Академия магических навыков - Марья Сухова
Вот ведь абсолютно бесстрашный воин.
— Мне нужен Олаф! — предприняла очередную попытку выйти на контакт с хмурдами. — Мне необходимо переговорить с вашим главарем.
Два хмурда посмотрели на меня осознанным взглядом. И громко усмехнулись, вытирая с лица кровавые разводы.
— Он внизу.
— Позовите его! Это срочно. Я теперь знаю, как вас вернуть на Шриабат.
Хмурды с недоверием отнеслись к моим словам, но заинтригованно насторожились.
— Обещаю. Это сработает!
Они переглянулись и действительно направились вниз.
— Ты ведь не уверена, что это сработает, — кисло усмехнулась Алетта. — Второй раз они не простят.
— Плевать, нужно хотя бы попробовать. Лучше помоги мне, Алетта. Видишь трупы хмурдов? — кивнула я под ноги. — Нужно перепачкать их свежей кровью весь уголь, какой у нас есть.
Подругу заметно передернуло. Но она не стала спорить. Молча присела на колени и приступила к делу.
— Я прикрою тебя, — предупредил ее Галактион и встал так, чтобы закрыть собой и от хмурдов, и от бурно отступающих назад адептов.
— Ты звала меня, Марго, — сухо прозвучало у лестницы.
Вперед вышел Олаф. С плотно надутым животом и ехидной, перепачканной в кровь миной.
Сколько крови он выпил, что его так разнесло?
— Держи, — бросила ему несколько угольков. — Это нужная горная порода. Уже окропленная вашей кровью. Осталось только поджечь ее на улице под черным небом. И дождаться, когда окропленный уголек прогорит. Его пепел и станет вашим порталом.
— С чего мне тебе верить? — оскалился хмурд. — Ты лгунья.
— Я не лгунья. Мне нужно было время, чтобы разгадать ритуал.
— А сейчас ты разгадала?
— Да. Пойди и проверь, — с вызовом произнесла в ответ. — Что ты теряешь? Вы уже захватили академию. Мы никуда не денемся от вас. Нас слишком мало.
— И то верно, — соглашается Олаф. — Но, если ты соврала, мы убьем всех. До одного.
— Отзови хмурдов. Сделаем небольшой перерыв.
— Я могу отозвать лишь тех, кто немного утолил голод, — пожал он плечами. — За остальных не ручаюсь. Они невменяемы, пока чувствуют присутствие еды. Но я попробую.
Олаф не соврал. Он в самом деле отозвал на улицу хмурдов. Но с условием, что я иду вниз с ними. Что я и сделала.
Но объяснять остальным, что происходит, мне некогда. Галактион и так всё узнает сам и расскажет другим.
— Марго! — насторожился Рафаэл, едва увидел меня на первом этаже в организованной веренице хмурдов.
Он немедленно дернулся в мою сторону.
Радует, что он живой.
— Не надо, Рафаэл, — жестом остановила его. — Всё под контролем. Они пока не тронут меня. Направь только на них света побольше, пожалуйста.
Рафаэл не поверил. Израненный, в порванной одежде, он агрессивно сжал оружие в руке.
— Верь мне, — настояла я, не дав напасть на хмурдов. — Сражайтесь пока только с голодными. Их легко отличить. Они нападают.
— Ненормальная, — буркнул ректор и с огромным усилием отвел от меня взгляд. Но прежде создал над хмурдами яркие светящиеся шары.
Сражение отчасти приостановилось. Часть адептов закрылись в ближайших аудиториях, чтобы перевести дух и восстановить силы. Другая небольшая часть направилась вслед за нами.
Я вышла с хмурдами на территорию академии с желанием поставить точку в этой битве.
Мои друзья встали неподалеку и напряженно замерли.
— Морган, ты пробуешь первым, — распоряжается Олаф и бросает уголек в догорающую траву.
Он медленно воспламенился, а кровь хмурда окрасила огонь в зеленоватый оттенок.
Мы стали ждать.
Глава 34
— Поверить не могу, — изумился Олаф, когда этот самый Морган прикоснулся к остаткам догоревшего уголька.
Морган бесследно исчез. Перед этим его охватила вспышка яркого белого света.
— Сработало. — Олаф медленно развернулся ко мне. Из его белых глазниц канула слеза. — Давай еще.
— Вот всё, что есть, — высыпала к его ногам подготовленный мешочек угля. — В академии есть еще. А крови для ритуала достаточно пролито в стенах академии. Убивать больше никого не надо.
Олаф кивнул своему отряду. Хмурды, что оказались порасторопнее, похватали оставшиеся углы и взялись за ритуал. Другие пошли искать еще угля.
Постепенно, яркие вспышки забирали одного хмурда за другим.
А вот голодные хмурды никак не могут взять себя в руки. И продолжают наводить суету.
— Олаф, забери своих голодных из академии, умоляю. К чему еще жертвы? Пусть хмурды ждут здесь, а уголь мы сами принесем на улицу.
Олаф заметно сморщился, но просьбу не проигнорировал.
— Слышали? Приведите сюда оставшихся в стенах академии.
Осознанные хмурды отправились выполнять поручение. Но один, стоящий ближе всех ко мне, не двинулся с места. Его ноздри агрессивно расширяются.
Я почувствовала нависшую от него угрозу. И аккуратно попятилась назад.
Именно так всё и начиналось тогда в лагере, когда хмурд на меня напал. Он тоже сначала принюхивался. Так что нужно делать ноги.
Хмурд грозно оскалился и сделал быстрый выпад вперед.
Опять не успеваю отреагировать. Блин!
— Марго, берегись! — со второго этажа на хмурда спрыгнул агрессивно настроенный белый комочек.
Перс впился ногтями и зубами в плоть хмурда. Обескураженная нежить замахала руками, стараясь скинуть с себя животное.
Хмурд нащупал кошачий хвост и с силой потянул за него. Перс истерично взвыл, но не сдался. Отодрать от себя кота хмурд смог лишь с вырванным куском мяса.
— Не-е-ет!
В полной решимости выставила перед собой обе руки и призвала магию. Но она не сорвалась с моих ладоней. Перс так и остался висеть в руках озлобленного хмурда.
Не выходит! Резерв пуст. Что же делать?
С отчаянием бросаюсь на хмурда голыми руками, пока не стало слишком поздно. Он и так уже начал раскачивать моего кота за хвост.
Что есть сил бью кулаками хмурда. Он без особого труда отталкивает меня назад.
Я падаю на землю, а хмурд в мгновение впивается зубами в брюшко Перса.
— Нет! Нет! НЕТ! — глаза защипало от слез.
Я вновь подорвалась с места и понеслась на помощь. Глаза кота с ужасом округлились. Он воинственно полоснул лапой по лицу хмурда, оставив ему глубокую рану.
— Марго, отойди! — далеко за спиной раздался голос Рафаэла.
Мимо меня пронесся кинжал и вонзился в грудь хмурда. Его тело обмякло, и он мешком свалился на выжженую траву.
Перс упал следом. Его взгляд, наполненный неподдельной преданностью,