Nice-books.net
» » » » Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова

Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова

Тут можно читать бесплатно Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
нервничал.

Вдруг он выпалил: — Вы выйдете за меня замуж?

Я едва не поперхнулась от неожиданности: — Эээ...

В такие моменты понимаешь, что все годы образования мало помогают — ни школа, ни университет не способны подготовить к подобному повороту.

— Почему вы спрашиваете? — наконец выдавила я.

— Многие уже догадываются, что дракон разорвал помолвку. А вы молоды, у вас дети, вам необходима защита в этом городе.

Я облегчённо выдохнула. Хоть не признание в любви, а всего лишь проявление заботы и попытка обезопасить меня и детей.

— Думаю, сама справлюсь, — постаралась я ответить уверенно.

— Понимаю. Но если что — всегда можете рассчитывать на мою помощь. Я буду рад видеть ваших детей среди учеников, — мягко ответил он.

— Спасибо, — пробормотала я, всё ещё собираясь с мыслями.

— Как ведьма вы ещё неопытны, — добавил он вполне серьёзно. — Немало людей могут попытаться этим воспользоваться. Муж с авторитетом в городе мог бы сделать вашу жизнь гораздо проще.

Я кивнула и искренне поблагодарила за заботу. Забавно — всегда думала, что в этом мире женятся по любви или по расчёту, а тут — просто ради удобства и безопасности.

 Для себя решила: ради спокойствия хватит и новых зелий — сварить шампунь, бальзам для губ и что-нибудь для улучшения настроения. Однако отложила эту мысль: появились срочные заказы, в том числе и на снадобья для мужского здоровья и силы. Что ж, всё приготовлю, всем помогу.

 Затем я занялась подготовкой комнаты для Юланны. Сестра была невероятно счастлива: перспектива обрести дом и семью, знать, что она не одна, совершенно преобразила её.

 Вечером раздался звонок у ворот. Я была уверена, что приехала Юланна, и поспешила открыть калитку. Но увидела только множество плетёных корзин, доверху наполненных лилиями разных оттенков — самых дорогих цветов в округе.

От кого они? Ни одной подсказки, ни намёка. После первой волны удивления меня посетила мысль: а вдруг цветы отравлены или заколдованы? Кажется, романтические жесты — точно не моя стихия.

Глава 26

С помощью магии дома я быстро убедилась, что цветы совершенно безопасны. Похоже, я действительно стала слишком подозрительной — возможно, из-за смерти Раданы и бесконечных забот даже подарки теперь воспринимаю с опаской.

Но эти букеты оказались по-настоящему чудесными: глаз невозможно было оторвать от множества оттенков, которые я прежде и не встречала. Пространство у калитки заполнилось лилиями настолько, что пришлось звать детей на помощь — корзин было так много, что мы устроили целое "шествие" по пути во двор. Хорошо ещё, что цветы принесли в корзинах с влажной землёй — ваз или других сосудов в доме просто бы не хватило. Разумеется, я могла бы поручить дому создать новые, но это изрядно истощило бы его магические силы, а сейчас их нужно беречь.

Я чувствовала себя словно в настоящей сказке. Пусть цветы — вещь непрактичная и недолговечная, но сколько в них света, сколько красоты! Поймала себя на мысли, что не могу перестать улыбаться — и румянец на щеках говорит сам за себя. Когда мне ещё дарили столько прекрасного?

— Похоже, у вас появился поклонник, к тому же весьма состоятельный, — со смешком заметил Лестар, который всё ещё был в приюте, дожидаясь, пока Гаян попрощается со всеми.

— Влюбился в нашу заведующую! — подхватила одна из девочек, лукаво посмотрев на меня и кивнув в сторону лилий.

Гаян подошёл ближе. Его губы тронула озорная ухмылка, но в глазах стояли слёзы.

— Эх, зря я Лестара уговаривал, — сказал он тихо. — Здесь, оказывается, объявился кавалер покрупнее.

Я удивлённо посмотрела на мальчика — одного из моих самых дорогих детей.

— Значит, пришла пора прощаться? Спасибо, что помогли мне найти па... Лестара, — он запнулся на слове.

— Ты хотел сказать "папу"?

— Это слово ещё непросто даётся, — признался Гаян. — Но если бы вы согласились выйти за моего приёмного отца, я бы, наверное, осмелился называть вас мамой. Мне с вами повезло.

Моё сердце сжалось, и я не смогла удержаться — обняла его и взъерошила волосы.

— Нет-нет, это мне повезло с тобой, глупый ребёнок, — рассмеялась я сквозь слёзы. — Надеюсь, ты будешь счастлив, а приют без тебя не развалится.

— Если что, всегда могу помочь, — подмигнул он, наконец-то улыбнувшись.

— Насчёт счастья — это главное. Но помни — ты всегда желанный гость у нас. Здесь твой дом!

— Думаю, не понадобится, — пожал плечами Гаян. — Лестар хороший человек, меня он не обидит. А по-моему, я ему нравлюсь не только потому, что сильный.

Я проводила его взглядом, чувствуя и радость, и грусть. В этот момент дверь приоткрылась — появилась Лилиан.

— Вот и твоя дочь, — негромко произнёс Гаян. Его голос звенел радостью.

Лилиан с удивлением окидывала взглядом двор, наполненный голосами и цветами. Она редко выходила из дома, а теперь, казалось, была очарована и людьми, и лилиями.

— Это лилии… Боги, я не знала, что их бывает столько видов! — потрясённо прошептала она и стала перебирать названия цветов, будто вспоминала что-то из любимой книги.

Я с улыбкой ждала, наблюдая за ней. Она слегка смутилась и добавила:

— Многое читала про них, но вживую никогда не видела. В нашем климате такие цветы не растут, только у богатых дома бывают.

— Их название похоже на твоё. Хочешь забрать какую-нибудь часть? В спальне их лучше не держать, а другие комнаты можно украсить на своё усмотрение!

— С радостью! — глаза Лилиан засветились.

— Остальные дети тоже могут взять себе хотят, — предложила я. — Правда, все цветы в доме всё равно не разместишь.

Желающих было немного, и в основном это были девочки. Надо было думать, куда девать остальное.

— Часть можно использовать для зелий, что-то попробовать посадить в теплице, а другие — продать, наверняка желающие найдутся, — рассуждала Лилиан.

Какая у меня умница!

— Мне нравятся твои идеи, особенно насчёт продажи, — сказала я ей одобрительно.

— На продажу? — переспросил Лестар, удивлённо вскинув брови. — Не обидите ли того, кто их подарил?

— Это подарок, а значит, я могу распоряжаться им по своему усмотрению, — ответила я. — Никого не собираюсь обижать, но и укрывать такую красоту зря не стану.

Лилиан прижимала к себе огромный букет, глубоко вдыхая его аромат. Её улыбка

Перейти на страницу:

Елена Кутукова читать все книги автора по порядку

Елена Кутукова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок отзывы

Отзывы читателей о книге Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок, автор: Елена Кутукова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*