Ущербная для Темных Драконов, или выжить в Академии Магии (СИ) - Дианелла Кавейк
— Видимо, ты воспользовалась меткой, — задумчиво произнес Дэриан, неспешно касаясь моего запястья пальцами и нежно проводя по рисунку драконов, отчего все тело отозвалось волной трепета.
Я приоткрыла глаза и ошарашенно огляделась.
Положение было крайне двусмысленным: я буквально лежала на коленях наследного принца, уютно устроившегося в большом кресле, из которого на пол упала книга, видимо, выпавшая из его рук, когда на него свалилась я собственной персоной.
Мы явно находились в его покоях, в просторной комнате, которую освещали лишь тусклый свет луны и огоньки свечей, расположенных повсюду.
Интерьер был выдержан в строгом, но невероятно элегантном стиле, сразу говорящем о статусе владельца. И еще… повсюду витал его аромат.
Богатый, слегка терпкий, и невероятно притягательный. Почему мужчины-драконы пахли так, словно богиня красоты лично вручила им особую эссенцию для искушения невинных девушек?
От этих мыслей по телу пробежала еще одна жаркая волна. Становилось невыносимо жарко, а голова кружилась с пугающей силой.
Я тихо застонала, прикрыв глаза, пытаясь привести мысли в порядок. Но сделать это было невозможно, пока его сильные руки держали меня столь близко.
— Ты вся горишь, — тихо сказал Дэриан, осторожно убирая влажную от пота прядь волос с моего лица.
— А вас уже перестало омывать водой? — нервно усмехнулась я, цепляясь за последние крупицы самоконтроля.
Принц тихо рассмеялся, звук был неожиданно приятным и теплым.
— Да, благодаря тебе я помылся на шесть лет вперед. Ты такая заботливая. Теперь я понимаю, почему мой братец так крепко вцепился в тебя зубами и руками, — его взгляд стал внимательным и изучающим. — Даже в метку тебе что-то намешал, чтобы могла воспользоваться его магией. Вот это серьезно…
Я широко раскрыла глаза от удивления. Что значит «доступ к магии»? Ректор настолько доверял мне, что вплел в метку часть собственной силы? Это вообще законно?
Меня никто не спрашивал!
— Плетение интересное, — задумчиво продолжил Дэриан, внимательно рассматривая мое запястье. — Очень необычная отдача. Ты уже чувствуешь, да, Лерианна?
Откат… Вот что имел в виду Рэйрн, когда говорил о последствиях! И теперь это ощущение стремительно накрывало меня: дикая слабость, смешанная с жаром и желанием, пока еще смутным, но уже отчетливым и опасным. О нет…
— Значит, мне… мне нужно срочно к герцогу! — резко пробормотала я и попыталась встать с колен принца, отчего голова сразу же закружилась с новой силой.
В глазах все поплыло, и сильные руки Дэриана снова вернули меня в прежнее положение.
— Ты никуда не пойдешь, — твердо заявил он. — Тем более в таком состоянии.
Голос его прозвучал столь властно и безапелляционно, что по спине пробежал холодок.
Я на мгновение очнулась, вспомнив, кто он такой, и какие у нас сложились весьма неоднозначные отношения. Да он же почти похититель! Принц, который хотел меня купить!
Я должна бежать от него срочно, сейчас же!
— Мне может помочь только Рэйрн, — попыталась я убедить его, чувствуя, как к лицу прилила краска смущения. — Прошу прощения, Ваше Высочество…
— Нас связывает метка. Но ты оказалась именно здесь, со мной, а не с моим братом, — мягко улыбнулся он, разглядывая меня с довольным прищуром. — Значит, ты не так уж и хотела попасть именно к нему.
Я ощутила, как запылали щеки. Что за глупые предположения?!
— Это неправда! — выпалила я, стараясь выглядеть максимально искренней и возмущенной. — Я точно не собиралась к вам…
— Правда? — ухмыльнулся он, продолжая скользить пальцами по моей руке. — Так хотела попасть к моему брату, что упала ко мне на колени?
Я судорожно сглотнула.
Нет, метка, ты меня неправильно поняла! Нужно было попасть к герцогу, а не к этому опасному соблазнителю, с которым я непонятно, где застряла в полуночной романтической обстановке!
— Нет, вы ошибаетесь! — упрямо настаивала я. — Мне нужно было срочно к Рэйрну…
— Но ты здесь. Возможно, ты просто хотела спросить у меня то, о чем не могла заговорить с ним? — проникновенно продолжил принц, слегка наклоняясь ко мне. — Например, про метку истинности?
Откуда он знал? Я ведь действительно хотела расспросить кого-нибудь другого, а не герцога, у которого были свои интересы.
— И что вы можете рассказать о метке? — с вызовом спросила я, пытаясь не выдать своего любопытства и волнения.
Дэриан легко коснулся кончиками пальцев моего подбородка, заставляя посмотреть прямо в его притягательные серые глаза.
— Смотря, что пожелаешь узнать, — прошептал он, и голос его стал тихим, обволакивающим и невероятно притягательным. — Например, что означает наша общая метка и какие возможности она открывает.
Я замерла, забывая даже дышать.
Сердце стучало так громко, что казалось, принц непременно услышит этот стук. Внутри бушевал настоящий шторм, сбивая с ног последние остатки логики.
— Ты ведь чувствуешь это, правда? — тихо спросил он, почти касаясь моих губ.
Глава 58. Станешь моей невестой
Конечно, я чувствовала. Чувствовала растекающийся жар по телу. Чувствовала, как он шел по венам и разогревал меня. Еще и так тянуло низ живота, что мозги напрочь отключались.
Это было что-то на уровне притяжение. Будто бы земля переставала держать и удерживал лишь он. Останавливал сердце и заставлял его биться снова. И это желание исходило откуда-то. Из чего-то такого глубокого и неизвестного, что становилось страшно. Хотя внутренний голос говорил, что бояться нечего.
Меня защитят. Меня не обидят. Можно довериться и расслабиться, но мозгами я понимала, что доверять братьям никак нельзя. У каждого из них свои цели и непонятно, какую роль в их игре занимала я.
Надолго ли эта роль или временная?
Я не знала, но продолжая таять от его рук. Губ. Глаз, которые смотрели с желанием. Заставляя и меня желать большего.
— Убери… свои руки и губы, — бормотала я, стараясь звучать максимально уверенно, хотя голос предательски дрожал вместе со всем телом, выдавая мой истинный настрой.
На мое заявление Дэриан растянул губы в довольной усмешке и тихо рассмеялся, внимательно глядя в глаза.
— Оу, так мы уже перестали выкать и перешли на «ты»? Какая ты быстрая, девочка, — лениво протянул он, и от этого низкого, бархатного голоса по моему телу пробежала приятная дрожь.
— Уберите свои руки и губы, принц Дэриан, —