Nice-books.net

Инопланетная красавица - Руби Диксон

Тут можно читать бесплатно Инопланетная красавица - Руби Диксон. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
киваю, приказывая моим слугам убраться, а затем аккуратно укладываю Милли на кровать. Мою кровать. Я отбрасываю миллион нелепых подушек в сторону и накрываю ее одеялом, а затем занимаю стул, стоящий неподалеку.

Сегодня ночью я буду спать здесь.

Глава 3

МИЛЛИ

Я просыпаюсь после лучшего в моей жизни сна и вижу моего нового хозяина, храпящего с приоткрытым ртом на вычурном стуле.

О, Господи…

Я сажусь, в ужасе понимая, что из нас двоих именно я спала на кровати. Я вполне уверена, что этого не должно было случиться. Посмотрев вчера вечером на всех остальных рогатых синих инопланетян, я поняла несколько вещей, в особенности, что человеческая аристократия даже рядом с ними не стоит. Они задирают носы, как только входят в комнату, и совершенно непреклонны в своих манерах. Попросту говоря, они смотрели на меня так, будто мой хозяин посадил с ними за стол обезьяну. Я налегла на это ужасное на вкус вино, услышав, как некоторые перешептывались о том, насколько он должен быть извращенным, чтобы сделать такое, и это меня напугало. Если он действительно был извращенцем, мне не хотелось встречаться с его наклонностями трезвой. Так что я ужасно, чудовищно напилась…

И теперь я на кровати, а он нет. В любое другое время я бы подумала, что это мило. Как-то по-рыцарски даже. Однако сейчас я просто в ужасе от мысли, что он проснется и поймет, что именно он должен был занять кровать, а не наоборот, и тогда у меня будут проблемы.

Как можно тише я соскальзываю с кровати и пересекаю комнату на цыпочках. Мне удается закрыть за собой дверь, не разбудив его, и я бегу вниз по коридору. Еще до того, как я добираюсь до лестницы, ко мне приближается кто-то в желтой форме, хмурясь.

Он окидывает взглядом мои растрепанные волосы и помятое платье, и его выражение лица меняется с неодобрения на отвращение.

— Где твой хозяин?

— Эм, он спит? — я жестом указываю на комнату позади меня. — Я подумала, что его не следует беспокоить. Я…

Дворецкий хватает меня за руку и тащит за собой.

— Пошли. Раз так, то ты можешь остаться с остальными его слугами в их комнатах.

— О, хорошо…

— Никаких разговоров, — резко перебивает он.

Я закрываю рот, пораженная, насколько он противный тип. Да уж. Если подумать, мой хозяин единственный, кто был хотя бы наполовину добр ко мне, а он даже не сказал мне своего имени. Расстроенная, я позволяю слуге утащить меня за собой. Мы пересекаем несколько залов гигантской усадьбы, прежде чем попасть в менее шикарное крыло: украшений здесь значительно меньше, а все двери маленькие и неприметные. За ними слышен гул голосов. Ясно. Это комнаты слуг.

Дворецкий ведет меня мимо разноцветно одетых групп, но останавливается, завидев мужчину в темно-синей форме, как у моего хозяина. Слуга облегченно выдыхает и тянет меня за собой.

— Это — проблема твоего хозяина, — заявляет он мужчине в темно-синей ливрее. — Ты ведь заберешь ее, не так ли? Леди дра'Ниирон удар хватит, если она увидит ее где-то в коридорах.

— Конечно.

Новый слуга — тот, что в синем, — берет меня за руку, как будто сама я ходить не в состоянии, и хмуро смотрит на меня. Он выглядит как те синие парни с рогами, но черты его лица грубее, чем у моего хозяина, и он совсем не выглядит дружелюбным. На самом деле, он смотрит на меня, как на очень мерзкого жука, ползающего по ковру.

— Что ж, теперь ты моя проблема.

— Привет, — бодро говорю я, преисполненная решимости повернуть ситуацию в наиболее благоприятное для себя русло. Я протягиваю ему руку для рукопожатия. — Я Милли, и я нов…

— Ты не можешь такое носить, — неожиданно говорит он. — Не могу поверить, что они одели подобное существо в такое дорогое платье. — Он морщится от отвращения и уходит, пока другие слуги прикрывают смешки руками. — Давай же. Нужно тебя переодеть. Если ты теперь моя проблема, то, наверное, отправлю тебя работать, пока не получу официальные распоряжения о том, что с тобой делать, — он смотрит на меня. — Только если ты сама не знаешь, что он планирует с тобой делать?

— А что ваши почтенные лорды обычно делают с людьми? — невинно спрашиваю я. Вообще, я догадываюсь, но все-таки надеюсь, что немного ошибаюсь. Может, им действительно просто нужны приятели. Может, им просто нужен кто-то, чтобы выгуливать их пуделей. Да, для чего-нибудь простого и благородного.

Его губы искривляются в отвращении, а его взгляд падает на мое декольте.

— Да, я так и подумала, — бормочу я, подтягивая ворот платья выше.

— Тебе нужна ванна? — спрашивает он. — Я ничего не чувствую из-за твоей вони.

Моей вони? Я борюсь с порывом понюхать свою подмышку.

— Я только мылась прошлой ночью…

— Тогда все в порядке. — Он ведет меня по коридору. — Если он позовет тебя для вечерней аудиенции сегодня, то мы убедимся, что тебя хорошенько отмыли, но, полагаю, для чистки ботинок сойдешь и так. — Он направляется в маленькую комнату с близко поставленными койками у одной стены и кучей высокотехнологичных компьютерных штук вдоль другой. Однако прежде чем у меня появляется возможность рассмотреть здешние технологии, мужчина сует мне в руки сложенный набор белья. — Переоденься в это. Это самый маленький размер, который у нас есть. Я подожду тебя здесь.

Он закрывает дверь, прежде чем я успеваю спросить что-нибудь еще.

Я осматриваю кровати, отдаляясь от компьютеров. Выглядит как чьи-то личные покои — или гостиничный номер, — и я бы не хотела вторгаться в чью-то частную жизнь. Я быстро выпархиваю из своего красивого — и сильно колющегося — платья и надеваю мягкую тунику. К счастью, у нее есть застежки, защелкивающиеся при прикосновении, и ремень, делающий весь наряд мне идеально по фигуре. Как только я оказываюсь в пышных свободных панталонах и топе-тунике, я аккуратно, как только могу, складываю свое дорогое платье. Затем возвращаюсь к двери и открываю ее.

Слуга в синем уже тут, у него в руках пара тканевых тапочек, которые больше моих ступней минимум в два раза. Он хмурится, заметив это.

— Эти не подойдут.

— Ничего страшного, — говорю я, прежде чем он сможет их унести. — Все лучше, чем с босыми ногами. Кстати, я Милли. — Я уже представилась, но, может, он не слушал? — Как тебя зовут?

— Алдар, — говорит он и протягивает что-то похожее на металлический обруч. — Тебе также, вероятно, понадобится один из таких.

Обруч выглядит слишком большим, чтобы быть браслетом, но слишком маленьким, чтобы быть ремнем.

— Эм…

Перейти на страницу:

Руби Диксон читать все книги автора по порядку

Руби Диксон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Инопланетная красавица отзывы

Отзывы читателей о книге Инопланетная красавица, автор: Руби Диксон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*