Nice-books.net
» » » » Госпожа Злодейка скрывается в тумане - Анна Герасименко

Госпожа Злодейка скрывается в тумане - Анна Герасименко

Тут можно читать бесплатно Госпожа Злодейка скрывается в тумане - Анна Герасименко. Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
согласия господина Ци я не смогу рассказать тебе в подробностях, что с ним и как.

— Да мне и не нужно, чтобы ты что-то рассказывала. Я прекрасно помню эту обвязку, до последнего узелочка, что впивается в кожу, и я также прекрасно помню, для чего она — ты сама мне рассказывала — для поддержания целостности энергетики. Я не знаю, насколько травмы Господина Ци были похожи на те, что когда-то получила я, но могу предположить, что если энергосистема заклинателя утратила целостность, значит, он немало потерял в силе. А ещё ему пока не рекомендуется заниматься Парным Совершенствованием, так ведь?

Я подтвердила, что Змея всё запомнила верно. Ци Юньсяо заметно напрягся, но продолжал молчать. Он и правда значительно просел в силе, но это не было большой проблемой, на стряпне Линь Сян он быстро “отъестся” до прежних “размеров”, а вот с Парным Совершенствованием и другими энергонапрягами, и правда, придётся подождать.

— Но это всё явно не может помешать мужчине признаться в своих чувствах, сделать предложение и потом в течение несколько лет исполнять все помолвочные встречи и ритуалы с чувством, с толком, с расстановкой. Шимей, подтверди, что девушки ценят романтические свидания не меньше, чем игры в тучку и дождик.

Я подтвердила. Мне не очень везло на хорошие свидания в моей прошлой жизни, но на мой вкус, даже плохое свидание лучше, чем плохой секс. И чисто теоретически я бы точно не отказалась от хорошего свидания ради хорошего секса, хороший секс радует тело, а хорошее свидание — душу. Ци Юньсяо упорно продолжал молчать, а Бай Шэ продолжала говорить:

— Но может быть, дело вовсе не в том, что наш герой потерял уверенность в себе из-за временной слабости? — рассуждала она, пытливо оглядывая упрямого молчуна. — Может, дело в том что новоиспеченный глава клана передумал свататься к дочери простого ремесленника, у которой ни приданого, ни перспективных знакомств, ни особых талантов, кроме обычного Мастерства? Может, он теперь приглядывался к девушкам побогаче и познатнее? Ведь ему надо налаживать связи с другими кланами, а лучше всего это делать через брак!

А вот теперь мужика погоняло, он с ужасом вытаращился на свою подругу и с тревогой спросил:

— Дева Линь так обо мне думает?

— Да кто её знает, что она там думает, — фыркнула коварная дева Бай, — молчит, грустит, вздыхает… Впрочем, мне кажется, твоя возлюбленная из тех девушек, что в подобной ситуации начинают думать, что ошиблись и особое отношение им просто померещилось, а на самом деле мужчина вовсе не собирался ухаживать. А мужчина на самом деле просто струсил!

— Я не струсил! — рявкнул Ци Юньсяо. — Я просто жду удачного момента!

— Согласно нумерологическим расчётам, сегодня очень удачный день для признаний в любви, дева Линь недавно ушла медитировать в беседку у пруда, и она там одна, а у меня с собой есть всё необходимое, чтобы превратить диковатого бугая в достойного господина. Так что как только Лиу-шимей с тобой закончит, я сделаю из тебя красавчика, и ты пойдёшь и…

— Прямо сейчас? — неуверенно уточнил мужчина, мгновенно превращаясь из сурового мужика в робкого подростка.

— Если долго смотреть на любимую девушку, можно увидеть, как она выходит замуж, — вставила я свои пять цянь, озвучив ироничное выражение из своего мира, за Линь-шицзе действительно было обидно.

— Чем быстрее ты ей признаешься, тем меньше будет у твоих сердечных демонов возможности тебе помешать, — весомо заявила Бай Шэ. — И когда сделаешь предложение, сразу же объяви меня названной сестрой, чтобы я как женщина твоей семьи смогла начать подготовку к помолвке.

Свадьбами, помолвками, домашними праздниками, ритуалами имянаречения и прочими внутрисемейными делами традиционно занимались женщины, но у Ци Юньсяо не было родственниц-женщин, и даже его “новорожденный” клан состоял пока только из мужчин. Вот и получалось, что некому было встретиться с матушкой и сёстрами невесты, чтобы обсудить, что и как будет, но Змея мужественно взяла это дело на себя, наверное, хотела проследить, чтобы “реакция”, которую она “запустила”, и дальше шла без проблем.

Ци Юньсяо немного пришёл в себя и ядовито осведомился:

— А сама о семейном счастье пока не думаешь, сестрёнка?

— Успеется! — легкомысленно отмахнулась та. — Вот женю сначала тебя, а потом посмотрим.

— А трепетный воздыхатель твой не сбежит за это время?

— Кто ж его знает? Может, и сбежит. Но твоё счастье важнее! — Змея злорадно улыбнулась и принялась выкладывать из своего рукава баночки-скляночки с косметикой и

Перейти на страницу:

Анна Герасименко читать все книги автора по порядку

Анна Герасименко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Госпожа Злодейка скрывается в тумане отзывы

Отзывы читателей о книге Госпожа Злодейка скрывается в тумане, автор: Анна Герасименко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*