Снежная лавка госпожи Дюваль - Анастасия Эрн
— Я так понимаю, что да, — довольно усмехнулся драконородный, поравнявшись со мной, так как задумавшись я слишком долго молча.
Честно говоря, смотреть в глаза мне, было неловко, поэтому просто тихонько кивнула. Реджинальд же засуетился.
Затем он что-то вытащил из сумки и протянул мне. Прямоугольный предмет был упакован в красивую блестящую бумагу и перевязан синей шелковой лентой. Очередной подарок. Нерешительно взяла его в руки.
— Открывай. Думаю, на этот раз ты не откажешься, — хитро усмехнулся драконородный.
Я развязала ленту, порвала бумагу и обнаружила там книгу. Прочитала надпись с золотым тиснением и обомлела от шока. Спустя мгновение прижала древний и наверняка бесценный фолиант к груди.
— Как?! Как тебе удалось его достать? И вообще, как ты догадался, что мне это будет интересно?
— Всё просто! Ты так носишься с големами, говоришь об артефактах с безумным восторгом, что здесь надо быть слепым и глухим, чтобы не догадаться. Я написал письмо своему коллеге, и он достал экземпляр «Артефакторика. Големы и их подвиды».
— Теперь я точно смогу попробовать создать более умных големов! — я зажмурилась от удовольствия, вдруг представив, как Олаф начнёт говорить. Это же сбывшаяся мечта.
А потом вдруг нахмурилась… Коллега… маг… Неужели та девица, бросившаяся на шею Реджи и есть коллега. Она не поленилась и привезла фолиант? Я нахмурилась. Наверно лучше вернуть такой подарок. Девица тащила его уж точно не ради меня. Наверняка сохнет бедняжка по этому неприступному ловеласу. И едва он ей написала, примчалась по первому зову… И достала ценный экземпляр для него. Я с тоской посмотрела на книгу. Провела пальцами по кожаной обложке и прижала её крепче. Нет уж! Мне она нужнее. А эти пусть сами разбираются!
Да, Реджинальд был прав, от такого подарка я не откажусь.
— Так куда ты едешь, льдинка? — спросил драконородный, не догадываясь о моих метаниях.
— По делам, в лес! — ответила я и внимательно посмотрела, как отреагирует на это Реджи.
— Тогда позвольте вас сопроводить, фрау? У меня как раз выходной! — и хотя это звучало, как вопрос, на самом деле он таковым не являлся.
Даже если бы я сказала "нет", капитан всё равно бы поехал со мной. Но может это и к лучшему. Хорошо иметь под рукой настоящего защитника от монстров, а не только големов, в которых вложил голые теории о боёвке.
За непринуждённой беседой мы доехали до леса, и я начала искать красивые маленькие ёлочки, которые можно было бы срубить. С больших мои снеговики срезали много веток, и ещё три пушистых ёлки срубили.
— Зачем тебе это? — с недоумением смотрел на меня Реджи.
— Они красивые. Я сделаю из них новогодние украшения, — пояснила я. — Приходи на соревнование и сам всё увидишь. А может, и гораздо раньше. Я непременно украшу и лавку.
— Обязательно. И раз наше свидание сорвалось. Скажи, когда у тебя свободный вечер и я тебя украду. Сходим в ресторан. А то мы в него так и не попали.
Я нахмурилась. После своих выводов о Реджинальде и об увиденной девушке, о его словах, о друге, который достал фолиант, я бы хотела держаться подальше от драконородного. По крайней мере, до тех пор, пока он не разберётся с девушкой.
— А твоя подруга, которая привезла книгу, не расстроиться?
— Нет, мы… — тут Реджи запнулся.
Драконородный понял, что я его подловила. И засмеялся.
— А ты смекалистая. Да, да, не буду отпираться. Мой друг маг, который привёз фолиант и есть Кет. Мы с ней давно работали вместе. Она опытный маг, можно сказать, мой наставник. Кет старше меня лет на сто. Но выглядит как юная девчонка. Магия чтоб её. Между нами ничего нет и быть не может. Если не веришь, она сама заглянет к тебе и всё расскажет обо мне.
Я выгнула бровь. Даже так. А ничего драконородный с козырей заходит!
— Хорошо. Пусть заглядывает в лавку, — согласилась я и даже расстроилась.
Ну какая любовница придёт к конкурентке, чтобы доказывать обратное? А раз так, то и Реджинальд больше ко мне не заглянет. Именно поэтому и стало грустно. Неожиданно для само́й себя, этот наглый капитан городской стражи засел у меня в мыслях и постоянно мелькал перед глазами… И вот теперь он исчезнет. Оказывается, Реджи мне нравится, но совсем чуточку. И я вовсе в него не влюблена. Просто он красивый, надёжный мужчина. А рядом со мной такого никогда не было.
— Я вижу скепсис в твоих глазах, — вклинился в мои мысли Реджи. — Не веришь. Но ничего, ты ещё будешь горько сожалеть о том, что плохо думала обо мне льдинка! Я, конечно, не святой и не монах, но в столице я самый завидный жених, — многозначительно поиграл бровями Реджи.
Отчего я рассмеялась. Ну повеселил! Какая столица и капитан городской стражи на окраине.
— Хорошо-хорошо, — отсмеявшись, я махнула рукой. — Вот придёт твой друг, и тогда я подумаю идти с тобой на свидание или нет!
Реджинальд улыбнулся, схватил мою руку и поцеловал.
— Ты пообещала, запомни льдинка!
Жар его губ опалил холодную кожу, а слова прозвучали так томно, так ласково, словно погладили душу. И сердце опять сбилось с ритма. О боги, дайте мне силы удержаться подальше от такого искушения, как Реджинальд Хоук!
Глава 15
Время шло, я усердно готовилась к конкурсу, делала новые артефакты. Украсила лавку гирляндой из еловых веток, бумажных фонариков и шаров. Окна витрины разрисовала изображениями святого Матиаса, медведей и детей с подарками.
Теперь на улице рядом с лавкой стояли големы в виде всенародного любимца, ледяных саней и медведей. Каждый день около лавки собирался народ. А уж когда в продаже появились фигурные кружки-зверятки, термокружки, кружки с исчезающим рисунком — они произвели фурор. Недорогие милые вещицы, которые, мог позволить себе, почти каждый житель Тотбурга, прекрасно подходили для подарков и просто создания настроения. Поэтому продажи снова взлетели вверх. В то время как у Гарриета они наверняка падали. Я даже представляла его искажённое яростью лицо и улыбалась. Так тебе и надо, гад.
К этому времени подоспели мои маленькие статуэтки для снежных шаров, и я начала их производство. В первую очередь приготовила глицерин из говяжьего жира и щёлока.
Растопила жир на медленном огне. Потом сделала щелочной отвар. Смешала две жидкости, чуть посолила