Фанатею по злодею - Анна Игоревна Рудианова
— Это глупо и опасно, — Тай Янхэй покачал головой. По его пальцам пробежался огонь, я сделала шаг ближе и перехватила его.
Моя ци змеёй обернулась вокруг yfib[рук, подняв облако пара.
— Не опаснее, чем проникнуть в Академию. — Я сглотнула, поняв по вспыхнувшим глазам, что взбесила злодея. — Тебе всегда удавались дерзкие планы.
Янхэй натурально взвыл и, схватив меня за плечи, сильно встряхнул, приподнял над землёй и зарычал мне в лицо:
— Я само зло! Я готовился к этому десять лет! Я сила, которая раздавит клан Лун! И не тебе меня учить!
— И ты уже их победил! Для этого совсем необязательно всех убивать! — вскрикнула я в ответ. — Ты же не такой!
— Такой, я именно такой. — Он натурально вспыхнул, как вспыхивает облитый керосином дом. Маска отразила пламя, пляшущее на коже, превратив Янхэя в настоящего демона. В живой факел. — Ты знала, что так будет. Знала и согласилась на это!
Огонь мигом перекинулся на мою одежду. Но я мужественно терпела, гася пламя вокруг себя. Я забыла, что месть у Янхэя на первом месте. Больше мести его заботила только власть. А я уже где-нибудь на предпоследнем месте с конца.
— Янхэй, зачем? Тебе станет легче, если сегодня погибнет вся столица? Зачем тебе кладбище вместо страны? Зачем становиться императором мертвецов? — я уже откровенно кричала. Боль пробралась сквозь ци и кусала за кожу.
Надо было высказать всё это раньше. Но раньше у меня на глазах не убивали солдат и не вытаскивали женщин из домов. И я была уверена, что смогу остановить кровопролитие. Я столько раз проговорила этот текст в воображении. И Тай Янхэй всегда прислушивался ко мне.
Так почему же теперь он такой несговорчивый? Что я могу предложить ему взамен чужих жизней?
Я со злостью стёрла слёзы.
Злодейство злодейством, но и меру знать надо. Мне следовало лучше подготовиться, но голова была забита соблазнением злодея. И я не подумала о жителях Пика Силы. Ни о ком не думала, кроме Янхэя.
— Да чего я тебя слушаю?! — Он отпихнул меня и собрался уйти.
— Я когда-нибудь ошибалась? — Но я повисла у него на руке.
Янхэй взглянул на меня сверху вниз и вздохнул. Дёрнул меня за волосы на затылке и притянул к себе. Близко-близко, обжигая дыханием. Я видела своё отражение в гладкой поверхности фарфоровой маски.
— Я терпел тебя, потому что ты пророчила мне победу. — Его глаза покраснели. Он горел изнутри. Я чувствовала огонь его пальцев.
— Я и сейчас уверена в победе. — Я сглотнула.
Я слишком долго плыла по течению, пора откорректировать курс.
Как сказал Лао-цзы, мы никогда не сможем изменить направление ветра, но в наших силах повернуть парус.
— Если спалить замок, твоя коронация пройдёт на углях. Это как минимум некрасиво. Я видела это, и восстанавливать замок долго. А так — через пару дней тебя коронуют. — Я прижалась к злодею грудью, чтобы ослабить натяжение на голове. Боль немного отступила. Но мне страшно было смотреть на ненависть в глазах Янхэя. Он, казалось, ничего не соображал в этот момент. Он был готов убить любого, вставшего между ним и местью. Ничего общего с недавней страстью, показавшейся мне нежностью. — Твоя власть будет полнее, если ты подчинишь их себе и поставишь на колени. Но живых! — Последние слова я прошептала в отчаянии и надежде. — Мёртвые не признают ошибок.
Я видела, как в его глазах жажда власти схлестнулась с жаждой мести.
Тай Янхэй пальцами свободной рукой провёл по моим губам к носу, оттуда — ко лбу, задел заколку с жемчужиной. Пропустил через пальцы локоны собранной в хвост причёски. И вырывал волосинку. Скатал волос между пальцев в клубок и спрятал в карман ханьфу.
— Мы не прорвёмся вдвоём в замок. Это самоубийство, — ответил он глухо и недовольно.
— Нас впустят.
— Глупость. — Лёгкий кивок подбородком, отчего нефрит в ухе неодобрительно сверкнул.
— Верь мне. Я же доказала свою верность. Я жизнь готова отдать за тебя, Тай Янхэй. Сделай их рабами, слугами, только оставь живыми.
Мы замерли перед стенами императорского дворца. Позади слышались крики генералов и лязг оружия.
Мой план трещал по швам, а Тай Янхэй чуть улыбнулся.
— Хорошо, — неожиданно он отпустил меня. — Я пощажу их, если они откроют ворота. Но клан Лун заплатит за то, что сделал.
И опять он хочет смерти. Но я поклонилась, демонстрируя смирение и покорность:
— Спасибо. Это правильный выбор, Янхэй. У тебя будет гораздо больше подданных, если ты не убьёшь всех сегодня.
— Помолчи, Ю Ланфен. Я с трудом сдерживаюсь, чтобы не убить тебя.
Я только кивнула.
Понимаю его негодование. Кто я такая, чтобы спорить с любимым злодеем. Но ситуация вынуждает.
Янхэй вернулся к своей армии, и поднял руку.
— Осада! — его голос прокатился по площади. — В замок войдём позднее. Я сам разберусь с императором.
Я пряталась за его спиной, стараясь не обращать внимания на негодующий ропот.
— Но господин Тай, — генерал Бай Су подбежал к злодею и нахмурился, бросил на меня презрительный взгляд. — Если вы умрёте…
Но тут же спохватился и поклонился.
— Я сильнее, чем кто-либо в этом мире, — Янхэй покачал головой, глядя на своих верных людей.
— Ю Ланфен — дурная девчонка! Кто будет её слушать? — взорвался Бай Су, поняв, что именно я изменила ход битвы. Он рубанул кулаком по воздуху, и воины криками поддержали его. — Она предала нас!
Но какая это битва, если все спрятались?
— Она моя предсказательница. — Янхэй выставил меня перед собой, как живой щит. — И мы пойдём с ней вместе. Ждите красного флага на башне замка.
Армия расступилась, и Янхэй оседлал коня с крыльями ветра, подал мне руку, помогая залезть в седло Хэя. Конь нетерпеливо заржал, и мы устремились к замку императора.
* * *
Перелететь стену нам не дали. Мастера ци, почти все четвёртой ступени, выстроили формацию, не пропускающую никого живого. Они создали сложное плетение, возможное только после нескольких лет тренировок. Это было по-настоящему красиво, будто мерцающая сеть накрыла небо над замком. Эту сеть облетали птицы и стрелы. Она мерцала в солнечных лучах и искрилась фиолетовой силой. Заметить её можно было, только приблизившись вплотную.
Тай Янхэй завис над замком, разглядывая формацию и людей внизу.
Его лицо