Nice-books.net

Замуж не напасть - Антонина Циль

Тут можно читать бесплатно Замуж не напасть - Антонина Циль. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Две тысячи златов хватит? У меня как раз столько на счете.

Герцог рассмеялся:

— Вы удивительны. Другая девушка давно бы воспользовалась щедрым предложением… скажем, опекуна. Эту роль я сыграть готов.

— Что касается ваших денег, откажусь: предпочитаю независимость. Мне нужно выучить Тони и отложить на старость. В остальном… потребности у меня скромные. Не хочу и не стану вливаться в это ваше… высшее общество, тем более вряд ли там мне будут рады, скорее постараются мной воспользоваться. Опекунство же приму с радостью, — подумав, сформулировала я.

— Договорились. Две тысячи на мзду фиктивному жениху – вполне достаточная сумма. Я поручу секретарю составить список кандидатов. Раз вам так хочется работать, продолжайте. Но не будем забывать о Люси. Теперь я могу обратиться к сэну Эрику Найтли с прямым вопросом. Будем придерживаться вашего первоначального плана о потери памяти, это все объяснит. Собрав все три элемента – вас, Люси и Хранителя – мы разгадаем тайну Бартоломью Хиллкроу.

Глава 15

Эрик Найтли

— Роберт!

— Эрик! Дружище! Как же давно мы не виделись!

Роберт Гароу, граф Фенверский, обнял Найтли за плечи, наклонившись:

— Приятель, ты отлично выглядишь! — с восхищением воскликнул Роберт, отстраняясь и разглядывая друга. — Прости, что так долго добирался, меня не отпускали. Как ты?

— Лучше, — со всей серьезностью кивнул Эрик. — Лечение помогает. Тэн Бирни творит чудеса. И твоя поддержка тоже. Спасибо за все те письма поддержки, что ты писал.

Найтли решил, что о перчатке рассказывать не будет. Не хотелось бы, чтобы надежда в конце концов оказалась ложной. Кто или что доставляло вит в нити артефакта, Эрик не мог даже предположить. Он заказал несколько книг по артефакторике струн, но не нашел в них ничего подобного.

— Как дела на Севере? — осторожно спросил Найтли, зная, что деятельность друга, сильного мага, засекречена.

— Все то же, — покачал головой Роберта, усаживаясь на диван в своей изящной манере, покорившей немало женских сердец.

Роберт Гароу всегда отличался изысканной красотой. Его тонкие черты лица подчеркивали аристократичность осанки и манер. В его присутствии Эрик сам себе казался топорным, простоватым и неуклюжим. Однако Роберт никогда не скрывал, как восхищается талантами друга, и от того, абсолютно разные, они прекрасно ладили.

— Хрономаги? — нахмурился Эрик. — Опять?

— Как с цепи сорвались, — пожаловался гость. — Ощущение, что кто-то настойчиво и… увы, успешно… объединяет ранее разрозненные ячейки. Из обычной секты они все больше превращаются в организованную террористическую группировку. Впрочем, кому я это рассказываю? Ты сам все помнишь.

— Я живой пример того, как страшна хрономагия... пока живой, — усмехнулся Эрик, не став напоминать, что проклятием его поразил кто-то из своих.

Роберт серьезно кивнул:

— Это строго между нами, но мне пришлось даже на какое-то время притвориться одним из них. Расчет был на то, что я внедрюсь в самую радикальную ячейку. По нашим сведениям, она уже два года собирает в свои ряды магов, недовольных нынешней деятельностью Союза Света и Тьмы.

— Они всегда чем-то недовольны, — пожал плечами Найтли. — Неизбежные реформы, возрастающие проблемы с добычей кристаллов – все это лишь повод. Суть в обычном перераспределении сфер влияния и власти. Как всегда, к этому причастен кто-то из высшей власти, иначе мы давно бы справились с этим явлением.

— Все хотят власти, — протянул граф Гароу. — Вот только зачем продвигаться к ней ценой жизни простых людей? Слышал, что произошло вчера? Хрономаги зачем-то напали на обычный пригородный дом. Слугам с трудом удалось спастись, и то благодаря тому, что там оказался сильный маг. Имена не называются. Интересно, кто это мог быть?

Эрик только развел руками. В последнее время он был слишком занят своими проблемами.

Вскоре подали обед. Друзья отдали должное чудесным перепелам в остром соусе и дорогому вину, привезенному графом с его личных виноградников. В самый разгар беседы, оживленной бокалом фенверского, Клосс внес в кабинет поднос с визиткой.

— Герцог Ремири желает встретиться со мной завтра в полдень, — с удивлением прочитал Найтли на обороте визитки.

— Что от тебя понадобилось старому лису? — поднял брови Роберт.

— Понятия не имею. В последнее время он не появлялся в Собрании. Говорят, увлекся новой любовницей.

— Наверняка планирует какую-то очередную финансовую аферу, — предположил Роберт.

Но Найтли покачал головой, возразив:

— Все, как ты выразился, «аферы» герцога всегда приносят хорошую прибыль. К тому же акционерами его предприятий становится только особо приближенные к нему люди. Если Ремири предложит мне купить какие-нибудь акции шахт или агхаровых рощ, я сочту это удачей.

— Тогда все в порядке, — улыбнулся Гароу. — О чем ты хотел со мной поговорить? Тон письма был очень серьезным.

— У меня к тебе дело... и оно действительно серьезное. Но пожалуй, нам придется встретиться в другой день. И без вина, — полушутя предложил Эрик. — Мне нужно подготовить кое-какие документы.

— Ты меня пугаешь. Но и интригуешь. Что ж, мой друг, я целых две недели намерен отдохнуть от службы. Моя письмовница всегда при мне. Жду твоего сообщения.

С этими словами Гароу откланялся.

Найтли отправил герцогу Ремири свою визитку, что означало, что он согласен встретиться.

Затем Эрик вызвал Клосса и несколько часов занимался на брусьях. Найтли чувствовал себя как никогда хорошо. Иногда его перчатка – он не снимал ее даже ночью – ярко вспыхивала. И тогда щупальца проклятий отступали.

Пока счет был равным. Тварь внутри пользовалась каждым удобным случаем, чтобы попытаться нанести повреждения органам и позвоночнику. Но внутренний вит Найтли и энергия нитей перчатки пока давали отпор.

Эрик навестил Люси. В отличие от него девочка почти сдалась. Доктор Бирни стал более осторожным в прогнозах. Странное заклятие жадно высасывало дочь Бартоломью Хиллкроу, и никто пока не мог его убрать. Перчатка ей тоже не помогла.

Найтли пытался найти того мальчишку, которому подарил когда-то артефакт, и даже напал на его след. Но ребенок уехал из Фейтауна с невесть откуда взявшейся тетей. Что-то в этой истории настораживало Эрика, и он продолжал расследование.

***

— К вам сэн Уильям Ремири, герцог

Перейти на страницу:

Антонина Циль читать все книги автора по порядку

Антонина Циль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Замуж не напасть отзывы

Отзывы читателей о книге Замуж не напасть, автор: Антонина Циль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*