Заноза королевского некроманта - Анна Ликина
– Достаточно, – прервал я стенания матери, – Софья гостит здесь вместе со мной. Не хочешь видеть ее, я тоже уеду. И попрошу относиться к ней с уважением. Хотя бы из-за того, что она моя невеста.
Я поднялся из кресла и под изумлённый взгляд герцогини покинул кабинет. Нужно поговорить с Занозкой. Боюсь, мой план только усугубит всё.
Глава 8
Проклятый лес
Аузар дель Кхашир когда-то был очень сильным магом. Универсалом. Лучшим специалистом по проклятиям.
Теперь же он никто.
Лишь призрак себя прошлого. Одинокий. Запертый проклятьем в вековом лесу. Забытый всеми. Подавленный. Растоптанный.
А когда-то с ним считались. Боялись. Поклонялись.
И если бы не один маг, Аузар уже поработил мир.
В землянке, что теперь являлась его домом, было сыро и холодно. Круглый деревянный стол, две чурки, вместо стульев, тюфяк в углу, да очаг – вот и весь скромный скарб его обители. Проклятье не давало магу состариться и умереть. Поэтому до сих пор оставался всё тем же высоким, широкоплечим мужчиной лет сорока на вид. Он был довольно хорош собой: длинные тёмные волосы, волевой подбородок, высокие скулы и орлиный нос.
Аузар уже сбился со счета, сколько лет он в этом лесу. Каждый день похож на другой. Он уже и потерял бы надежду на избавление, но случай помог воспрянуть духом. Этим летом судьба решила дать магу ещё один шанс.
В деревушке появилась девушка, что сразу привлекла внимание Аузара. И совершенно неярким цветом волос.
Нет. У них было кое-что общее. А именно проклятье. Вот только у девушки было ещё плетение душ с магом. Аузар с первого дня стал наблюдать за девушкой.
И теперь ждать придётся недолго.
Да, Аузар мог бы повелеть нечисти принести ему девушку. Но это было бы слишком неразумно. Тогда бы много магов пришло в лес и уничтожило нечисть. И задуманное нельзя было бы привести в действие. А вот заставить гулей выкрасть вещи девушки, привлечь внимание её наставников, а потом невзначай обронить что-то принадлежащее ей, – это более безопасное решение. В случае успеха, ни она, ни маги ничего не поймут.
– Вечер добрый! – прошамкал у входа старик.
Аузар повелительно кивнул. Леший прошёл в землянку. Присел на чурку у стола.
– Получилось?
Нечистый вознёс руку над столом и разжал кулак. Две золотые серёжки с изумрудами звякнули о деревянную поверхность.
Глаза мага засветились от счастья. Он откинул голову и рассмеялся.
Теперь Аузар точно выберется из леса.
И уничтожит род врага. Его потомки будут долго мучиться перед смертью. Маг очень надеялся, что они остались. Месть должна быть исполнена. Тогда весь мир вспомнит о великом Аузаре дель Кхашире!
– Тама болотник требует чего-нить взамен серёжкам, – влез в размышления мага голос лешего.
Маг сверкнул очами. На скулах заходили желваки. Совсем распоясались обитатели леса. Уже торгуются. Да с кем? С самим Аузаром!
– Скажи болотнику, что в качестве награды я его болото осушу! Ещё раз хоть кто-то только заикнётся…
– Передам, передам, – поспешил заверить леший.
– Девчонка ни о чём не догадалась?
Нечистый покачал головой. Во взгляде его мелькнула жалость.
– А что с ней будет после того, как вы свой ритуал проведёте?
На губах Аузара расцвела снисходительная улыбка.
– Её судьба решена ещё до меня. Никто и никогда не выживал после столь сильного проклятья, коим её наградили. Переплетение душ – это лишь временное решение. Так что, она умерла бы и без моей помощи. Я лишь ускорю этот процесс и облегчу её страдания.
Леший вздохнул и поднялся на ноги. Маг нахмурился. Никогда нечистый никого не жалел. А здесь вдруг проникся тёплым чувством к какой-то рыжей девчонке.
Чтобы всё прошло по плану, нужно теперь и за лешим приглядывать. Хоть и всего лишь нечисть, но древняя и хитрая.
– Пойду болотника предупрежу, – старичок неспешно направился к выходу.
– Предупреди, предупреди. Да сам дел не натвори.
Маг взял со стола серёжки, бережно сжал их в кулаке. Полилась магическая энергия, зазвучала забытая всеми речь. В землянке стало светло от яркого сияния магии.
Глава 9
Пока слуги разбирали мои вещи, я принимала ванну. И размышляла о своей нелёгкой доле. Что же за напасть такая? Ни одно знакомство с родителями не проходит в тёплой обстановке. Меня всегда воспринимают, как девушку, что охотится за деньгами.
Конечно, в лицо мне такое Елизавета Павловна не сказала. Но её реакция на слова Аристарха Валерьевича…Сколько же всего было во взгляде женщины: недоумение, неверие, разочарование. Похоже, меня вновь приняли за оборванку.
Но ничего. Я умею быть обаятельной. Наверное. Во всяком случае попробовать стоит. Не зря же маменька столько времени на моё воспитание тратила. Вот и покажем все навыки поведения в высшем обществе.
Служанки покорно ждали меня в комнате. Это уже хороший знак. А может, и Аристарх Валерьевич побеспокоился. Заботливый. Улыбнулась и принялась выбирать платье для ужина. Под руку попалось платье, в котором я декана и наставника спасала. Что-то блеснуло в воротнике. Осторожно взяла платье. Это была небольшая, но очень красивая золотая брошь. В форме ящерки на усыпанном мелкими брильянтами листочке. Словно росинки.
Откуда же она взялась? Может, это подарок от Аристарха Валерьевича? Тайный. Нет, на него это не похоже. Он делает такие вещи открыто. И что вообще делать с этой брошью? Выбросить или оставить себе?
Ещё раз взглянула на ящерку. Камни переливались в искусственном свете. Их блеск завораживал.
Выкинуть? Вот ещё! Придут же глупые мысли в голову. Конечно, я оставлю такую красоту. Брошь идеально подойдёт к персиковому платью с кружевными рукавами. Сделать красивую причёску, и я буду выглядеть не хуже принцессы.
Облачилась в платье и подошла к зеркалу. Хотя кого я обманываю? До особы королевских кровей мне далеко. Не по титулу, а по красоте. Чего же я такой уродилась…Из груди вырвался вздох.
А служанки времени не теряли. Видимо, в этом доме все любят пунктуальность. С причёской справились довольно быстро. Но ей не ограничились. Аккуратный макияж и духи стали завершающими штрихами.
Взглянула в зеркало и осталась довольна. Теперь я выгляжу подобающе княгине. Может, и Аристарх Валерьевич по-другому взглянет на меня. А не только как на предмет повышенной опасности. А лёгкий цветочный аромат заставит его проявить свои чувства.
Стук в дверь вырвал меня из мечтаний. Кивнула служанке, и та поспешила впустить гостя. Им оказался Аристарх Валерьевич. Он пробежал глазами по комнате, увидел меня и застыл на месте. Я