Nice-books.net

Плата за мир. - Екатерина Гичко

Тут можно читать бесплатно Плата за мир. - Екатерина Гичко. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
к ней наряда.

Строго говоря, назвать его платьем было нельзя. Больше всего оно было похоже на одеяние, что здесь носили мужчины. С широкими длинными рукавами и полами до земли. Его полагалось запахивать и туго подпоясывать. Дариласа заглянула в ворот и обнаружила, что под плотной золотистой тканью находится белая лёгкая ткань нижнего одеяния, а под ней ещё одно, из ткани почти полупрозрачной. Девушке почему-то так понравилась эта одежда.

Второе же платье было просто великолепно. Красоту, подобную этой, Дариласа надевала только на бал императора. Покрой его неуловимо напоминал платья песчаниц, к которым она уже привыкла. Только здесь верхняя часть и юбка составляли единое целое. Лиф был сшит из жёсткой ткани светло-жёлтого оттенка, украшенной вышивкой более ярких тонов. От рёбер до самой юбки шла пoлоса полупрозрачной ткани, которая, впрочем, была так густо заткана вышивкой, что вряд ли через неё можно увидеть хоть кусочек тела. Такая же полупрозрачная ткань пошла на рукава. Они были объёмными, а на запястьях стягивались. Дальше от них шли длинные изящнейшие манжеты из жёлтого кружева. В плетении поблёскивали полупрозрачные желтоватые камни, названий которых Дариласа не знала. Юбку сшили из плотной, oбильно украшенной вышивкой ткани. Она собиралась объёмными жёсткими складками, а под ней нежным облаком шуршала белая нижняя юбка.

Платье было потрясающее. Оно заставляло даже Дариласу замирать от восхищения. Но девушке всё равно больше нравился наряд, похожий на мужскую одежду нагов. Она не могла объяснить причину этого, но для себя решила, что на церемонию пойдёт именно в нём.

Девушке дико захотелось примерить его, и она не стала отказывать себе в удовольствии. Она как раз готовилась ко сну, поэтому на ней была только ночная одежда. Скинув её, Дариласа начала облачаться в наряд. Это оказалось не так просто. Впервые она искренне пожелала, чтобы ей кто-нибудь помог. С нижней одеждой она ещё справилась, но у неё никак не получалось ңормально подпоясаться. Полы одежды расползались в разные стороны, широкие рукава мешали…

– Примеряешь? – услышала Дариласа хрипловатый голос от двери.

Она вздрогнула и обернулась. На неё с улыбкой смотрел наагашейд. Он стоял, прислонившись к косяку и сложив руки на груди.

– Помочь? - предложил он свои услуги.

Дариласа вспомнила, что одевается он всегда сам, так что наверняка умеет красиво завязывать эти пояса, и кивнула. Дейш подполз к ней, распустил криво завязанный пояс и стянул полы одежды. Он провозился минуты три, утягивая её талию сперва широким поясом, а потом поверх него повязывая золотистый шнур. Α Дариласа на эту «верёвқу» даже внимания не обратила.

– Почему ты выбрала его? - не поднимая глаз, спросил наагашейд.

Девушка пожала плечами. Она не могла это объяснить. Оно просто ей понравилось.

– Это традиционный наряд наагашейдисы, – с улыбкой поведал ей Дейш. - Но мне больше нравится платье.

Брови Дариласы удивлённо приподнялись. Вот как?

Закончив, Дейширолеш развернул её к зеркалу, а сам встал позади неё.

– Ну, как? – спросил он.

Дариласа с интересом осмотрела себя. Смотрится как-то строго и величественно. По её мнению, в самый раз для представления наагашейдисы. Только с волосами нужно что-то сделать. Жаль, что их так мало. Вряд ли получит что-то величественное. А если… Девушка нерешительно посмотрела на столик с ящичками, где хранились краcки для лица. Хотя она вообще-то не умела ими пользоваться…

Девушка решительно освободилась из рук повелителя и направилась к столику. Взяла и открыла первую попавшуюся круглую баночку. Там оказалось что-то красного цвета.

– Это для губ, – пришёл ей на помощь Дейширолеш.

Он подполз к ней сзади и прижался к её спине.

– Вон кисть, – он указал на лежащие в лакированной шкатулке кисти.

Дариласа выбрала одну из них и макнула в краску. Только она примерилась, чтобы мазнуть ею по губам, как повелитель поцеловал её в шею. Она дёрнула плечом, показывая, что именно сейчас он ей мешает постигать азы женского искусства. Но к ней остались глухи: хвост забрался под её одежду и пополз вверх. Девушка развернулась и сердито посмотрела на наагашейда. Ей лукаво улыбнулись. Ну, она взяла и мазнула его кистью по нижней губе. Окрашенная кожа стала ярко-алой, но улыбаться повелитель не перестал. Вместо этого он опустился перед ней на пол, голова его оказалась на уровне плеч девушки.

Дариласа не стала задумываться, что именно он хочет сделать. Она ласково ему улыбнулась и положила левую ладонь на его щёку, удерживая голову мужчиңы на месте. И начала аккуратно красить его улыбающиеся губы. Дейширолеш не сопротивлялся. Он только обнял её за талию и терпеливо ждал, когда же она закончит. А сам украдкой развязывал её пояс.

Дариласа закончила и как заворожённая посмотрела на лицо наагашейда. Яркая краска смотрелась на его губах странно. Почему-то его зелёные глаза стали куда ярче, а слегка смуглая коҗа стала казаться куда белее. Зубы же, видимые между раздвинутыми губами, были ослепительно белы.

Девушка почувствовала, что одежда стала куда свободнее. А затем шаловливый хвост резко устремился по её ногам вверх и обвил бёдра. Внизу живота что-то томительно дёрнулось. Ладони наагашейда надавили на её ягодицы, вынуждая опуститься ниже. Она опустилась, ощущая, как теснее и теснее прижимается к её паху хвост, заползший между её ног. От его давления по телу разбегались томительные волны удовольствия, точнее, его предвкушения. Полы её одежды медленно разошлись в разные стороны, а Дейширолеш подался вперёд, прижимаясь к её губам.

Его язык скользнул в её рот, и Дариласа ощутила странный, чуть сладковатый вкус краски. Хвост прижался к её промежности ещё сильнее, и девушка просто вцепилась в плечи Дейширолеша, отвечая на его поцелуй. Горячие ладони огладили её грудь сквозь тонкую ткань, заставляя на мгновение задохнуться от стремительно разгоревшегося возбуждения.

Дейширолеш мягко опрокинул её на пол, отрываясь от губ и осыпая поцелуями её шею и ключицы. Дёрнул завязки нижней одежды и нетерпеливо развёл её полы в стороны. И замер, жадно рассматривая тело Дариласы, просвечивающееся сквозь полупрозрачную ткань самого последнего одеяния. Оно мягко облегало грудь девушки, слегка топорщась на нежно-розовых сосочках. А внизу его собирал в складки наглый хвост, прижатый к самому чувствительному месту девушки. За паховыми пластинами моментально из просто тесно стало очень тесно. Как замечательно, что под этой одеждой больше ничего нет. Он посмотрел на лицо девушки и понял, что его выдержка растворяется и испаряется. Она смотрела на него с мольбой, закусив вымазанные красной краской губы.

И Дейш подался вперёд, прижимаясь губами к её соскам.

Перейти на страницу:

Екатерина Гичко читать все книги автора по порядку

Екатерина Гичко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Плата за мир. отзывы

Отзывы читателей о книге Плата за мир., автор: Екатерина Гичко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*