Отвергнутая - Джеймин Ив
Ну хорошо, девять. Никто здесь ничего не знал о Царстве Теней. Кроме самого Зверя, а он не готов был делиться общим доступом.
— Я хочу посещать миры, — сказала я Гастеру, следуя за ним вокруг полок. — Каждый из них, по меньшей мере хотя бы один раз, так я смогу сравнить наши отличия.
Он запрокинул голову назад, руки все так же двигались, расставляя книги, даже не глядя. Казалось, он просто знал, куда какая должна встать.
— Большинство этих мест с радостью примут тебя, — сказал он. — Некоторые, правда, не так гостеприимны. Но если хочешь, я мог бы составить для тебя путеводитель… в свободное время.
Я обняла его, совершенно ошарашив беднягу. Здесь никто просто так не обнимался — похоже, это считалось чисто земной традицией — так что я постоянно пугала этих несчастных существ.
— Спасибо тебе, Гастер! — Я улыбнулась. — И даже если я знаю, что у тебя совсем нет свободного времени… если вдруг найдешь минутку — я бы с радостью почитала твой путеводитель.
Я ни за что не смогла бы пробраться в эти миры без помощи. Я не знала языков, не могла слиться с местными, да и вообще не имела ни малейшего представления о тех многочисленных и разнообразных опасностях, что, наверняка, там поджидали. Но если бы Гастер все-таки передал мне этот путеводитель… это бы так сильно помогло.
— Я знаю, что Луга Благодати во многом похожи на Землю, — сказала я. — И мне очень понравилось там, особенно когда мы были там с Ангел, но я правда надеюсь увидеть хотя бы несколько других миров.
Гастер кивнул, не отрывая взгляда от книг.
— Луга Благодати тебе покажутся знакомыми, — сказал он. — Только у них магия заменяет технологии и науку. Во многом они живут в согласии с природой.
Я все это знала из собственных исследований, но мне доставляло удовольствие, когда кто-то об этом рассказывал.
— Они передают магию по линии своей семьи? — спросила я.
— Ах да, конечно, — пропищал Гастер. — Чем древнее и могущественнее твой род, тем больше магии и земель тебе принадлежит… или принадлежало.
Это заставило меня подумать об Ангел. Я почти была уверена, что у нее совсем не осталось семьи. Может, именно поэтому она была такой сильной? Или же все эти потери на самом деле ослабили ее — в смысле силы?
— Мисс Мера!
Я обернулась, когда леди Хель стремительно подбежала. Эта полукровка из королевской семьи фейри редко обращалась ко мне напрямую, но, похоже, у нее было послание.
— Привет, леди, — сказала я с улыбкой. — Что случилось?
Она на миг растерялась из-за моего оборота речи, но тут же натянула улыбку.
— Повелитель велел освободить тебя от обязанностей по уборке. Ты расплатилась с изначальным долгом в дэймах и теперь можешь заняться чем-то другим. Он не был уверен, чем бы ты хотела заняться вместо этого. У тебя есть какие-нибудь идеи?
Гастер выглядел в полном восторге от этой новости.
— Теперь ты можешь свободно ходить куда хочешь и изучать больше книг!
Очевидно, он прекрасно понимал, что пока я «убиралась», мне все же удавалось немало читать.
— Звучит потрясающе… — начала я, но замолчала, заметив знакомое лицо между стеллажами. Того, с кем мне отчаянно нужно было поговорить.
— Дай мне просто немного побродить. Возможно, новая задача сама меня найдет, — закончила я рассеянно.
Гастер и леди Хель, похоже, ничего не заметили.
— О, да, отличная идея, — сказал он. — Исследуй бесконечные полки, читай книги, которые привлекут твое внимание, но не пытайся открывать те, у которых есть замочная скважина.
Это привлекло все мое внимание.
— Замочная скважина? — переспросила я.
Он развернулся и быстро осмотрел ближайшие полки, пока, судя по всему, не нашел одну из тех самых «запретных» книг.
— Видишь? — сказал он, поднеся корешок книги прямо к моему лицу.
Я сразу заметила небольшой металлический вставной замок с идеально круглым отверстием.
— Такие книги заперты либо ради безопасности читателя, либо чтобы скрыть засекреченную информацию. Если попытаешься обойти замок, тебя довольно сильно ударит. И я не уверен, что ты выдержишь…
Он не закончил свою фразу, но все мы поняли, что он имел в виду.
— Не переживай Гастер, — сказала я. — Здесь полно книг, которые можно читать не беспокоясь, что они выжгут мои глаза.
Он снова улыбался, довольный тем, что успел передать свое предупреждение, и поставил неприметную книгу обратно на полку.
— Зови, если понадоблюсь, — крикнул он, поспешив дальше.
Если бы у меня была хотя бы десятая часть его энергии, возможно, я бы добилась гораздо большего.
Но у меня не было времени переживать о своей лени, ведь я перешла в режим скрытности, выследив того самого мужчину, которого заметила раньше: Лен из Серебряных Земель. Это был первый раз, когда я видела кого-то из друзей Тени здесь, и я не собиралась упускать эту возможность.
Фейри снова был одет в серебряные мантии, на этот раз еще более сложные и изысканные, чем предыдущие. Как он мог передвигаться с таким количеством драгоценностей и металлом на руках, мне было трудно понять, но это, похоже, не мешало ему, когда он хватал книги с полок. Он искал что-то конкретное, и почти каждая книга оставляла разочарованное выражение на его лице.
— Ты могла бы помочь, а не прятаться в тени, — сказал он, не оборачиваясь. — Знаешь, это была игра слов.
— Игра слов? — переспросила я, пытаясь понять, что он имел в виду. Видимо, это было какое-то замечание о Тени, которое я не совсем уловила.
Я вышла из-за полок.
— Как давно ты знал, что я здесь?
Он рассмеялся, глубоким, насыщенным смехом, который, как мне казалось, содержал в себе всю магию мира, если судить по тому, как он ощущался на моей коже.
— Я увидел тебя еще до того, как ты родилась, сладкая волчица. Тебе некуда спрятаться.
Что?
— Ладно, конечно, это имеет смысл, — ответила я, хотя вообще не понимала, о чем он. — Но серьезно… Тебе нужна помощь в поисках?
Он покачал головой.
— Нет. Я уже долго ищу особенный камень, который должен был передаваться в моей семье. Он был украден кем-то, кому мы доверяли. Шансов, что его когда-либо удастся вернуть, почти нет, но когда у меня появляется свободное время, я все равно пролистываю книги в поисках хоть какого-то упоминания.
Он кивнул в сторону полок, хотя любое движение, такое плавное,