Nice-books.net
» » » » Миссия: реабилитировать злодейку! Том 2 - Алина Пылаева

Миссия: реабилитировать злодейку! Том 2 - Алина Пылаева

Тут можно читать бесплатно Миссия: реабилитировать злодейку! Том 2 - Алина Пылаева. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
— взвыл раненым гризли несчастный мужчина и закашлялся, саданув себя в грудь кулаком.

А затем замер, не в силах поверить в увиденное. Как дьяволица империи Турин заливисто смеется без тени злобы и недовольства.

Глава 7

Подготовка к ритуалу исцеления матери Райлона закончилась быстрее, чем предполагалось. Его самого я не видела больше суток с тех пор, как он отправился за младшими. Только получала известия от Рене, что они благополучно добрались в королевский дворец и обосновались в одной из комнат для прислуги на первое время.

Торопиться со знакомством не было нужды, детям требовалось время прийти в себя, а передо мной стояла важная миссия. И я вся извелась ожиданием прибытия Линды, ведь Бьёрн принудительно загнал меня в постель, лишая любой активности, что могла расплескать даже крупицы маны. К тому же из спальни вынесли все магические камни, включая и те, что давали свет, разжигали камин и поддерживали прочие мелочи комфортного быта. Поначалу я ворчала от недовольства, но затем и правда ощутила, как мана распирает духовный камень в груди и не находит выхода.

— Мы привели ее в подземелье дворца, госпожа, — едва Рене появилась на пороге, как я подскочила с кресла, в которое меня усадили после утренних сборов, настоятельно рекомендуя не шевелить и пальцем.

— Идем! — бодро скомандовала, и едва не активировала магический замок на потайной двери, но Бьёрн перехватил мою руку.

— Позвольте мне, хозяйка.

Таким взволнованным и напряженным я не видела мага даже в день нашей встречи. Он пытался не подавать виду, натягивая маску отрешенного спокойствия, но я же знала его, как облупленного. Все его жесты, взгляды, тон голоса… Бьёрн переживал, и это придавало мне сил. Я должна была со всем справиться, должна показать, на что способна.

Спустившись на нашу тайную базу суперзлодеев, так я называла подземелье про себя, первым делом заметила, что пространство, бывшее ранее пустым, преобразилось. Помрачнело — сказали бы многие, стало уютным — подумала я.

Мне всегда бил по глазам чистый стерильный свет от магических камней, которыми был усыпан потолок. Теперь же они пропали, а мрак рассеивали огромные чаши установленные на постаментах в которых горел живой огонь. В центре помещения была поставлена кровать под ножками которой расстелили шкуры с коротким мехом, добротное резное кресло с бархатной отделкой и мягкой сидушкой — по всей видимости подготовили для меня. Несколько тележек были наполнены лекарствами, ведрами с водой и полотенцами, ведь Линду постоянно лихорадило, а кашель нередко сопровождался кровотечением.

Именно в один из приступов я и застала ее, невольно замедляя шаг и ужасаясь увиденному. Изможденное тело и сероватый цвет кожи, редкие пряди черных волос и сухие обескровленные губы оказались не самым страшным последствием. Из-за одежды видно было немного, но я не сомневалась, что черный плотный узор, вьющийся сотнями змей по шее и лицу женщины, охватывал все ее тело.

Это было сродни проклятию, что пожирало Атила и оставляло метку на его коже. Сейчас это было еще не заметно в наглухо застегнутом мундире, но я знала, что через десять лет и его лицо охватит черная паутина разрушающей магии древнего бога Морел. И чем дальше она расходилась от духовного камня, тем меньше времени у ее носителя оставалось.

У Линды его не осталось вовсе.

— Ах! Простите мне мой вид, благородная леди…

Стоило ей заметить меня, как Линда попыталась встать, поддерживаемая двумя служанками, лиц которых я раньше не видела. Но они меня по всей видимости знали, склонили головы, а когда распрямились после жеста Рене, я заметила на их шеях серебряный обруч в виде змеи.

— Прошу вас, не вставайте, — тихо сказала я под недоуменным взглядом.

Женщина откровенно боялась меня и желала закрыться от моего взгляда. Она растерянно смотрела нам за спины и на глазах становилась все более обреченной.

— Мне сказали… — прохрипела она, прикладывая сухую ладонь к груди, — здесь я смогу встретиться с сыном.

— Перед вами… — начал было торжественное представление моей персоны Бьёрн, не растрачиваясь на ответ Линде, но моего беглого взгляда хватило, чтобы он замолчал.

— Матушка! — раскатился голос за нашими спинами, и я обернулась, чтобы увидеть, как Райлон стремительно приближается, перепрыгивая за раз по несколько ступеней.

Растрепанный, с алыми щеками и тяжелым дыханием, он едва не пробежал мимо меня, но все же остановился и заставил себя учтиво поклониться.

— Моя королева, — поприветствовал он, и я махнула, отпуская Райлона к матери.

Линда стала еще бледней и испуганней после этих слов.

— К-королева?.. — одними губами прошептала она.

— Ее Высочество Кларисса Морел дель Турин! — все же смог объявить Бьёрн, словно мы были на пороге императорского бала.

Уж не знаю, виной тому была моя репутация или же вторая фамилия, любезно подаренная Атилом, но Линда покачнулась и обмякла в руках горничных, теряя последние крохи сознания.

Привести ее в чувства удалось не сразу. И пока Райлон с горничными суетились возле кровати, я отвесила Бьёрну хлопок по плечу, и маг тут же обхватил его ладонью, натягивая такую гримасу, будто и правда серьезно пострадал.

— Хозяйка…

— Мы же договорились, объясняться будет Райлон. — я вскинула бровь, намекая, что время для споров неподходящее, но маг так не считал.

— Я всего лишь представил вас, — буркнул Бьёрн, тряхнув белой челкой. — Сколько еще окружающие будут называть вас леди, когда вы Ее Высочество Королева.

— Должно быть, когда так меня станет называть Его Величество, — усмехнулась я, замечая как звереет маг от моего равнодушия в этом вопросе, а потому поспешила добавить: — Будь уверен, однажды он станет.

Моей самоуверенности вполне хватило, чтобы Бьёрн выдохнул. Он даже заметно ободрился и повеселел. Коротко кивнув, маг отправился проверять все барьерные камни по сотому кругу и наставлять других магов, присланных Рене. Они уже должно быть наизусть выучили всю его речь, но продолжали смиренно кивать, чтобы не попасть в немилость хозяйки гильдии и меня, естественно.

Поскольку никто не должен был узнать, что мы задумали совершить, маги расположились в рабочей зоне, которая отделялась от пространства, что я окрестила на будущее тренировочным полем, толстой стеной. С помощью магического механизма можно было продвинуть ее и полностью отделить две зоны, что демонстрировалось мне единожды, и тогда показалось, что дворец просто рухнет от грохота и движения каменного барьера.

Ответственностью магов было не допустить возможной утечки магии

Перейти на страницу:

Алина Пылаева читать все книги автора по порядку

Алина Пылаева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Миссия: реабилитировать злодейку! Том 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Миссия: реабилитировать злодейку! Том 2, автор: Алина Пылаева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*