Nice-books.net

Поцелуй ирлинга - Лена Хейди

Тут можно читать бесплатно Поцелуй ирлинга - Лена Хейди. Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Макс решил подстраховаться. Наивный.

– Протокол дельта! – держа Иру на руках, гаркнул я бойцам первое, что взбрело в голову.

Цель была достигнута: парни ошарашенно вытянулись по струнке, пытаясь понять, что за дичь происходит и про какой протокол я им рявкнул.

Не давая им опомниться, я швырнул на пол глаз робота с грозным:

– Нейтрализовать опасность!

Один из бойцов решил, что это бомба, и кинулся на этот шар, героически накрыв его своим телом. Остальные дёрнулись к нам, дабы прикрыть собой. Похвальная самоотверженность. Я оценил.

Не стал их убивать, просто вырубил ногами и крыльями.

Потом быстро вывел из строя двух роботов-слуг. Бестолковые железяки всполошились, уловив потерю связи с главным командным центром особняка, и не понимали, что им делать – бросаться на уборку коридора от бессознательных тел или пытаться восстановить связь. Отсёк им головы.

И, по-прежнему прижимая Иру к себе, помчался выручать вампира. Добежав до лестницы, расправил крылья и молниеносно перелетел вниз на один пролёт.

Держись, парень, подмога близко.

Глава 68. Побег

Ира

*

Я не успевала даже испугаться: так быстро Кайл решал все возникающие на нашем пути проблемы.

Сначала препарировал робота, как пойманную букашку. Потом вырубил парней, бдящих возле нашей комнаты. И ещё насколько роботов. Механическим слугам он просто сносил голову одним взмахом крыла. Не переставая при этом заботливо прижимать меня к себе.

Всё это время я помалкивала, не желая ему мешать.

А когда он спрыгнул по лестнице на этаж вниз – я не удержалась от восторженного: «Ох!» – настолько неожиданным, быстрым и плавным был этот прыжок. Я бы даже сказала, изящным.

– Потом полетаем с тобой по-настоящему, – подмигнул мне ирлинг, не останавливаясь ни на секунду. Казалось, что я восседала на руках идеальной боевой машины. Мой персональный терминатор с пропеллером. То есть с крыльями.

– Как думаешь, Макс успеет нам помешать? – обеспокоенно уточнила я.

– Нет, его нет в особняке, – мотнул головой Кайл. – Но всё равно нужно торопиться. Скоро включат сирены.

Поставив меня на пол возле одной из комнат, Кайл поводил браслетом напротив двери, и та распахнулась с недовольным шипением.

– Сюда нельзя! – кинулся к нам изумлённый бравый хлопец, за ним ещё один.

Чтобы нокаутировать обоих, у ирлинга ушла пара секунд. И тут я разглядела лежащего на кровати в углу Гринли.

– Грин! – кинулась я к другу. Бледный, избитый, с окровавленным лицом, он с трудом разлепил веки.

По-моему, его чем-то накачали. Потому что взгляд был мутный и едва осмысленный. Он даже голову на меня с трудом мог повернуть.

– Лира… Беги отсюда, дорогая, – просипел он.

– Держись, мужик, – подскочил к нему Кайл и быстро развернулся ко мне: – Ира, я не верю, что говорю это, но обними его. Так он быстрее придёт в себя.

– Конечно! – с готовностью воскликнула я, выполняя его совет. Чувствовала, как тепло из моих рук перетекает в вампира, согревая его и исцеляя.

Уже через минуту Гринли задышал ровнее, а его взгляд прояснился.

– Ира? Кайл? Вы пришли за мной?! – он не мог поверить своим глазам.

– Пришли. А сейчас уходим. Все вместе, – Кайл подхватил его за туловище, помогая идти.

– Я… я в шоке, ребята. Никто и никогда не делал для меня ничего подобного! – Грин смотрел на нас с огромной благодарностью. Такой, что трогала до слёз.

