Его одержимость. Время вспять - Дилара Маратовна Александрова
Позади капитана нарисовался высокий брюнет в форме — штатный телепат, совершенно не понимающий, что здесь происходит. Он с удивлением посмотрел на Джудит, будто видит ее впервые.
Коршунов тоже на нее так смотрел. Худенькая нелепая девчонка, с большими серо-голубыми глазами и высоким хвостом на голове, немного растрепанным, походившим на большую метелку для пыли. Темно-русые волосы были слишком волнистыми, почти кудрявыми, и пушились во все стороны. Цветастое платьице и бежевая кофточка на размер больше и явно сняты с чьего-то плеча. Сандалии изношены, гольфы стираны ни один раз. Конечно, он видел эту девочку впервые. Какая она ему «дочь»? У Дмитрия было трое детей и он не припоминал, чтобы среди них затесалась девочка.
— Я…я… не заметил ее, — пораженно сказал штатный телепат, на бледном лбу выступила испарина.
— О, не ругайте его, мистер Коршунов, он меня не заметил, потому что не мог. У меня блокирующая телепатия, как у настоящего механического подавителя, только сильнее. Я хотела его усыпить, но за это вы можете написать на меня еще один протокол. А я не хочу больше преступничать, у меня бизнес. Мне нужна безупречная репутация! Так что, по рукам? — Джудит протянула руку с такой уверенностью, что Дмитрию Коршунову ничего не осталось, кроме как протянуть ладонь и ответить на рукопожатие.
Странная девочка, обошла систему защиты, наплевала на сканирующие способности Элбрандта. Такую нужно внести в каталог, чтобы иметь «на карандаше». Дмитрий всегда думал конструктивно, и на много лет вперед.
— Какая интересная способность, — из-за спины капитана выплыл высокий, ну просто очень высокий мужчина с длинной рыжей шевелюрой. Казалось, что он упирается в потолок головой. — Редкая, я бы сказал. Чрезвычайно редкая. По-моему, я даже не слышал, что такая бывает. А, хотя, дайте-ка подумать… нет, все-таки помню. Кажется, было что-то похожее лет сто назад, на моей родной планете. Ну да ладно. Я — Файрон Даркмор. Приятно познакомиться, юная леди.
Мужчина показался Джудит занятным. На всей базе он один ходил в строгом костюме и черных перчатках. И глаза у него были синими, как покрашенный бассейн у нее на заднем дворе. Джудит, конечно, и раньше видела чистокровных керимов, но они всегда держались особняком. А этот мистер показался ей дружелюбным, хотя не пожал ей руку, когда она протянула ладонь. Ну и ладно, главное, что капитан Коршунов ответил ей взаимностью. В конце концов, он тут самый главный.
— Самая бесполезная способность на свете, — заявила Джудит, высоко вздернув подбородок. Она уже привыкла, что о своих способностях, которые никому не нужны, нужно говорить с гордо поднятой головой. — Все так говорят, кроме бабушки. Подавители телепатии можно купить, так что, когда я вырасту, мой дар никому не будет нужен. Но я кое-что придумала! Детям, говорят, нельзя подавители, они от них умирают. Так что маленькие капризули-телепаты — мой профиль. Я задумала отличный бизнес, мистеры. Только мне нужна чистая репутация!
— Какая деловая, — внезапно рассмеялся длинный высокий Файрон, посмотрев синим взглядом на Дмитрия. — А что, и мальчиков на попечение тоже берешь?
— Непременно, высокий мистер.
Файрон усмехнулся.
— Даже… проблемных? Ну, трудных.
— Любых беру, — важно заявила Джуди. — Могу отучить их размазывать какашки по стенам, если вы об этом.
— Да нет, если бы… — задумчиво протянул Файрон. — Подавляющая телепатия, говоришь… — он внезапно очнулся и посмотрел на Коршунова. — Так! Ну что, капитан, устроим девочке безупречный послужной список? Я сам зачищу все ее ужасные преступления.
— Я была бы очень благодарна, — кивнула Джуди, ведь сейчас она «стряпала дела», как любила поговаривать ее бабуля.
— Ну… ладно, раз уж так получилось, организуем тебе кристально-чистую анкету, — хохотнув, развел руками капитан.
— Спасибо, мистеры, — девчонка присела в неумелом книксене, разведя полы цветастого платьица, развернулась и вприпрыжку направилась к выходу из главного здания центральной базы.
— Элбрант, — прорычал Коршунов, показывая огромный кулак незадачливому телепату-сторожевому — прямо под нос. — Чтобы такого больше не было, и скажи Веласкесу, чтобы поставил девчонку на учет. Не хватало еще, чтобы она шастала по базе туда-сюда когда ей вздумается.
— Так точно, — облегченно вздохнув, сказал Элбрант.
Пронесло.
Глава 2. Собеседование
По голубому небу пролетела стая голосистых орланов, свежий рассветный воздух заполнял легкие. Джуди катилась на стареньком самокате по проселочной дороге, и вскоре из большого поселения пилигримов выехала в частный сектор. Тут жили всякие богачи, высокопоставленные сотрудники базы и все те, о которых Джуди только слышала, но ей никогда не светило с ними познакомиться. Потому что сирота жила в бедном квартале, и им с бабушкой не хватило бы средств даже на один куст роз, что рос в больших садах этих богачей.
Дорога стала совсем другой — гладкой, покрытой каким-то твердым глянцем, без единого выступа или ямки. Красота. Колеса маленького самоката катились легко, будто она летела навстречу приключениям.
Ну нет, на этот раз никаких приключений. У нее сегодня намечается хорошая работенка. Ее позвал на собеседование тот забавный мистер с синими глазами, сказав, что нужно посидеть с его сыном.
Джудит работала бэбисситтером уже несколько месяцев, так что у нее набрался внушительный послужной список. Правда, в нем насчитывалось всего несколько малышей, но это же не беда. Какие ее годы!
Придя в мир большого бизнеса, Джудит совсем не ожидала, что конкуренция будет такая огромная. Охотников заработать деньжат нашлось так много, что некоторые ее одноклассницы