит волосы и хмурит брови, вытянув билет: «Проложи путь из малого зала к выходу в архивы».

— По-моему, сдал на отлично!

Он хмыкнул, но мы тут же оба затаились, потому что мимо решетки по коридору медленно проплыла фигура в сером балахоне. Служители глухи, и все же нельзя забывать об осторожности!

— Ты должен был передать мне Башню именно в архивах?

— Да. Только здесь точно нет подслушивающих и следящих артефактов. Закрытость и секретность архивов вышла Аврелиану боком. Мы можем говорить свободно до тех пор, пока не поднимемся наверх.

— Понимаю. Я ничем нас не выдам!

Я снова посмотрела на флакон-артефакт и кое-что вспомнила. От страха за Тайлера сжалось сердце.

— Но ведь кровь постепенно теряет свойства! А что, если… что, если артефакт разрядится совершенно неожиданно? Чья в нем кровь?

— Не переживай, кровь постоянно обновляют. Одаренный здесь, в столице, неподалеку. Ночью я могу беспрепятственно покидать дворец.

Тай внимательно посмотрел на меня, будто решал, стоит ли говорить, но все-таки признался:

— Это Веела.

Глава 54

— Вель? — Я не поверила своим ушам. — Вель здесь, в столице?

И, судя по тому, что сказал Тай, где-то совсем поблизости от дворца, иначе бы он не смог быстро добираться до нее, чтобы заменить кровь во флаконе и вернуться назад.

— Полковник Вир, как и другие члены сопротивления, считает, что лучший способ спрятать что-то важное — спрятать это под носом у врага, — усмехнулся Тай.

— Я не буду спрашивать, где находится убежище, на случай… — Я постучала указательным пальцем по виску, намекая на мыслезора, встречи с которым пока избежала по счастливой случайности.

Тай нахмурился, когда подумал о грозящей мне опасности, но кивнул, соглашаясь, что некоторых вещей мне лучше не знать.

— А Ярс? Ронан? Лесли?

Могла ли я пару месяцев назад вообразить, что буду беспокоиться о Лейсе? Ну точно — грядет конец света!

— В порядке, — сказал Тайлер.

Отлично. Больше ни о чем спрашивать не стану, чтобы не рисковать.

— Значит, ты будешь доставлять информацию, которую мы добудем?

Я взглянула на книгу, лежащую на подставке, и снова задумалась о том, как непросто будет вынести из архива хотя бы крохи сведений. Сколько времени уйдет на переписывание! И не факт, что меня не поймают с записями.

— Не совсем так, — сказал Тай. — Все осложняется тем, что на выходе из архивов установлен артефакт, препятствующий выносу любых бумаг и документов. И принести с собой листы, даже чистые, мы не сумеем. Вынести что-то из архивов сможет только член императорской семьи — сам Аврелиан или один из принцев. Артефакт чувствует нужную кровь.

— Проклятье! — пробормотала я. — Как же быть?

Планы рушились на глазах, но Тай выглядел на удивление спокойным.

— Я не смогу выучить наизусть сотни страниц, — сообщила я в легкой панике. — Никто не сможет.

— Это и не потребуется, — хитро улыбнулся Тайлер.

— Та-ай, в чем подвох? — протянула я, прищурившись. — Если это снова неожиданный сюрпризец — лучше говори сразу!

— Я и не собирался скрывать! — Тай поднял

Перейти на страницу:

Анна Сергеевна Платунова читать все книги автора по порядку

Анна Сергеевна Платунова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Чужая невеста отзывы

Отзывы читателей о книге Чужая невеста, автор: Анна Сергеевна Платунова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*