Nice-books.net

Клеймо дракона - Шеррилин Кеньон

Тут можно читать бесплатно Клеймо дракона - Шеррилин Кеньон. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Я не прощу этого.

— Меня изгоняют? — голос Серафины дрогнул.

— Нет. — Нала холодно улыбнулась. — Ты должна подвергнуть его «Наказанию». Только тогда я позволю ему остаться в нашей деревне — но лишь до тех пор, пока ты будешь держать его на цепи, как дикого зверя, которым он и является. Если не согласишься, я прикажу казнить его.

Серафина громко сглотнула, охваченная ужасом. Максис никогда не потерпел бы, чтобы его держали на цепи. И она не могла его за это винить.

Нала бросила ей ошейник.

— Приведи его ко мне в течение часа для «Наказания», иначе я отправлю за его головой тэссеру.

Дрожащими руками Серафина подняла ошейник и положила его в сумку. В глубине души ей отчаянно хотелось умолять Налу передумать, но она знала — это бесполезно. Королева была слишком зла.

А её слово — закон, по которому они все жили и умирали.

Не в силах противиться приказу, Серафина направилась в свой шатёр. Там она обнаружила Максиса, который ждал её со своей скудной горсткой вещей, уже аккуратно упакованных.

Увидев её лицо, он заметно поморщился.

— Полагаю, ты уже слышала, — сказал он сдержанно.

— Что ты ударил мою василину? Конечно, слышала! — её голос сорвался. — О чём ты думал?!

Она никогда не забудет выражение его лица в тот момент. Он осмелился выглядеть оскорблённым, что ещё сильнее разозлило её.

— Я собирался перебраться в свою пещеру, — начал он хмуро, — но не хотел уходить до твоего возвращения. Я подумал, что будет невежливо не попрощаться и не сказать, куда я направляюсь. Знаю, как тебя злит, когда ты не знаешь, где я. Теперь, когда ты вернулась… думаю, так будет лучше. Никто больше не будет знать, где находится логово.

— Вот, значит, как? — её голос дрогнул. — Это твоё решение? А ты не хочешь хотя бы извиниться?!

Он смотрел на неё, шокированный и растерянный.

— За что?

— За то, что позоришь меня! — она шагнула к нему. — За нападение на вождя моего племени! Что-нибудь из этого тебе знакомо?!

Нахмурившись, он бросил на неё сердитый, почти угрожающий взгляд.

— Я же просил тебя уйти со мной.

— Это твой ответ? — в её голосе зазвенела боль и гнев. — Я не оставила свои обязанности и племя ради тебя, и теперь, по-твоему, ты имеешь право нападать на них каждый раз, когда я ухожу?!

— Я этого не говорил.

Серафина в ярости наблюдала, как он поднял рюкзак, закинул его за спину, а затем взял меч и меховую накидку. Его челюсть была сжата от злости, словно он имел право гневаться после того, что сделал с ними обоими.

Им повезло, что Нала не призвала их обоих к ответу.

— Я буду в пещере. — Его голос был холодным. — Если захочешь — приходи.

Когда он проходил мимо неё, она схватила его за руку, чтобы остановить.

— Подожди, Максис.

Он замер и посмотрел на неё с выражением надежды и ожидания, которое тут же сменилось горьким смирением, когда он понял, что она не собирается удерживать его от ухода.

Вздохнув, он наклонился и поцеловал её в щёку.

И в следующую секунду она надела на него ошейник и защёлкнула замок.

Его дыхание стало прерывистым. Максис выронил всё, что держал, и в отчаянии попытался стянуть ошейник. Серафина никогда не носила его и не знала, насколько он причиняет боль. Но, когда он, пошатываясь, упал на колени, тяжело дыша и отчаянно пытаясь снять ошейник, она поняла — он не просто блокирует его магию. А причиняет невыносимую боль.

— Что ты со мной сделала?! — его голос был полон безумной муки.

— Нала потребовала устроить тебе «Наказание», — выдохнула она. — Пора тебе узнать своё место.

Его глаза расширились, в них вспыхнула ярость. Он посмотрел на неё так, что она в страхе отступила.

— Не делай этого, Сера. Я подобное не прощу.

— Слишком поздно. У меня нет выбора, — произнесла она, хватая его за ошейник и пытаясь затащить в шатёр Налы.

Однако быстро поняла, насколько тяжёлым становится тот, кто не желает идти. Не имея выхода, она оставила его в своём шатре и пошла сказать Нале, что надела на него ошейник.

Когда она уходила, его проклятия звенели у неё в ушах:

— Если ты это сделаешь, Сера, я уйду от тебя навсегда! Я не сдамся! Клянусь! Ты пожалеешь о том, что позволила им сделать это со мной!

Оглядываясь назад, она даже не понимала, почему так поступила. Нала никогда не была к ней добра. Возможно, дело было в унижении, которое она испытала, когда королева вызвала её сразу по прибытии. Особенно учитывая, сколько раз она говорила Максису держаться подальше от остальных и приказывала ему отступать. Её усталость после битвы…

Тысячи глупых, жалких оправданий.

Единственное, что она действительно могла сказать в своё оправдание, — она не имела понятия, насколько жестокими окажутся соплеменницы. Обычно «Наказание» сводилось к нескольким ударам кнута — не более десяти за плохое поведение суженого, — нескольким дням в яме и ещё нескольким неделям изоляции.

Затем всё возвращалось на круги своя.

Поскольку Максиса и так избегали, а он был сильнее большинства, она не особо задумывалась о наказании, считая, что оно лишь умиротворит Налу и предотвратит дальнейшие действия против него.

Но в тот миг, когда она сообщила Нале, что он в ошейнике и ждёт её решения, королева повела за собой половину деревни. Они вытащили его и обрушили на него свою невообразимую ярость, словно он был лично ответственен за каждое зло, которое когда-либо причинили аркадианам представители Катагарии.

Звериный блеск в их глазах, когда они обрушивали удары на него, до сих пор вызывал у Серафины дрожь.

Когда она бросилась вперёд, чтобы защитить его, Нала схватила её и резко оттолкнула назад.

— Ты вмешаешься в это — и тебя следующей подвергнут наказанию!

— Василина…

— Я не шучу! — её голос был ледяным. — Никто не оспаривает мою власть. И уж точно, не какой-то мерзкий пёс!

Серафина отступила, думая, что всё быстро закончится. Но минуты шли, а они не собирались останавливаться. Их ликующие возгласы только разжигали гнев, и, даже не начав официального «Наказания», они уже погрязли в насилии.

Тогда она, несмотря на угрозы Налы, вмешалась, чтобы остановить их.

В ответ они набросились на неё. Началась настоящая драка, и ей пришлось отступить, иначе она рисковала потерять своих нерождённых детей.

К тому времени, как их гнев утих и они, наконец, вытащили его из толпы, а затем бросили в яму, ущерб был уже непоправим.

Максис едва мог дышать и двигаться. Его крылья были сломаны. Он

Перейти на страницу:

Шеррилин Кеньон читать все книги автора по порядку

Шеррилин Кеньон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Клеймо дракона отзывы

Отзывы читателей о книге Клеймо дракона, автор: Шеррилин Кеньон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*