Nice-books.net
» » » » Тыквенное поместье для нелюбимой жены дракона - Ардана Шатз

Тыквенное поместье для нелюбимой жены дракона - Ардана Шатз

Тут можно читать бесплатно Тыквенное поместье для нелюбимой жены дракона - Ардана Шатз. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
я даже почувствовала сожаление, что не смогла полюбоваться этим полетом подольше.

Сбежала вниз, попросив Лили помочь Логану одеться, и тут же наткнулась на Грэйс.

– Дэйн велел передать, что вернется через пару часов.

– Но куда он?

– Простите, он этого не сказал. – Она виновато пожала плечами. – Когда можно подавать завтрак?

– Прямо сейчас. Дети сейчас спустятся. – Я рассеянно осмотрелась в гостиной, словно пыталась найти подсказку, куда опять исчез мой супруг. Он появлялся в доме и исчезал так неожиданно, что я никак не могла к этому привыкнуть. И каждый раз это ввергало меня в замешательство. То я думала, что могу, наконец, выдохнуть, как он снова оказывался на пороге, то брала себя в руки и была готова следить за каждым своим словом, а он, наоборот, уходил. Честное слово, пусть уже определится!

Но судя по тому, что он исчез после нашего утреннего разговора, вариантов, куда Джеспар мог направиться, было не очень-то много. Лостейн. Собирается сделать Дариусу внушение, чтобы тот больше не приближался ко мне? Это было бы очень…

– Дэйна, вы в порядке? – Голос Грэйс вывел меня из задумчивости. – Кажется, у вас жар.

Я коснулась рукой лба. Он, как и щеки, пылал. Закусила губу, пытаясь выбросить мысли о великолепном драконе, который оборачивается мужчиной. Но никак не могла перестать думать о том, что мой супруг, наконец, прислушался ко мне и встал на мою сторону.

Он ведь даже не был против того, чтобы я занималась пирожками и цукатами! А потом еще этот взгляд…

– Дэйна, вам нужно в постель. – Встревоженно сказала Грэйс, пристально глядя на меня. – Пожалуйста, ложитесь, я принесу завтрак вам в постель.

– Я не больна. – Я сделала вдох, пытаясь успокоиться. – Это всего лишь жар от печи.

– Дэйна, я настаиваю. Дэйн Мортон велел о вас заботиться, а вы выглядите как при лихорадке.

– Грэйс, я же чувствую себя… – Я не успела договорить, как на все тело навалилась сильнейшая тяжесть. Ноги подогнулись, и я бы упала, если бы не успела схватиться за стол. Тяжело опустилась на стул и уронила голову на руки. Почему так плохо? Да еще и так внезапно.

– Дэйна! – Грэйс подбежала ко мне и коснулась ладонью лба. Ее рука была холодна как лед, и я закрыла глаза, чувствуя, что жар немного утих под этим прикосновением. – Дэйна, прошу вас, идемте в постель, пока не стало хуже! Я немедленно пошлю за целителем.

Я с трудом поднялась и, опираясь на руку Грэйс, медленно стала подниматься по лестнице. Навстречу выбежали дети, но, увидев меня, замерли как вкопанные.

– Тетя Эви, что с тобой? – Встревоженно спросила Лили.

– Дэйна Мортон нездорова. Сейчас мы уложим ее в постель, и я приготовлю вам завтрак. – Ласково проговорила Грэйс. – Спускайтесь на кухню и ни о чем не беспокойтесь.

– Спасибо. – С трудом сказала я. Но ответить на удивленное “за что?” сил уже не оставалось.

Она довела меня до кровати, как маленькую, укрыла одеялом и даже подоткнула края. Из моих губ невольно вырвался смешок. Я каждый вечер так укладывала спать детей. А теперь сама на их месте.

– Сейчас я принесу лекарство, чай и завтрак. Отправлю Софи за лекарем в Лостейн. – Она говорила, пока поправляла одеяло. – Ах, как жаль, что дэйн Мортон уже ушел!

– Добавь мне в чай листья малины. – Попросила я. Слабость все сильнее одолевала, а под одеялом моментально сделалось жарко.

– Как скажете, дэйна. – Она снова коснулась моего лба, нахмурилась и покачала головой. – Как же вы так…

Не договорив, спешно вышла из спальни. А у меня сил едва хватало, чтобы медленно моргать. Так что я смотрела в потолок и сама пыталась понять, как же я так…

Чем сильнее слабость завладевала телом, тем сильнее меня накрывал страх. Неизвестная болезнь, которая к тому же так внезапно распространилась по телу, словно кто-то отравил меня или наслал заклятье. Насколько все серьезно? Существует ли в этом мире лекарство от этого?

Мне так хотелось быть уверенной, что все обойдется! Потребность в ком-то, кто просто пожалеет и скажет, что все будет хорошо, отозвалась зудением в плече. Я кое-как выпростала правую руку и коснулась места, где под рукавом скрывалась драконья метка. Мысленно потянулась к Джеспару и попыталась передать ему свои чувства. Слабость, страх, желание, чтобы кто-то взял на ручки, обнял, как маленькую, и утешил.

Зудение в плече стихло, а уже через минуту появилась Грэйс с маленьким подносом в руках. На нем стояли два пузырька и пустой стакан.

– Сейчас, дэйна, примете лекарство и сразу почувствуете себя лучше. – Она поставила поднос на комод, послышался звук льющейся жидкости, потом протянула мне стакан. – Давайте, помогу вам подняться.

Она помогла мне выпить кисловатую жидкость, которая напомнила мне вкус чая каркаде. Да и цвета он был такого же: глубокого красного.

– Что это?

– Настой каркадиана с выжимкой гентианы. Они не дадут жару распространиться.

– Спасибо.

– Вы так часто благодарите меня, дэйна, но ведь это моя обязанность.

Я не стала ей объяснять разницу между обычным выполнением обязанностей и искренней заботой. Упала обратно на подушку и попыталась улыбнуться. Но даже этого не смогла. Закрыла глаза и стала ждать, когда же станет легче.

А когда вынырнула из внезапно накатившей дремоты, поняла, что кто-то сидит на моей постели и нежно гладит меня по руке.

– Эви, не умирай! – Всхлипнула Лили, и я подняла свинцовые веки.

– Что ты, милая… – Пришлось откашляться, иначе хрип, который вырвался из моего горла, совсем бы вверг ее в панику. – Я просто немного приболела. Но совсем скоро поправлюсь.

– Мама тоже так говорила! – Дрожащим от слез голосом воскликнула она и уткнулась лбом мне в руку.

Я часто-часто заморгала, прогоняя слезы, которые выступили на глазах от этого отчаянного возгласа. Если сейчас не сдержусь, то через пару мгновений, будем рыдать вдвоем.

– Грэйс уже принесла мне лекарство. И к тому же я обещала вас не бросать. А я свое слово всегда держу. – Я свободной рукой погладили Лили по голове и немного приподнялась на подушках.

– Кексик, полечи Эви! – С другой стороны от кровати появился Логан, водружая мне

Перейти на страницу:

Ардана Шатз читать все книги автора по порядку

Ардана Шатз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Тыквенное поместье для нелюбимой жены дракона отзывы

Отзывы читателей о книге Тыквенное поместье для нелюбимой жены дракона, автор: Ардана Шатз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*