Nice-books.net
» » » » Невеста Черного Герцога, или Попала в драконий переплет! - Наталья Самсонова

Невеста Черного Герцога, или Попала в драконий переплет! - Наталья Самсонова

Тут можно читать бесплатно Невеста Черного Герцога, или Попала в драконий переплет! - Наталья Самсонова. Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
оставалось только смаргивать слезы и ползти под свой мост. Который даже не мой! В более теплое время там есть и другие жители.

– Каддири Тремворн?

– Вспомнила, как в начале зимы стояла у окна и смотрела, как обедает семья. Я убиралась у них, и на время обеда меня… Меня отпустили прочь. Это у них я украла платье.

«До того момента я обходилась тем, что удалось украсть у Крессера, а за это мне не будет стыдно никогда. И если бы они не начали надо мной издеваться, то…»

Горло сдавило, и я отвернулась от банка. А через мгновение к нам подъехала карета. Ферхард помог мне подняться:

– Будьте моей гостьей, каддири Тремворн.

– Буду,– кивнула я,– благодарю.

«А если все пойдет не так, то я опять сбегу».

Правда, уже внутри кареты на меня нахлынул запоздалый страх – а что если не сбегу?!

– Я могу дать вам слово, что не причиню вреда, каддири Тремворн,– внушительно произнес дракон. – Вы нужны мне.

– Хотите ограбить банк? – не удержалась я. – Схоронимся до вечера и пойдем на дело?

Ляпнув все это, я тут же прикусила язык. В этом мире жизнь ничего не значит, а я… Я еще к этому не привыкла.

Но дракон лишь расхохотался:

– Да, что-то вроде того. Но если серьезно, каддири Тремворн, вы пользуетесь дружеским расположением цветочника. Или цветочницы.

– А?

– Я вижу, что кружево ваших перчаток – корни цветов, вижу заряженные семена, что нашиты на вашу одежду,– выразительно проговорил дракон. – Я бы счел, что вы – цветочница, но мне прекрасно известна диррани Вирмасер. Она преподает бытовую магию, так что…

Дракон замолчал, да и я тоже не спешила говорить. Что-то такое мне уже доводилось слышать. Один человек – один дар. Это может быть что-то вроде «общей» магии, из которой человек сам решает, что ковать – быт или бой. Да-да, что самое забавное, боевая и бытовая магия проистекают из одной и той же направленности дара. Точнее, из «никакой» направленности. Хотя, разумеется, самые выдающиеся боевые маги это те, кто имеет стихийную склонность – огненную, воздушную или водяную. А вот про магов земли я ничего не слышала.

– Мне нужен этот маг. Я готов дать ему или ей гарантии безопасности.

– Она напугана,– проговорила я. – С ней плохо обращались.

Но я же не могу притвориться, что меня – две?!

«Но возможно, я смогу притвориться, что у меня нет бытовой магии…». Он же не видел, что я делаю, верно?

– Цветочники редки в нашем мире. Редки и необходимы,– карету качнуло и я рухнула на Ферхарда.

– Зачем? Цветы любой может вырастить.

– Редки и необходимы для драконов,– он помог мне сесть обратно,– наши дети почти не болеют, им не страшны обычные простуды или другие болезни. Но в период с трех до одиннадцати лет драконята рискуют подхватить болотную чихалку. И вот от этого нет спасения. Ни зелья, ни артефакты, ни алхимические пилюли – ничто не действует на драконят. Яды тоже, но в момент, когда твой ребенок сгорает в лихорадке… Уж лучше бы не было у малышей такой защиты. Спасение в одном…

Ферхард сделал паузу, а я, догадавшись, проговорила вслух:

– Злотнянка Летучая.

– Да. Люди знают о ее ценности для нас, но объем выращиваемых цветов слишком мал. Нам в прямом смысле приходится делать выбор, кого из детей лечить, а кого нет. Иногда драконята переживают лихорадку, но… Они навсегда остаются слабыми. Становятся подвержены всем, абсолютно всем болезням. Кто-то рядом чихнул? Будьте уверены, к вечеру у серого поднимется температура.

– Серого?

– Мы называем их так оттого, что шкура выцветает. Видели змеиные выползки? Вот такими становятся пережившие болотную чихалку.

Карету тряхнуло еще раз, но я уже была готова и смогла удержаться на сиденье. Дракон же вскинул руки так, будто собирался меня ловить.

– Прибыли. Это мой дом. Надеюсь, я смогу убедить вас передать весточку цветочнице.

В его голосе звенело твердое убеждение, что он сможет.

И я, выходя из кареты, понимала, что отсюда мне сбежать не удастся.

Но, может и не стоит бежать? Надо сначала узнать, какие гарантии безопасности он сможет мне дать.

В конце концов, я настолько устала бесконечно выживать

Глава 2

Городской дом Ферхарда поражал своим размером. Огромный особняк, окруженный парком, с круговой подъездной дорожкой и, божечки-кошечки, маг-оранжереей!

Конечно, про последнюю мне никто не сказал, но… Вместе с магией я получила и что-то вроде чутья. Так вот, под той стеклянной крышей таилась оранжерея. И защиты на ней было немеряно!

Да, это я тоже научилась определять. Не буду врать и скажу честно – иногда я думала о том, чтобы начать воровать нечто большее, чем вывешенные на бельевую веревку вещи. Меня останавливали две вещи – воспитание и страх. И ради собственного спокойствия я не буду гадать, что перевесило…

– Вирго, подбери нашей гостье служанку,– отрывисто произнес дракон.

А я, нахмурившись, отошла от него на шаг:

– Ваше настроение стремительно портится, тригаст. Я бы не хотела…

– Все. В. Порядке,– процедил он, а после прикрыл глаза.

И, через минуту, посмотрел на меня холодным, пугающим взглядом:

– Я превосходно держу себя в руках. Это всего лишь шалости родовой силы.

Покивав, я поспешила уйти вслед за невысоким, седовласым Вирго.

– Не бойтесь,– проронил старик. – Это и правда родовая сила шалит.

– Можно немного подробней? – осторожно спросила я. – Мне не из праздного любопытства, а…

– Да хоть и из праздного,– махнул рукой Вирго,– события-то всем известны.

И старик, замедлив шаг, вполголоса поведал мне довольно тоскливую историю.

Ферхард Эльтамру, нынешний Черный Герцог, был всего лишь младшим братом и править ему совсем не грозило. Но его старший брат был убит.

– Это все в предгорьях произошло, было там у Эльтамру свое поместье. И было оно, клянусь вам каддири, неприступно! Не мог туда никто пришлый пройти. Так вот, прежний-то наш герцог взял с собой свою возлюбленную, она была на сносях. Чего они раньше не поженились – не знаю,– тут Вирго почесал седую бровь,– не докладывался мне герцог-то. А только убили их, осталась только новорожденная девочка.

Тут старик понизил голос:

– Герцогом стал наш Ферхард, а девочку в род не принял. Вот магия и бьет по нему, да и по ней. Но герцог все равно в род племянницу не принимает. Так и ходит малышка Лиира в бастардах. Эль-Ру во всех ее документах, а должно быть – Эльтамру.

– Но почему?

– Этот герцог мне тоже не докладывается,– хмыкнул Вирго. – Но мы видим,

Перейти на страницу:

Наталья Самсонова читать все книги автора по порядку

Наталья Самсонова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Невеста Черного Герцога, или Попала в драконий переплет! отзывы

Отзывы читателей о книге Невеста Черного Герцога, или Попала в драконий переплет!, автор: Наталья Самсонова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*