(Не) нужная истинная маршала драконов - Мия Галицкая
Взобравшись на Уголька, я окинула взглядом дом, где выросла и деревню в долине. Меня не покидало ощущение, что я прощаюсь навсегда с этими местами.
Я ударила пятками по бокам и Уголек рванул вслед за Снежком и Рыжаком. Зачарованные лошади стоят целое состояние, но могут преодолевать огромные расстояния за короткое время.
Солнце еще не село, а мы уже преодолели половину пути.
Таверна «Оленьи рога» служила перевалочным пунктом для путников и контрабандистов.
Но чтобы не привлекать внимание, мы решили остановиться и дать лошадям отдохнуть в лесу.
Кили развел огонь и распряг лошадей. Дал им по горстке зачарованного овса, от чего те провалились в сон.
Мы расселись возле костра, Оливия протянула мне и Кили по куску хлеба с ветчиной.
Всматриваясь в огонь, я невольно вспоминала Аларика Харда.
Как можно быть настолько красивым внешне и таким ужасным внутри?
Как он смел вообще дотрагиваться до меня?! Я чувствовала как кровь снова начинает закипать.
Солнце зашло и нам нужно было продолжать путь. Ночлег для нашей ситуации был роскошью.
Пока Кили запрягал лошадей, Оливия встревоженно вглядывалась вдаль.
— Что не так?
— За нами наблюдают, нужно торопиться. Кили! Быстрее!
Оливия схватила меня за руку и потащила к лошадям. Что она там увидела? Я обернулась и увидела как в нашу сторону быстро движутся огни.
Всадники! И ... Лошади заржали и встали на дыбы.
Гончие псы!
Они созданы для охоты. Загонять жертву в угол и если понадобится разорвать ее в клочья .
Кили не смог удержать лошадей, они рванули вглубь леса.
Сердце выпрыгивало из груди. Оказалось, что в темноте бежать по снегу очень тяжело.
Дыхание сбивалось и ноги плохо слушались.
Оливия пустила впереди нас ведьмин огонь, мы раскрылись,но могли хоть что-то видеть впереди себя.
Кили бежал за нами. Первый удар он принял на себя. Я обернулась и увидела как два огромных пса повисли на коряге, которую он держал в руках. Он размахивал ей из стороны в сторону в попытках откинуть их подальше.
Оливия швырнула два магических шара, псы заскулили. Запахло жженой шерстью.
Следующие псы не заставили себя ждать,они были больше и свирепее.
Оливия крикнула Кили чтобы он пригнулся и залпом выпустила пару десятков магических шаров.
Вой, запах горелой плоти и шерсти.
На нас надвигались всадники. В черных плащах. Каратели?
Оливия упала на колени без сил. Магия истощила ее.
— Вставай,вставай, — я подхватила ее под руку, а подоспевший Кили на пушинку поставил ее на ноги.
— Она не сможет идти!
Не было времени мешкать и Кили молча перекинул ее через плечо.
Бежать дальше! Но куда? Ведьмин огонь впереди нас почти погас.
Я кричала Кили,чтобы он позвал лошадей. Это был наш единственный шанс на спасение.
Но, подлетела в воздухе.
О нет! Это сетка!
Я оказалась в ловушке.
Подвешенная к дереву, я перевернулась в сетке из веревок.
Пытаясь разглядеть в темноте леса, Кили и Оливию я негромко крикнула.
— Кили.
— Госпожа, мы здесь, — отозвался он.
Он был совсем близко и вероятно стал пленником соседнего дерева.
— Оливия с тобой?
— Да, госпожа, она цела.
Я выдохнула.
— Кили, нам нужно выбираться.
— Слишком высоко,госпожа и преследователи уже близко,— он был прав, внизу уже слышался топот копыт и голоса.
Лая нет, значит они идут без собак и у нас есть шанс остаться незамеченными.
Но не в свете ведьминого огня.
— Ищите! Они не могли далеко уйти,— послышался грубый мужской голос.
Я замерла. Если кто-то из них взглянет наверх мы пропали. Чертов, Аларик Хард!
Отправить за нами гончих псов! Но как он узнал куда мы направляемся? Эти мысли отвлекли меня от голосов внизу и я не сразу заметила, как погасли огни преследователей.
Они засуетились,
— Это что такое, почему огни погасли? — хруст и тишина.
— Эй что происх..,— послышалось с другой стороны.
— Что за черт?!— вскрикнули с другой.
Хруст и тишина. Я продолжала оставаться неподвижной, в какой-то момент даже задержала дыхание. Из за густой кромки леса, даже в лунном свете почти ничего не было видно.
Но одно было ясно точно, за нами действительно кто-то наблюдал и избавил от погони.
Воцарилась полная тишина.
4. Пожиратели даров
Но она была не долгой.
— Посмотрим, что тут у нас,— раздался мужской голос с хрипотцой прямо подо мной и я рухнула на землю.
Боль сковала тело.
Темная фигура в капюшоне вытащила меня из сетей.
— Эрвин, ты погляди, — ехидно протянула фигура, принюхиваясь к моим волосам, — у нас тут редкие экземпляры. Хочешь отведать?
— Отпустите меня! — я стала вырываться из цепких рук.
— Да еще и бойкая, — фигура рассмеялась, — А что это у тебя здесь,— он сорвал медальон с моей шеи.
— Отдайте!
— Нет, это трофеи бабули,— отрезал грубый мужской голос. — В клетку их.
Нас привезли в деревушку.
В уличных факелах тускло горел ведьмин огонь и пролил свет на маленькие домики с деревянными крышами.
Сумки забрали, а нас бросили в амбар, на двери закрылся магический замок.
Я рухнула на холодный пол и обняла Оливию. Она стала приходить в себя. Но после ее атаки в лесу силы к ней возвращались медленно.
Магия огня, одна из редчайших. Магии стихий встречались очень редко, этот дар когда-то и связал ее помолвкой с наследным принцем.
— Кто это такие? — обратилась я к Кили, но ответ пришел из темноты.
— Пожиратели даров, — раздался мужской голос.
— Кто вы? — я встрепенулась, я думала мы одни в этой темнице.
— Роланд, а вы?
— Я Миранда, со мной Оливия моя тетя и Кили наш сопровождающий. Как вы здесь оказались?
— Так же как и вы, — съязвил Роланд.
— Кто эти пожиратели даров и чего они хотят?
Мужчина усмехнулся,
— Вашу магию конечно.
Я хихикнула. Какое же их ждет разочарование.
— Над чем вы смеетесь?
— У меня нет магии, я проклята,— выдохнула я.
Но мне было очень страшно,за Оливию,которая лежала на моих коленях, а я гладила ее по голове.
За Кили который отказался от службы во дворце, когда погибли мои родители и стал нашим верным защитником.
Я должна что-то придумать!
— Ваше проклятье