Заслуженная пышка для генерала дракона - Кристина Юрьевна Юраш
Он улыбнулся. Тонко. Тепло. Как будто только что увидел не уставшую меня, а настоящее чудо.
— Такой странный совет, — заметил генерал, глядя мне в глаза. — Но… спасибо… Ты права, Ольга. Я просто удочерю их всех.
— Их? — переспросила я, приподнимая бровь. — Всех, — сказал он, усмехаясь. — Всех, кто у тебя есть! Дерзкую Симбу. Гордую Спарту. Добрую Тайгушу. И Мэричку. Все они остались сиротами по моей вине. Ты тогда в замке была права. Я виноват в том, что папа не заступился за них, когда им было плохо. Поэтому… я считаю своим долгом — забрать их всех. Тем более… что я к ним привязался.
— А ничего, что они скоро замуж выйдут? — спросила я слегка насмешливо. — А вот это уже другой разговор, — ответил Марон, глаза сверкнули. — Пока я лично не проверю каждого жениха — никто замуж не выйдет. Я буду очень суровым отцом. Тем более — теперь девочки смогут сами выбирать жениха. А не быть товаром на выставке. Теперь женихи будут бегать круг вокруг замка и стоять в стойке, чтобы я убедился в серьёзности их намерений. И за кого попало я их не отдам. На счёт жениха Тайгуши — я проверю всё — до последней пуговицы. Не числятся ли за ним беременные служанки? Нет ли у него тяги к выпивке и карточным играм? Всё. Досконально. Так что теперь — выставка переезжает в моё поместье. И вместо ринга будет мой холл. А судьёй буду я. Теперь я знаю, что смотреть. Вот и посмотрим!
— То есть… мы не едем на столичную выставку? — спросила я, чувствуя, как внутри всё поёт. — Нет, — сказал он. Его голос был твёрдым, как сталь. — И я сейчас озверею окончательно — и выставка просто не состоится.
Марон промолчал. Я чувствовала тепло его рук. Его прикосновение согревало моё сердце. А я мысленно спрашивала: «Что он чувствует? Благодарность? Или… всё-таки — что-то другое?
— Я перед тобой в неоплатном долгу, — произнёс он. — Ой, да брось! — вздохнула я. — Ты сделал больше, чем должен был. — Что именно? — усмехнулся он, глядя мне в глаза, прижимая мои руки к своей груди. — Причёску Тайгуше! — рассмеялась я. — Ладно, пора собираться. А то не хватало — метели!
Он кивнул. Сердце пело. Душа летела. Мир стал добрее. — Ты пока иди, объяви пока девочкам новость! — улыбнулась я, понимая, что нужно будет спуститься к кучеру и узнать, что у нас с каретой и лошадьми. Отошли ли они после полета. И готовы ли они, в случае чего, к новому?
Генерал кивнул, а я направилась в опустевший зал, где валялись обрывки лент, кружев, чья-то растоптанная пудра. Короче, праздник закончился. Я спустилась по ступенькам, глядя на нашу карету, которая стояла во дворе среди других.
— Ну че? — спросила я у кучера. — Как лошади после полета?
— Да так. Переволновались жутко. Еле успокоил! — заметил он, похлопывая лошадок по крупу.
— Ну, если опять разыграется метель, то придется снова лететь, — заметила я, погладив лошадок. — Ладно, сейчас будем носить вещи. Только у нас теперь нужно место для сундуков! С призами!
— Ой, а мы точно все утащим? — спросил кучер, расхаживая по снегу.
— Придется, — усмехнулась я.
Я поднялась по ступеням, радуясь, что все так сложилось. И что выставок больше не будет. Но больше всего я радовалась, что мы уезжаем отсюда. Прямо душа пела при мысли о тепле. Я вошла в зал, как вдруг… мне к лицу кто-то прижал тряпку.
Я дёрнулась, пытаясь задержать дыхание. Но сладковатый запах проникал в нос и щекотал его… Я попыталась брыкаться и вдруг осела!
Глава 83
Я очнулась в какой-то комнате, обставленной с роскошью. Почему-то я лежала на кровати, которая по размерам напоминала ринг.
— Так, я что-то не поняла, — произнесла я, пытаясь проморгаться. — Это что еще за новости?
Прокашлявшись, я встала и направилась к двери, несколько раз постучав по ней кулаком. Пусть знают, что намерения у меня серьезные, а словарный запас — огромен.
— Эй! А вы случайно не офигели? Нет? — решила я начать с лайтового.
Возмутительно! Меня похитили! Я уже думала, что это — происки мадам Пим, но та бы насмерть. А тут мне еще дали шанс побарахтаться.
Я была уверена, что сразу узнаю своих похитителей, если они войдут в комнату. По обвислым рукам, вылезшим из орбит глазам и развязанным пупкам.
— Так я не поняла! Это что такое за произвол творится! — произнесла я, негодуя.
Дверь тут же открылась.
В неё вошёл тот самый слуга, который встретил нас на выставке.
Мило улыбался.
Как будто только что не участвовал в похищении.
— О, вы уже проснулись? — миленько спросил он.
— Я не просто успела проснуться, но еще и разозлиться! — предупредила я. — А ну быстро выпустите меня отсюда! Это что за фокусы!
— Мой господин, наместник, был очарован вашей красотой, — заметил слуга, как будто это — комплимент, а не приговор. — И он хотел, чтобы вы погостили у нас подольше!
— Кто? — спросила я. — Этот дед на троне?
— Не надо так, — заметил слуга. — У него к вам очень серьезные намерения.
— Знаете, у кого здесь ко мне серьезные намерения? — спросила я. — У генерала. И ваши серьезные намерения против его серьезных намерений так… Пшик и фантик!
— Наместник холост. И согласился провести выставку для того, чтобы найти себе жену! Он два года назад овдовел, поэтому подыскивает себе новую супругу. К сожалению, девушки ему не очень понравились. Но ему понравились вы.
— Я понимаю, почему он холост. Потому что он — тупой! — усмехнулась я. — Он мог просто подойти и услышать мое: «Нет!». И похищать было вовсе не обязательно!
— Как же не обязательно! Это — наша древняя традиция! — изумился слуга. — Обычно похищает сам жених. Но в силу возраста и статуса он поручил это дело нам!
— Знаете что! — гневно произнесла я. — Я не согласна. Я не хочу быть женой наместника. И требую выпустить меня немедленно! К тому же… эм… замужем!
Вот тут я нагло соврала! Замужем я никогда не была!
— О, теперь вы не замужем. По законам Империи Ярнат, если муж не смог уберечь жену от похищения, то брак аннулируется… — учтиво заметил слуга. — Так что вы теперь свободная женщина. А вот и подарки от наместника!
Он показал на роскошные сундуки, которые приоткрыли, ожидая, что у меня загорятся глаза.
Они стояли возле кровати.
Как трофеи.
Как приговор.
Как соблазн.
— По традиции вам