Nice-books.net

Игры богов - Нина Линдт

Тут можно читать бесплатно Игры богов - Нина Линдт. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
сфере над часами он увидел самого себя.

Басилун осторожно выглянул из-за плеча принца, ловя основные моменты гадких поступков метаморфа: убийства девушек из плоского мира, подкуп другого пластика для сбора материала недооборотней, предательство лорда Олоффа и переход на сторону инквизиции, убийство Алисы…

На убийстве девушки принц остановил изображение.

— Я все объясню, Ваше Высочество! Я расскажу вам нечто важное… в этой девочке заключена энергия магии! Вы можете стать самым могущественным магом на свете, если поймаете ее. Она поэтому и удерживает так долго особняк инквизиции…

— Вот как? — принц Люме не смотрел на Марка. Он смотрел на широко раскрытые от ужаса глаза Алисы в тот момент, когда лорд Олофф занес над ней кинжал.

— Я… я приведу ее к вам. Я клянусь! — Марк, осмелев от интереса принца, поднялся с колен. Его трясло от ужаса в этом странном пространстве. Он понимал, что принц невменяем, что предсказать его реакцию невозможно, а проследить ход мыслей не получится. Но пока Люме смотрел на Алису, Марк спросил сам себя, почему вдруг он смог отмотать его поступки назад? Кто он такой? Он отнял силу у хозяина времени?

— Что ж… хорошо.

Принц перевел на него свой черный взгляд, и у Марка опять ослабли колени. Он еле стоял на ногах.

— Ты ее ко мне приведешь. Но я еще не закончил, метаморф. Есть куда более интересное преступление…

И принц продолжил отматывать назад время Марка. Басилун поражался, с какой легкостью метаморф предавал и убивал, а особенной неожиданностью для дракона стало, что на Марке вдруг появилась полицейская форма.

Внезапно в сфере показался измученный пытками мужчина, в котором Басилун с трудом узнал Конрада, предыдущего хозяина времени. С особой жестокостью Марк пытал его, пытаясь добиться ответов о местонахождении ведунов, но Конрад в какой-то момент скончался, не выдержав боли.

— Я делал это по приказу короля, — жалко заныл Марк, когда принц Люме захлопнул крышку часов, и они снова превратились в оплавленный кусок металлолома. Басилуну это совсем не понравилось: время подчинялась хозяину времени только в обратном направлении. В этом было что-то противоестественное и жуткое.

— Ты делал это с особенной жестокостью и удовольствием, — принц Люме замахнулся было на полукровку своей перчаткой с когтями, но вдруг пошатнулся, слабея.

Басилун нервно накрутил на коготь свой ус: он ничего не понимал в происходящем, но внутри принца явно шла борьба. Люме вдруг низко наклонил голову, согнувшись пополам, а потом упал на колени. Марк отошел в сторону и начал искать глазами выход из жуткого места. Когда принц поднял голову, Басилун увидел, что у него один глаз синий, а другой черный.

— Я не смогу простить его, Рэй, — вдруг прошептал принц. — Конрад не заслуживал этой смерти. И ты это знаешь.

Метамофоза принца Люме еще больше испугала Басилуна. Что же он наделал!!! Как мог допустить это разрушение личности, страшное раздвоение и соединение! Принц и Рэй слились в одно корявое существо, которое боролось само с собой. И сил у него практически не оставалось. Король Ватра черпал из него энергию, не давая прийти в себя и окрепнуть. Басилун вдруг понял, что королю не нужен наследник и принц — ему нужен источник силы, поэтому ему даже выгодно, чтобы принц пропадал в этом жутком месте, пока тот будет править и молодеть.

Никто не поможет принцу и Рэю понять наконец, кто он. Никто не сможет дать ему силы на борьбу с отцом. Никто, кроме одного человека.

Басилун понимал, что может ошибиться и привести Алису к гибели, но иного пути для спасения не видел. Если принц продолжит расширять это пространство и вмешиваться в магию времени таким грубым образом, то это точно приведет к катастрофе.

Поэтому Басилун схватил метаморфа за шкирку, применил перемещающее повеление и, с трудом преодолев границы загадочного пространства, вырвался в пустоту, а из нее бросил метаморфа прямо к ногам Алисы.

Решительность, с которой Алиса вела ведунов к Барселоне, заметно приуменьшилась, как только она освободила свою мать из лап инквизиции. Что делать теперь, девушка не представляла. Все говорило за то, что пора идти в наступление: маги и ведуны ждали только сигнала, чтобы объединиться против общего врага. Но кто именно ее враг? Король Ватра? Но король не сделал лично ей, Алисе, ничего плохого. Принц Люме? Но встречи с ним Алиса боялась вовсе не из-за темной славы принца. А из-за того, кем он был на самом деле.

Если подумать, единственным ее настоящим врагом был Сантьяго, но как раз про него все как-то быстро забыли.

— Сантьяго — всего лишь исполнитель более дурной и жестокой воли. Воли короля Ватра, — возразил Жак де Марли, когда она попыталась объяснить ему свою позицию. — Если мы победим Сантьяго, то ничего особенного не добьемся. Вместо Сантьяго король назначит кого-нибудь еще. Если уж уничтожать, то не лапу паука, а самого паука, иначе тебя схватят другие лапы, понимаешь?

Алиса понимала. Но желания бороться и мстить не ощущала.

Ей удалось спрятаться от всех на полчаса в библиотеке инквизиторов, чтобы попробовать привести мысли в порядок. И пока она сидела и думала, что делать дальше, прямо перед ней на ковре вдруг появился лежащий ничком человек и сидящий на нем верхом Басилун.

— Я знаю, что у тебя очень много вопросов, Алиса, — быстро заговорил небесный дракон, пока ведьма не попыталась ему что-нибудь сделать. — Но у нас мало времени. Рэю нужна твоя помощь.

— Что? — выдохнула Алиса. Сердце против воли болезненно и тревожно сжалось. Рэй помнит о ней!

— Некогда объяснять. Ты должна попасть во дворец. А этот любезный человек вызвался нам помочь, не так ли?

Он щелкнул когтем по затылку своего пленника, и тот застонал.

Когда Басилун помог подняться человеку, Алиса узнала того, с кого начались все ее злоключения.

— Ты! — выдохнула она.

Марк был явно не в себе. Он совершенно не понимал, где находится, пьяно водил взглядом по комнате, не способный сфокусироваться.

— Ему плохо после перемещения, — объяснил Басилун. — Но он пообещал привести тебя принцу Люме и исполнит обещанное, не так ли, метаморф?

Марк вдруг схватился за голову и сел на ковер, покачиваясь.

— Он обещал… А при чем тут он? и ты?

Алиса ничего не понимала. Ей даже захотелось выбежать из библиотеки подальше от безумного Марка и совершенно странного Басилуна.

— Рэй в беде, Алиса. Король питается его силой, принц погибнет или сойдет с ума, если ему не помочь.

— Ты говоришь о принце? или о Рэе? — Алиса все еще недоверчиво смотрела на дракона, но

Перейти на страницу:

Нина Линдт читать все книги автора по порядку

Нина Линдт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Игры богов отзывы

Отзывы читателей о книге Игры богов, автор: Нина Линдт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*