Случайный поцелуй, или как избавиться от дракона - Оксана Северная
— И с чего вы думаете, что он закроет академию? — я вернула разговор в нужное русло.
— Разлом не убрали, опасность и все такое. А зачем ему еще здесь быть? — Нейт хмыкнул. — Кайр-то так и не появился. А вы что обсуждаете? Что я пропустил? Какие новости?
— Девичьи новости, — Айви улыбнулась. — Ничего интересного. Бал в Солмире.
— Бал, — я поморщилась. — Прямо сейчас звучит, как издевательство.
— Мне уже точно не до танцев, но посмотреть бы я хотел, — хмыкнул Нейт.
— Вот и идите вместе с Лиссой, она тоже танцевать не хочет, — Рэй предложил и получил тычок в бок от Айви.
Видимо подруга рассказала ему о моих переживаниях на счет Нейта.
Ощутила, как кровь приливает к щекам. Но как раз в этот момент зазвучали громкие щаги по коридору, и тут же стало тихо. Перед нами появилась фигура в строгом костюме, с серебряной застежкой у горла.
Сьера Дэрвил?
— Сегодняшнюю лекцию буду вести я, — сообщила сьра Дэрвил, окинув всех нас взглядом.
Айви и Рэй замерли. Нейт чуть отпрянул. А я машинально поправила подвеску с артефактом у груди.
* * *
Под удивленный шепот сокурсников мы вошли в аудиторию. Я двинулась вслед за Айви, на наши привычные места. Но лично мне хотелось занять стол в первом ряду. Так я смогу видеть каждый ее косой взгляд и смогу все записать. Только сейчас заметила, как напряженно сжаты мои пальцы.
Сьера Дэрвил прошла к кафедре. Она двигалась как и всегда уверенно, четко и быстро.
Артефакт под воротником был активен, да и ничего противозаконного я не делаю. Конечно, на лекции она точно нападать не будет, но за ее поведением точно нужно проследить.
— Ректор поручил мне напомнить некоторые правила для всего первого курса с учетом нынешних не совсем стандартных условий, — начала Дэрвил ровным голосом, даже не глядя в сторону студентов. — Каждый должен помнить о поведении в условиях нестабильной магической активности, включая возможные аномалии у Разломов.
По рядам прошел легкий ропот, а я поняла, откуда ветер дует и для чего вообще нужна эта «лекция».
— В частности, мы рассмотрим алгоритмы действий в экстренной ситуации, способы вызвать подкрепление, и, главное — правила взаимодействия с вышестоящими стражами в случае реальной угрозы.
Дверь щелкнула.
И по спине у меня невольно пробежал холодок.
На пороге появился Вайлор Тэйморт. Высокий, суровый, темный костюм без единой складки, острые черты лица. Взгляд острый, внимательный. Выглядел он еще злее, чем во время нашей с ним встречи в кабинете ректора.
— Прошу, не отвлекайтесь. Продолжайте, — бросил он, кивнув сьере Дэрвил, а затем прошел вдоль рядов и занял свободное место у переднего стола.
Сьера кивнула в ответ, и ее голос стал намного холоднее, жестче:
— Первое правило. В случае обнаружения магической аномалии или нестабильности Разлома, студент обязан немедленно отступить. Никакой самодеятельности, никаких попыток приблизиться к очагу. У вас недостаточно знаний и умений. Безопасная дистанция — это то, что сохраняет вам жизнь. Аномалии непредсказуемы, и в первые секунды их проявления вы не сможете оценить уровень угрозы.
Она сделала паузу и обвела взглядом аудиторию. В самом начале курса нам рассказывали эти правила, но разумеется, тогда никто не думал, что мы столкнемся с разломом уже на первом курсе.
— Второе правило. Магия не применяется без соответствующего приказа. Даже если вам кажется, что вы знаете, как действовать. Даже если уверены, что ваша сила поможет. Неконтролируемая инициатива в зоне Разлома чаще всего усугубляет ситуацию. Даже опытные маги ошибаются. А вы — студенты.
Сьера Дэрвил вновь сделала паузу, снова оглядела аудиторию.
— И, наконец, третье правило. Безоговорочно подчиняться приказам старших по званию или положению. Без вопросов, без обсуждений.
И я нарушила все эти правила.
— Нарушение этих правил влечет за собой ряд последствий, подвергает опасности всех, кто рядом.
И вот тогда она сосредоточила свой взгляд на мне.
— Мелисса Террейн, прошу вас встать.
Все внутри сжалось. По рядам прокатился ропот. Все внимание сосредоточилось на мне. Айви сжала мое запястье под партой. Я медленно поднялась.
Сьера Дэрвил отошла от кафедры и сделала несколько шагов мне на встречу. Взгляд — непроницаемый, серьезный.
— Студентка Террейн, во время последнего инцидента вы ослушались приказа стражей. Тем самым вы подвергли опасности всю группу.
Вся кровь прилила к лицу. По аудитории пролетел возбужденный шепот.
— Но… — Нейт подскочил.
— Вас никто не спрашивает, студент Стэйтон!
Рэй дернул его на место.
— Группа успешно покинула место разлома, — я заговорила глядя прямо в лицо сьере Дэрвил. — А мой напарник оказался в смертельной опасности. Если бы я ждала, как сказали стражи, — его бы утянуло в Разлом. Я не могла его бросить. Согласно пункту два…
— Пункт два касается стражей, завершивших обучение. И я не спрашивала вашу оценку ситуации, — жестко оборвала она. — Вы нарушили инструкцию. И в случае службы были бы уже отстранены.
И тут заговорил Вайлор Тэйморт, о котором я уже успела забыть.
Его голос был хриплым, но в нем звучала не злость, а какой-то… интерес?
— А как так получилось, что первокурсница справилась с одним из высших порождений?
А какое дело первому советнику короля до действий первокурсницы?! Что у него на уме? Он меня в чем-то подозревает? Он… заодно с Дэрвил?! Так и хотелось спросить, но конечно же, я проговорила иное:
— Я не знала, что это было. Всплеск адреналина. Я действовала так, как полагается действовать стражу.
— Сьера Дэрвил, объясните своей студентке, — снисходительно проговорил сьер Тэйморт в сторону сьеры Дэрвил, сделав вид, что меня вообще не существует. — что она не страж. И вряд лиим станет, если будет столь часто нарушать правила.
— Меня сейчас обвиняют в том, что я спасла своего напарника? — я наконец вспыхнула, за что получила от Айви тычок в бок.
Дэрвил отчеканила:
— Вы нарушили ряд правил, студентка Террейн. И вам повезло. Но везение не отменяет дисциплины. Вам будет назначено наказание. Садитесь, Террейн. Вернемся к обсуждению темы…
Я не слушала. Рухнула на стул. Внутри бушевали эмоции, магия.
Вдох-выдох, Мелисса! Нельзя поддаваться на эту провокацию. Она только этого и добивалась!
Глава 27
День тянулся, будто кто-то специально артефактом растягивал время.
Я то и дело ловила себя на