Nice-books.net
» » » » Виктория - значит Победа. Сердцу не прикажешь - Салма Кальк

Виктория - значит Победа. Сердцу не прикажешь - Салма Кальк

Тут можно читать бесплатно Виктория - значит Победа. Сердцу не прикажешь - Салма Кальк. Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
голоса. Я бы и сама послушала, а потом поотвечала на вопросы по прочтённому и услышанному, но – не сейчас, кажется. Сейчас идём, и снова в неизвестность.

В кабинете по-хозяйски расположился господин герцог Фрейсине, он смотрел на моего господина Фабиана, как на клопа в постели, и взгляд его выражал полное недоумение – что это тут вообще такое и как смеет находиться рядом с ним.

- Добрый день, господин герцог, - я приветствовала его реверансом по всем правилам, вежливость-то никто не отменял. – Если бы вы известили о намерении навестить меня, всем было бы проще.

- Мои намерения касаются только меня, - сообщил тот. – И сейчас мне нужно побеседовать с вами без свидетелей.

- Хорошо, только вам придётся пообещать, что вы не станете совершать в моём доме никаких магических действий, - язык всё равно что сам это сказал.

- Ничего я не собираюсь вам обещать, - покачал он головой. – Выйдите вон, - глянул он на господина Фабиана.

- Господин герцог, - сказала я тихо и холодно. – Вы не хозяин этого дома, и вы не можете приказывать моим людям.

Однако, весь его вид выражал – я сам знаю, что я могу, а что – нет, и не вам мне указывать. Господин же Фабиан просто поклонился мне и молча вышел. Эх, где там наш господин граф?

Гость же невозмутимо бросил на дверь своё суровое заклятье, но я глянула и поняла – если что, смогу взломать, вижу, как это сделать.

- Что вы собирались сказать мне? – хотелось упереть руки в боки, или сунуть их в виртуальные карманы несуществующих брюк.

- Я хотел сказать, что вы возмутительно обращаетесь со своей репутацией, - заявил он с ходу.

Ну вот ещё, репутация. Не его собачье дело моя репутация.

- Вы полагаете? – подняла я бровь.

- Уверен в этом. Наблюдал вчера у Монгранов своими глазами.

А вчера у Монгранов я поболтала со всеми, до кого успела дойти. Просто для того, чтобы моё имя не связывали только лишь с именем виконта. Просто это Викторьенн де ла Шуэтт, она вечно болтает со всеми. С де Люсом о некромантии, с де Ренелем о разбойниках, которых поймали три дня тому, с де Пьерси о последних известиях из далёких восточных стран – там не было ничего особенного, но с ним-то регулярно связываются и сообщают, отчего бы не послушать о последних сообщениях? И при том я отчаянно лавировала и избегала оказываться поблизости от господина герцога. Я сомневалась, что он вздумает беседовать со мной на виду у всей залы – это принц так мог, ну да у него было официальное дело о моём наследстве и имуществе, а у этого-то нет ничего подобного. И по местным меркам явный интерес такой фигуры к фигуре вроде меня – мезальянс, как мне вчера определённо сказала госпожа де Монгран, и не может сулить мне ничего хорошего.

- И отчего же тогда вы сейчас рушите остатки той репутации? – интересуюсь с усмешкой. – Второй раз подряд являетесь ко мне в дом, запираетесь со мной, да ещё и пытаетесь сделать так, чтобы никто не услышал нашу беседу и не смог подтвердить, что она носит исключительно деловой характер и ничего личного. Никто же не поверит, что вы у меня собрались капусту покупать, - и смотрю на него пристально.

- Что? – не понимает он. – Какую, к чертям, капусту?

- Обыкновенную, у меня неплохая, - пожимаю плечами. – Часть урожая мы посолили, по незнакомому здесь рецепту, и пока предлагаем с осторожностью. Но есть и свежая, условия хранения наилучшие из возможных, магическая консервация. Желаете?

- Вы издеваетесь? - интересуется он.

- Ни в малейшей степени. Вы не так давно прибыли в город, у вас дом и люди, людей необходимо кормить. Вы можете приобрести продовольствие у моих коллег Курби или Брассье, но можете и у меня. Магической консервацией, насколько я знаю, никто из них не пользуется, и они хранят припасы обычным образом.

- Какие, к дьяволу, припасы? Вы почему мне голову морочите?

- Даже и не думала. Отчаянно пытаюсь придать вашему посещению видимость хоть каких-то приличий. Это вы заговорили о репутации, вовсе не я.

- Я заговорил о репутации потому, что вы ведёте себя недопустимо.

- А вы? – кажется, я веду себя недопустимо именно сейчас, потому что формально между нами пропасть.

Ему именно что можно почти всё, а я так, мелкая сошка. Могущественного мужа нет, титула нет, да и вообще женщина. Уж куда там ко мне с добром, да?

- Госпожа де ла Шуэтт, я ясно обозначил свои намерения в отношении вас. И я жду, что вы будете вести себя сообразно этим намерениям, - он очень нехорошо сощурился.

- Ваши намерения – ваша односторонняя… инициатива. Вы не изволили прояснить ваши намерения до конца. Я не дала вам согласия принимать вас в моём доме и полагать, что понимаю ваши намерения и готова в них участвовать. Вы отказались отвечать на некоторые прямые вопросы, и оттого не пользуетесь моим доверием.

Помирать – так с музыкой, да? Сказать всё и сразу.

- Вы слишком много болтаете, - сообщил он, стремительно поднялся и схватил меня за обе руки. – Прекратите уже болтать и слушайте, что вам говорят, ясно?

Хорошо так схватил, не удивлюсь, если синяки останутся.

И как раз в этот момент запирающее заклятье ломается с треском и блеском – кому как, а мне прямо показалось, что я услышала тот треск. И на пороге появляется господин граф.

- Фрейсине, что вы себе позволяете? – интересуется он.

- Ренар? – морщится герцог и отпускает меня. – Что вы здесь делаете?

Мне очень хочется потереть запястья, но я просто стряхиваю руки и жду, что будет.

- Готов спросить вас о том же, - господин граф спокоен, но я отчётливо вижу – он силён и могуч, и сила дражайшего господина герцога ему в подмётки не годится. - Я участвую в жизни госпожи де ла Шуэтт по её просьбе и с её согласия. А вы?

Мне так и хочется сказать – и не просил его никто, и без согласия, и вообще, но я жду. Мне любопытно, что скажет дражайший господин герцог. Начнёт уповать на то, что он выше нас всех по статусу? И мы все прах под его ногами?

Перейти на страницу:

Салма Кальк читать все книги автора по порядку

Салма Кальк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Виктория - значит Победа. Сердцу не прикажешь отзывы

Отзывы читателей о книге Виктория - значит Победа. Сердцу не прикажешь, автор: Салма Кальк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*