Nice-books.net
» » » » Особенности преддипломной практики - Анна Азарцева

Особенности преддипломной практики - Анна Азарцева

Тут можно читать бесплатно Особенности преддипломной практики - Анна Азарцева. Жанр: Любовно-фантастические романы / Прочее год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
чудесное утро, верно?

Ведьма? Ладно, красавица моя, будет тебе ведьма!

— Просто замечательное, госпожа Дивайн, — я улыбнулась очень широко, аж челюсть свело, — Как ваш братец поживает? Его все еще мучает геморрой? Вы не забываете смазывать ему больное место?

Инвар чуть кашлянул в кулак, скрывая усмешку. Белозубая улыбка Иржины стала немного болезненной, словно я сказала о чем-то неприличном. Может, ей мой вопрос про геморрой не понравился? Ну так я ж ведьма, какие мне приличия?

Она боязно глянула на кузнеца, но тот вежливо сделал вид, что ничего не заметил и не услышал.

— У Алвиса все в порядке, госпожа ведьма, — и еще один быстрый взгляд в сторону Инвара и затем почему-то на мой букет ромашек. — Мазать... не забываем.

— Может быть, мне зайти и проверить его сегодня? — и в голосе столько участия и заботы.

— Нет, нет, госпожа ведьма, не беспокойтесь. Алвис почти здоров.

— Что ж, тогда удачного вам дня, госпожа Дивайн.

— И вам, госпожа ведьма, — и она присела так низко, что даже мне стало видно очень много в ее декольте. А уж кузнецу-то при его росте… Он кашлянул и ответно попрощался с девушками.

Девушки уже скрылись за поворотом и я только хотела продолжить милую беседу с недавним невестоискателем, как в этот момент на кухне с громким дребезгом упала кастрюля.

— Да чтоб тебя! — я резко обернулась.

Йонас с радостным смехом ее поднял и пытался пристроить на стол, где уже разложил все то, что принес в кульке, — толстую книгу, несколько маленьких баночек и пару больших деревянных ложек с длинной ручкой.

Я ошарашенно смотрела, как парень начал сыпать муку в мою любимую пластиковую миску для смешивания эликсиров.

— Это еще что за самоуправство?! — и направилась в дом устраивать кое-кому знатную головомойку.

Инвар вошел вслед за мной, закрыл за собой дверь и тут же начал заступаться за брата:

— Он сказал, что вы вчера разрешили ему готовить на вашей иномирской кухне. Йонас всю ночь не спал, перебирал свои кулинарные книги. Все решал, что первым попробовать.

Я возмущенно развела руками:

— Но мы договорились только об одном ужине и тот лишь в качестве оплаты за поиск Изельды. Я не разрешала приходить сюда каждый день.

— Да вы уж простите его, госпожа Моргана, — повторил кузнец, — Йонас на самом деле превосходный повар, пусть попробует. Ему же интересно!

И с нескрываемой гордостью посмотрел на младшего брата. “Превосходный повар”, уже успевший нацепить мой фартук в розовый цветочек, замешивал тесто, читал на ходу рецепт чего-то печёного с вареньем и попутно напевал веселую песенку.

— А горюет-то как, бедолага! — да, я, когда не высплюсь, всегда злая, — Ваш брат всегда такой веселый после пропажи любимой невесты или это у него истерическое?

Инвар, получив мой позволительный кивок, уселся в одно из кресел и по-доброму усмехнулся:

— Да они с детства дружат. Не думаю, что Йонас был на самом деле влюблен в Изельду, скорее он просто не смог найти кого-то другого. Сами знаете, госпожа Моргана, какие у него интересы. Не каждая девушка захочет выйти замуж за парня, который стишки сочиняет, правда, весьма паршивые, да картинки рисует, которые тоже... ну так себе..., — и открытый, можно сказать, откровенный взгляд на меня. Многоговорящий. — Женщине нужен мужчина работящий, хозяйственный, ответственный...

— Как вы? — и я пристально уставилась на кузнеца. Нечего мне тут намеками сигналить.

Инвар опять смутился. Начал осматриваться, выискивать что-то взглядом на потолке.

— Я беспокоился за вас, госпожа Моргана. Вы вчера так упали сильно и еще этот ваш больной…

— Поэтому брат не спал всю ночь, — задорно пропел Йонас, пробегая мимо меня со сковородкой.

Я грозно глянула ему вслед и устало выдохнула. Ладно, пусть развлекается на моей кухне. Может, что вкусненькое приготовит, а то время для завтрака уже подошло, а мне кашеварить сейчас ну никак не хотелось. Тем более, что вчерашний ужин был такой вкусный, что пальчики оближешь. Что-что, а кулинария Йонасу определенно удавалась.

Положила букет на стол и упала в соседнее с Инваром кресло.

— Какое совпадение, я тоже почти не спала.

— Правда? — Инвар аж просветлел. Глаза загорелись такой отчаянной надеждой, что мне на миг ... но только на миг... не захотелось его разочаровывать. А затем вспомнила почему не спала, сколько выучила новых ругательств и своего красавца-ильфарийца, будь он неладен!

— Правда! Пациента лечила, — я жестоко опустила Инвара на землю, — Каждый час поила тем отваром, что ваш братец принял за мое искусство кулинарить.

Йонас резко остановился и ошарашенно посмотрел на меня:

— Так это было лекарство?

— Ну не супчик же.

— И вот это пить каждый час? — его глаза становились все круглее и круглее, а челюсть все ниже и ниже, — Вы жестокая женщина, госпожа ведьма.

— А ты предлагаешь, — я очень удивленно уставилась на Йонаса, словно не подозревала за ним подобных склонностей, — всю пятилитровую кастрюлю за один раз ему скормить? Это кто еще из нас садист и изувер?!

По гостевой, где мы сидели с Инваром, потянулся новый запашок. Словно где-то что-то начало пригорать. Йонас встрепенулся, обернулся и, громко выругавшись, полетел на кухню.

— Хорошо, — решила я подвести итоги утра, — Повара вы мне привели, цветы подарили, за бурную ночь в обществе нескольких мужчин извинились...

Мой намек кузнец сразу понял.

— Я после вчерашнего подумал, может, вам помощь какая нужна?

Мне? Помощь? Что ж у нас вчера ночью такое произошло, раз меня перевели в ранг недееспособных?

— Наверняка ведь у вас полочка может где отвалилась или у стола ножки расшатались, — добавил он, по хозяйски разглядывая гостиную, — Вы ж девушка, куда вам с молотком да гвоздями?

Сказать ему, что я только на той неделе, поленившись тратиться на магию, сама починила сломанную дверцу шкафа, или пусть так и живет в радужном неведении?

— Вообще-то я чародейка — осторожно напомнила про свою профессию и щелкнула пальцами, вызывая небольшой пылающий синим светом шар.

— И что? — моя демонстрация его совсем не впечатлила, — Госпожа Моргана, вы в первую очередь молодая хрупкая красивая девушка...

Насчет молодой и красивой — не спорю, это Инвар точно уловил, но — хрупкая? Я очень хотела ему ответить прилично, даже воздух уже набрала для

Перейти на страницу:

Анна Азарцева читать все книги автора по порядку

Анна Азарцева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Особенности преддипломной практики отзывы

Отзывы читателей о книге Особенности преддипломной практики, автор: Анна Азарцева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*