– Потом поговорим об этом. А сейчас – ускоряемся! – прикрикнул на него Кайл.

Принц едва передвигал ногами, но очень старался нас не задерживать.

– Иришка, не отставай, – сказа мне Кайл, добежав до лестницы.

Я стремительно помчалась по ступенькам, а ирлинг по своему обыкновению перепрыгивал пролёты с одного на другой, закинув Гринли себе на спину. С новой, более тяжёлой ношей ему было сложнее управлять крыльями, так что приземления получались уже не такими изящными, но всё равно эффектными.

На нижнем этаже пришлось задержаться для очередной рукопашной. На этот раз было шесть охранников, офигевших от увиденной картины: младшего брата принца тащит на себе крылатый мужик, а жена хозяина дома мчится за ними, перепрыгивая через ступеньки.

– Стоять! Ты… ты не настоящий! Ты клон! Ты погиб! – командир отряда ошалело показывал на Гринли пальцем.

– Что за фамильярность? – возмутился тот. – Как ты смеешь мне «тыкать», Гарвен?!

– Но этого не может быть! Вы, наверное, бионик, – не сдавался мужик.

– Разве у биоников течёт кровь из ран? – парировал наш друг, показывая на своё лицо в багровых разводах.

Пока они с Гринли препирались, Кайл успел отправить его бойцов в глубокий нокаут.

– Это краска, – мотнул головой Гарвен. Но, что интересно, оружие опустил.

– Решай быстрее, Гарв: ты поможешь или нет? – Гринли подошёл к нему вплотную, давая заглянуть в честные глаза.

– Как зовут мою жену? – командир всё ещё колебался.

– У тебя нет жены! Ещё вопросы будут? Мы спешим, – строго произнёс Гринли.

– Чем я могу вам помочь? – сдался Гарвен.

– Очисти нам путь в гараж, – обратился к нему Кайл. – А за своих людей не волнуйся: скоро очухаются.

Коротко кивнув, командир отправил кому-то сообщение через свой браслет под бдительным присмотром ирлинга.

– Путь свободен. Гараж открыт. К самой машине у меня доступа нет, извините, – отчитался Гарвен. – Надеюсь, у вас всё образуется.

– Спасибо, Гарв, – принц хлопнул его по плечу, а Кайл коротко кивнул с благодарностью.

И мы помчались дальше.

Я с облегчением отметила, что регенерация у вампира шла полным ходом. Он уже мог нормально передвигаться, и довольно стремительно. Даже все раны на его лице исчезли без следа. Хоть какие-то плюшки от его дара вампиризма.

Теперь безо всяких задержек мы спустились в так называемый гараж, который больше походил на салон с дорогим транспортом – летательным и не только. Машины разных расцветок стояли на прозрачных постаментах, красиво подсвеченные огоньками.

При виде такого великолепия была только одна эмоция: мысленное «вау!»

– Нам сюда, – держа меня за руку, Кайл рванул к той машине, на которой мы приехали в этот особняк.

– Это любимый тенрокар Макса. Он ещё навороченнее, чем мой. Каков план? – спросил Гринли.

– Отсюда и в космос, – лаконично отозвался ирлинг.

– У меня нет доступа, – покачал головой Гринли.

– Я знаю, – спокойно ответил Кайл. – Не волнуйся, всё под контролем.

Он понажимал на браслет, постоял в ожидании минуту. Поморщился, ещё раз понажимал. Едва слышно прошептал: «Давай же, Аден». И его усилия были вознаграждены.

– Ну наконец-то! – тихо воскликнул Кайл, когда перед нами открылся капот.

Он вытащил из кармана отпоротые с платьев камни и несколько деталей с проводом из выпотрошенного робота. И сейчас я с интересом наблюдала, как ловко он встраивает эти трофеи в

Перейти на страницу:

Лена Хейди читать все книги автора по порядку

Лена Хейди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Поцелуй ирлинга отзывы

Отзывы читателей о книге Поцелуй ирлинга, автор: Лена Хейди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*