Nice-books.net
» » » » Развод с драконом. Вишневое поместье попаданки - Софи Майерс

Развод с драконом. Вишневое поместье попаданки - Софи Майерс

Тут можно читать бесплатно Развод с драконом. Вишневое поместье попаданки - Софи Майерс. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
в глазах бывшей плескалась злость. Она так на меня посмотрела, что я невольно удивился. Малышка Айлин никогда так на меня не смотрела. Враждебно. Зло.

— Не хотите извиниться, господин губернатор?

Глава 24

Услышанное потрясло меня, а воспоминания тут же наводнили голову.

Благородный генерал.

Герой сражения при Лиеро.

Человек, который взял на попечение три детских приюта.

Обожаемый муж, при виде которого Айлин теряла дар речи и превращалась в лепечущее создание, которое хлопало ресницами и только, что могла томно вздыхать, смотря на его аристократический профиль.

Тьфу!

И что только Айлин нашла в нём?

Я же видела не мужской идеал, а властного и жестокого человека, который пойдёт по головам ради своей цели. Собственно, он так и поступил, женившись на Айлин.

Навешал ей лапши на уши про великую любовь, а после свадьбы не сказал ей ни одного доброго слова, фактически бросив на попечение своей матери. Той ещё змеи!

Ксандр настолько грубо разговаривал со своей истинной, что у меня морозом обдало внутренности. Он был опасен и непредсказуем. Нужно было поскорее отсюда выбираться.

Бывший муж тем временем вернулся в кресло, осмотрел меня с ног до головы. Его губы тронула брезгливая улыбка, от которой мне стало не по себе. Будто перед ним был кусок навоза, а не человек.

Не теряясь, посмотрела прямо в его вертикальный зрачок, чувствуя, как страх забирается за воротник, по его скуле внезапно пробежалась рябь серебристых чешуек.

Я стояла перед существом, которое нельзя было назвать человеком. Это настолько выбивалось из картины моего восприятия, что мне понадобилось время, чтобы осознать, что драконы реальны, и мало того, они могут быть людьми.

— Нет.

Вскинула брови от удивления.

Хотя…чему уже удивляться.

Встав на ноги, коснулась волос и зашипела.

Ударить беременную, означало для меня пробить дно, поэтому, когда эта блондинистая фурия вцепилась в мои волосы и повалила на пол, я лишь пыталась ослабить хватку.

Само собой, теперь моя причёска походила на воронье гнездо и волосы болели от корней.

Но не это меня волновало больше всего.

— Господин губернатор, мне бы хотелось перейти к сути моего визита.

Распрямив плечи, напомнила себе, что он не имеет надо мной власти. Он губернатор — да. Но я не рабыня какая-то. А насколько в голове было информации об этом мире. Женщины не были угнетаемы, и были свободными членами общества.

— Я позвал тебя не для того, чтобы вернуть. У тебя даже призрачной надежды нет, на то, чтобы я повёлся на твои манипуляции.

Еле сдержалась, чтобы лицо не вытянулось от удивления.

И что он принял за манипуляции?

Может, то, что я дышу?

Сжала зубы до скрежета.

Не-е-е-ет, эту речь надо дослушать до конца.

— Тем более что я всё понял. Это ты подговорила возницу и его напарника сказать мне, что ты умерла. Надеялась, что я нарушу закон.

Ох, ты ж ёжики зелёные. А я-то наивно полагала, что удивляться больше нечему.

— Но у тебя ничего не выйдет. Из-за твоей выходки я чуть было не стал двоеженцем. Ты всё продумала.

Надо валить. Как можно дальше, потому что у дракона была болезненная фантазия, зацикленная чисто на его персоне. Покачала головой, не веря услышанному.

— Господин губернатор, простите, но на улице уже темно, а у меня нет ни малейшего интереса выслушивать этот бред. Говорите уже, зачем позвали, и я пойду домой. Меня домашние наверняка уже ищут.

— Конечно, а как иначе. А ещё парочка ухажёров, так на вечерок, — усмехнулся Ксандр.

Это так гадко прозвучало, что мне немедля захотелось опрокинуть на себя ведро ледяной воды из моего колодца, лишь бы смыть с себя эти слова и взгляд.

— Моя жизнь вас больше не касается.

Ксандр вдруг резко хлопнул по столу и навис над ним, опираясь на вытянутые руки.

— Довольно, — его голос прозвучал раскатами грома в грозовом небе, я вздрогнула. — Пока ты носишь мою фамилию, меня касается каждый твой вздох. Хорошо, что не на долго.

Поджала губы, когда на стол упала увесистая папка. Ах, вон оно что.

Я мешаю ему жениться, оттого и приказал явиться.

Чего уже проще: запугать, унизить, чтобы жертва, парализованная страхом, перестала сопротивляться и сделала всё, что он скажет, лишь бы прекратить мучения.

Хм. А почему, собственно…

Встала со стула и подошла к папке.

— Здесь документы на развод, подпиши и проваливай. И чтобы я тебя на своём пути не встречал.

Аккуратно раскрыла папку, игнорируя его слова.

Свидетельство из храма с магическим портретом молодожёнов, брачный договор, справка о невинности?! Это уж слишком!

И самое главное соглашение о расторжении, которое было подписано Ксандром, и заверено оттиском печати на кроваво-красном сургуче.

Тут и для меня было место, точнее, для моей подписи. Но…

Что-то такое поднялось со дна моей измученной души, которая боролась всю свою жизнь, и стоило только сложить руки, попала в другой мир, где снова нужно было бороться, что я решила не торопиться с подписанием.

— Мне нужно изучить документ, это очень серьёзно, — покачала головой, а потом закрыла папку, взяла её в руки.

— Положи на место. Ты меня позлить решила? Так вот, не советую, — почти прорычал дракон, и его зрачок тут же стал вертикальным.

Говорит позлить, да я только начала, а у него уже из носа пар валил.

— Ну что вы, господин губернатор, это же очень важно, вдруг я бездумно подпишу, а вы на меня долги какие повесите, — я снова манерно открыла папку, и тут мой взгляд зацепился за слова.

«Выплатить тысячу золотом».

Опаньки…

— Вот видите. Мне ещё и выплата причитается, — сказала я, снова прижимая папку к груди.

Ксандр усмехнулся, а потом устало сел в кресло, почти рухнул.

— Причиталось. Свою тысячу ты уже потратила?

Глава 25

Меня оглушило от ударов пульса по барабанным перепонкам.

— Ксандр, я не понимаю, — впервые за этот долгий вечер мой голос дрогнул, надломился.

— Прекрати. Выйди хотя бы из этой ситуации с достоинством. Ты никогда не умела распоряжаться деньгами, быстренько спустила их.

Он осмотрел меня с таким видом, будто перед ним правда стояла одна из тех девиц, что предлагают себя первым встречным за монеты.

— Могла бы хоть купить себе приличной одежды. Теперь понятно, почему ты стала спать со всеми подряд.

А вот теперь хватит!

Перейти на страницу:

Софи Майерс читать все книги автора по порядку

Софи Майерс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Развод с драконом. Вишневое поместье попаданки отзывы

Отзывы читателей о книге Развод с драконом. Вишневое поместье попаданки, автор: Софи Майерс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*