Nice-books.net

Дикий волк - Кэролайн Пекхам

Тут можно читать бесплатно Дикий волк - Кэролайн Пекхам. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
что он последует нашему примеру, и даже если бы нет, я не беспокоилась, что он сможет помешать мне сделать то, что я должна, если дело дойдет до этого.

— Я знала, что могу положиться на тебя, ragazzo del coro, — сказала я ему, похлопав его по руке и отказавшись взять его за руку. Я не стала бы брать у Гастингса звездную клятву. Если ему нужно будет бежать, чтобы выжить в этой передряге, он был волен сделать это.

Я начала спускаться с холма, ведя его за собой, но обернулась, когда воздух прорезал крик тревоги. Магия заструилась по кончикам моих пальцев, адреналин забурлил во мне, но я обнаружила лишь Кейна и Сина, боровшихся в грязи.

— Не шевелись и прими это, детка. Тебе понравится, когда я закончу, — пыхтел Син, а Кейн бил его по ребрам с такой силой, что трещали кости.

Я вернулась к ним и приказала Сину слезть с Кейна, а сама встала над ним на колени, чтобы прижать его к себе.

Я схватила Сина за плечо, пока добиралась до них, но он вскочил на ноги, не дав мне оттащить его от Кейна.

— Вот! — торжествующе объявил Син, и я отступила назад, когда Кейн вскочил на ноги, и провел рукой по губам.

— Ты его поцеловал? — обвинил Итан, а Син разразился смехом.

— Не-а. Кейни всего лишь хочет, чтобы язык нашей Розы был у него во рту. Я просто заставил его принять план инкогнито, раз уж он не играл в мяч. Не могу допустить, чтобы он выставил нас всех на всеобщее обозрение со своим узнаваемым лицом, — сказал Син.

— Что, блядь, ты со мной сделал? — потребовал Кейн, и я разразилась удивленным смехом, когда он опустил руку, обнажив тонкие, как карандаш, мудацкие усы, которые Син нарисовал ручкой на его верхней губе. На конце были маленькие завитушки и все такое. Хрен его знает, как он успел так аккуратно нарисовать их, пока Кейн метался по земле.

— Ты выглядишь… элегантно, — с усмешкой отметил Син, небрежно залечивая треснувшие ребра.

Кейн оскалил клыки, и это выглядело так комично, когда над ними закручивались маленькие усики, что я рассмеялась еще громче.

— И это надежно, — согласилась я, снимая бейсболку с головы Гастингса и надевая ее на голову Кейна, оттягивая козырек вниз, чтобы скрыть его убийственные глаза.

— Покажи мне, — прорычал Кейн.

— Там. — Итан указал на окно маленькой хижины, в котором отражался приличный лунный свет.

Кейн подошел к нему, чтобы осмотреть свой новый облик, и с диким рычанием попытался стереть усы.

— Я бы не стал с этим возиться, котик. Это перманентная ручка. Никакие сопли не отмоют эту штуковину как минимум неделю, — сказал Син.

— Ты ебаный лицемер, — прорычал на него Кейн. — Ты тоже не сделал ни единой попытки замаскироваться.

— Это потому, что я могу сделать это, — ответил Син, сдвинувшись перед нами и превратившись в чрезвычайно бледного, громоздкого парня с длинными белыми волосами, спускающимися до самой задницы, и шрамом через бровь. — И член я тоже уменьшил — ведь это самая узнаваемая часть меня, в конце концов, — добавил Син знойным голосом, совсем не похожим на его обычный грубый тон.

— Какая у тебя может быть причина доставать свой член во время этого? — прошипел Кейн, устремляясь вперед по тропинке, и я позволила ему, потому что не была уверена, что смогу удержаться от смеха, если мне придется всю дорогу до города смотреть на эти усы.

— Именно поэтому, мой дорогой, подлый, обездоленный одуванчик, ты так напряжен. Я с легкостью могу придумать восемьдесят шесть различных сценариев, в которых обнажение моего члена будет неотъемлемой частью нашей маленькой миссии. Что, если в днище нашей лодки есть дыра размером с член, которую нужно заткнуть? Что, если мне нужно будет прихлопнуть собаку, а обе мои руки заняты? Что, если я выдохнусь и мне нужен будет быстрый энергетический трах с моей дикаркой в кустах — что, кстати, я думаю, мне придется сделать семь раз, прежде чем мы доберемся до этой лодочной деревушки. А что если…

Кейн нанес удар, от которого Син увернулся, а затем влепил ему ответную пощечину и с диким хихиканьем помчался по тропинке.

Кейн яростно бросился за ним, а я смотрела, как они уходят, пока Итан брал меня за руку и шел рядом со мной, а Гастингс шел позади, как послушный щенок.

— Хорошо, когда дети сами себя развлекают, не так ли? — мурлыкнул Итан, и улыбка, которая появилась у меня после того, как я увидела эти придурковатые усики на верхней губе Кейна, не сходила с лица, пока мы шли дальше.

Над головой мерцала луна, и почему-то я была уверена, что мы идем по тропе, которая приведет нас обратно к Роари и наконец-то вернет нашу стаю домой.

Глава 10

Итан

— Это плохо, — прошипел я.

— Так же плохо, как грешный лимон в церкви, полной благочестивых дынь? Кстати, лимоны — это анти-дыни, — прошептал в ответ Син, пробираясь рядом со мной по длинной траве.

Мы стояли на холме и смотрели вниз на город, уходящий к морю в узкую бухту с причалом, полным лодок, стоящих там и ждущих своего часа. Но в отличие от тихой деревушки, которую, по словам Джерома, мы ожидали увидеть, здесь проходила какая-то дикая вечеринка. Вечеринка настолько вышла из-под контроля, что появились сотрудники ФБР и надели наручники на группу подростков, которые подожгли пекарню.

— Есть какие-нибудь мысли, любимая? — спросил я, повернувшись от Сина к Розали, сидящей по другую сторону от меня. Мое внимание привлек насыщенный рыжий цвет ее волос, отчего она стала выглядеть старше, а может, это была просто боль в ее глазах. Мне нравился красный, но я предпочитал ее естественный черный цвет, — тьма шла ей лучше всего, окутывая ее плащом ночного неба даже в самый яркий день, будто она всегда была близка к лунному свету.

— Может быть, у нас нет другого выбора, кроме как убить их всех, — мрачно произнес Гастингс чуть поодаль от нее, мотнув головой так, что его челка взметнулась вправо, а затем снова упала на глаза.

Розали прищелкнула языком.

— Не будь idiota, — прошипела она. — ФБР здесь не за нами. Мы можем пробраться через город.

— Предлагаю направиться к обрыву и пробраться по воде, — предложил Кейн, выходя из-за Гастингса.

— Усатый фруктовый завиток прав, — грубоватым голосом согласился Син, все еще сохраняя лицо длинноволосого мужчины с явно небольшим членом. — Но дело в том, что…

— Что? — Я

Перейти на страницу:

Кэролайн Пекхам читать все книги автора по порядку

Кэролайн Пекхам - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Дикий волк отзывы

Отзывы читателей о книге Дикий волк, автор: Кэролайн Пекхам. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*