Nice-books.net
» » » » Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову - Дара Хаард

Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову - Дара Хаард

Тут можно читать бесплатно Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову - Дара Хаард. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
поцокала язычком и покачала указательным пальчиком в разные стороны перед носом барона.

— Не я потеряла, а ты, дорогой, — сказала она. — Я доставила их к тебе в целости и сохранности, твои люди их упустили.

— Они наказаны, — сказал барон, скривившись. — Я не прощаю слабаков.

— Это уже ничего не изменит, нам нужны жертвы, и дети, потомки земляных подходили для этого как нельзя лучше. Вы оба в большой заднице, дорогие мои, и думаю, повелитель, когда сюда приедет, будет зол. Терра вернулась в свои земли и не только, она приняла наследство! Последний маг земли с силой древних, которую ты, Джулиан, должен был уничтожить, теперь она мешает нашему плану по захвату герцогства.

— Что она может, — фыркнул Джулиан. — Девчонка!

— Ты зря так спокоен, Лис, — хмыкнула Сарма. — Я пыталась пробраться в деревню, но не смогла пройти границы.

Девушка покрутила на пальце горящий чёрным пламенем перстень, и задумчиво посмотрела на мужчин.

— Что это значит? — нахмурился Мигл.

— То, что она сильна, вот что, — сказала Сарма. — С одной стороны, лучшей жертвы для пришествия тьмы в герцогство не придумаешь, с другой, а по зубам ли она нам?

— Повелитель с ней справится, — снисходительно посмотрел на Сарму Мигл.

Только Джулиан думал о чём-то своем, не обращая внимания, что оба соратника стали заинтересованно посматривать друг на друга.

Рошмур очень сильно сожалел, что принял в себя каплю тьмы и стал приспешником эмиссара тьмы в родном мире.

Встреть он Альрину раньше, когда ещё был беззаботным юнцом, ни за что не отдал бы её брату. Она принадлежит ему! Она любит его! Джулиан свысока посмотрел на барона и сучку Сарму, которая уже вовсю строила глазки им обоим. Как была шлюха, так и осталась ею, даже получив власть.

Джулиан хмыкнул, он не сказал им, что герцог отправился за своей женой, пусть кузен спасёт Альрину, а потом Джулиан заберёт её себе.

Рошмур очень хотел, чтобы братец расправился и с повелителем, но понимал, что для эмиссара тьмы герцог слаб.

Пока герцог будет сражаться с эмиссаром, Джулиан выкрадет Альрину и сбежит. Увезёт её так далеко, куда повелитель ещё не очень скоро дотянется, в другие королевства, на другой материк.

Там они будут жить счастливо, он и его Альрина. Рошмур не осознавал, что его Альрина не сбежала бы от него в свое поместье, а спокойно дожидалась в доме, который он ей купил. Она просто испугалась своего счастья, успокаивал себя Джулиан. Барон считал, что, если не получилось тут, он устроится в другом месте, золота он награбил много, хватит на всю жизнь. Главное сейчас затаиться и вовремя всё сделать.

Сарма уже беззастенчиво сидела на коленях Мигла и поглаживала его восставшее естество через ткань штанов:

— Лис, не хочешь отдохнуть от тяжких дум и немного повеселиться? – спросила она своим воркующим голоском Рошмура.

А почему бы и нет? Джулиан, пока думал об Альрине, заметно возбудился. Будет представлять на месте этой шлюхи свою девочку…

— Да, Дшшулиан, давай отдохнем, — Мигл уже заметно набрался и шепелявил. — Не бойся, я твоей крошшшке подарочек отправил, скучать она тоже не будет.

Джулиан пропустил последние слова друга мимо ушей, увлечённо срывая с Сармы платье. Девушка бесстыдно стонала и терлась о тела мужчин, как гулящая кошка.

Слуги в доме облегчённо выдохнули: сегодня хозяин никого трогать не будет…

Алан Райхорт

Она прекрасна! Даже когда злится, она красива и притягательна! Меня посещают мысли признаться…

Судя по всему, она не истеричка, кидаться посудой не будет. Может, мы придем к взаимопониманию, я просто расспрошу её, что произошло в замке, пока меня не было, как она познакомилась с Джулианом, пойму, куда делась Имара. Девушку нужно найти…

Драконица Альрины недовольно рыкнула на меня, обдавая магией, значит, хозяйка навряд ли так легко примет новость, что я её муж. Душа едина, как бы ни говорили все эти умники о разделении нас со зверем.

Я постарался не злить её, снизил тон, учтиво кланялся, когда она отчитывала меня, хмуря брови. Наверное, я казался ей наглецом, который хочет пролезть в хозяйскую постель. Но как приятно было говорить о своем желании, видеть её красные щёки, чувствовать её возбуждение пополам со злостью. Гордился, что она держится, говорила о муже, но злился одновременно от того, что она не поддавалась. Противоречивые чувства…

Надавил на последний аргумент, магию, пусть подумает над моим предложением. Альрина не может быть глупышкой, которая не понимает, что магия не так проста.

Напоследок сказал комплимент, стараясь, чтобы в её душе не осталось отрицательных эмоций после моей выходки.

Не мог я спокойно смотреть, когда мою жену хочет забрать себе другой самец! Я муж, защитник, я её стена, за которой спокойно, я её сила, которой она должна гордиться…

Откуда она пришла? В какой мир ушли наши первопредки, когда мы их предали? Павшие были сильны, и моя Альрина станет когда-нибудь такой, как они.

Неужели пришли те самые тёмные времена, о которых говорили пророки, и без павших мы бессильны справиться сами. Мне кажется, в этом виновата тьма, она повинна в том, что пришла моя истинная.

С одной стороны, я рад, скоро я буду не один в этом мире, а с другой… Погибнет много разумных, пока мы уничтожим тьму. Слишком расслабились в столице, не видели, что творится на окраинных землях.

Нет, ещё не пришло время говорить ей, кто я, поэтому сжал зубы и терпел голод, желание и сдерживал дракона, который, кажется, уже совсем проснулся и требовал свою пару под бок.

День прошел, как все предыдущие. Я тренировал мальчишку, который уже снял глиняную защиту с руки, общался с садовником и конюхом, ел вкусные пирожки Роньи, которыми она потчевала всех, кто оказывался рядом с кухней. Для неё все мы слишком худы, поэтому кормила словно в последний раз. Это трогало: давно обо мне не заботились просто так, потому что хотели, а не для того, чтобы получить что-то взамен.

Вечером я собирался, как всегда, подразнить Альрину на своем медитативном месте, но суровая действительность влезла в мои планы совершенно неожиданно.

Тьму я почувствовал ещё до того, как услышал крик Ранира. Внутри всё заледенело от страха за жену, за тех, кто тут живёт. Пусть знал я их всего несколько дней, но успел привязаться. Даже Триша жаль, хоть и

Перейти на страницу:

Дара Хаард читать все книги автора по порядку

Дара Хаард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову отзывы

Отзывы читателей о книге Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову, автор: Дара Хаард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*