После развода с драконом. Будешь моей в 45 (СИ) - Анна Солейн
Но этот день мы проведем только вдвоем. Гидеон в последнее время постоянно работал, а я так соскучилась!
У меня сердце замирало от предвкушения. Я не думала, что смогу любить кого-то так сильно, как его, даже спустя двадцать лет после свадьбы. Дело в истинности? Или в том, что я замужем за самым лучшим мужчиной, поцелуи которого заставляют все внутри трепетать?
И плевать, что говорят за спиной.
Я зло тряхнула головой.
С чего этой глупой и полуслепой леди Вилкинс пришло в голову, что Гидеон вот-вот сошлет меня с глаз долой?
Что я уже слишком стара, чтобы меня любил дракон?
Да, я не выглядела так, как в семнадцать, когда мы встретились. У меня появились морщины. Месяц назад я выдернула первый седой волос. Скулы заострились, кожа стала тонкой-тонкой, как бумага, а мое тело... Я сжала зубы. Не хотелось об этом думать.
Но Гидеон говорил, что любит меня. И я любила его. Мне было не страшно меняться и стареть рядом с ним. И не собиралась я заплетать волосы в тугие прически и посыпать лицо пудрой, лишь бы выглядеть хоть немного моложе. Это смешно и глупо, а у меня полно дел поважнее.
— Да, госпожа, — сделала Кира книксен. — Горячее вот-вот подойдет.
— Отлично. Гидеон у себя в кабинете? Пойду позову, он совсем заработался.
Гидеон был против того, чтобы я лезла в его дела. "Ты вырастила двоих детей, тебе нужно отдыхать, а не корпеть за бумагами", — говорил он мне, выпроваживая из кабинета. Со временем я нашла выход: занялась благотворительнстью. Это было разрешено и даже почетно для леди Ферли. Мне приятно было понимать, что я делаю что-то важное.
К примеру, сейчас я собиралась обрадовать Гидеона тем, что его деньги пошли на то, чтобы вылечить одного мальчугана, которого угоразлило свалиться с крыши и повредить ногу. Для лечения требовались артефакты, созданные на основе алмазов, у его родителей просто не было таких денег, даже десятой части. А благодаря Гидеону — наконец появились.
Когда-то, едва попав в этот мир, я собиралась делать то же самое, что и в моем родном: выучиться, найти работу, встать на ноги.
Скептично выгнув бровь, полицейские мне объяснили, что в этом мире работать для женщины стыдно. Намного лучшим вариантом, говорили мне, будет выйти замуж. Я тогда только фыркнула: очередь из кавалеров никогда за мной не стояла. И не то чтобы на местном брачном рынке я могла на что-то рассчитывтаь.
Небольшой магический резерв — вынашивать и рожать будет сложно, дети могут появиться и вовсе не одаренные. Обычная внешность — хоть и стройная фигура, но я обладала жестким костистым лицом, далеким от девичьей миловидности, которая была здесь в моде. А приданого и вовсе не было.
В общем, я быстро поняла, что в этом мире, как и в моем родном, мне придется выживать самой — и закусила удила.
Но я оказалась истинной дракона. И не просто дракона, а самого Гидеона Ферли.
Это выяснилось в первую же нашу встречу. Я продавала цветы на улице, а он — решил купить букет одной из своих пассий. Я сразу засмотрелась на смуглого и красивого до дрожи юношу. Так захотелось стать той, для кого он несет букет! Но куда мне?
Случайное соприкосновение ладоней, жжение на запястье.
“Ты моя истинная, — озадаченно сказал Гидеон, разглядывая мою руку. — Не думал, что когда-нибудь тебя встречу. Ты теперь моя”.
Тогда я мало что поняла и на всякий случай послала его подальше. Потому что от богатых красавчиков надо держаться на расстоянии, это каждой девушке известно! Иначе придется лечить потом разбитое сердце.
Я сама не верила в то, что мы сейчас женаты, что прожили вместе двадцать лет. Что его слова про любовь и верность оказались правдой.
Сегодня наша годовщина.
Двое чудесных детей, сын и дочка.
Дом — полная чаша.
И главное — любовь.
Взявшись за перила, я шагнула на первую ступень лестницы, и тут услышала:
— Нет!
Я обернувшись, я увидела испуганную Киру. Ее лицо побелело, тонкие губы сжались.
— Нет? Что-то не так с ужином?
Она меня что, боится? Мать моего мужа, старшая леди Ферли, была строгой, но мне и в голову бы не пришло отчитывать прислугу, тем более Киру, которая и так была пугливой, как белка.
— Нет! — Она взлетела вверх по лестнице и перегородила мне дорогу. — Нет, не ходите туда, госпожа!
Главa 3
Я удивленно замерла. Да что с ней?
В жизни не слышала, чтобы Кира повышала на меня голос. Еще и со мной спорила.
— Почему — нет?
— Там… госпожа, давайте я сама схожу! Да! Я схожу и позову господина, вот!
Не договорив, она рванула вверх по лестнице — я только в последний момент успела схватить ее за локоть.
— Стоп. Что там происходит?
— Ничего!
Она ответила так быстро, что я сразу же обо всем догадалась.
— А! Поняла. Гидеон готовит мне сюрприз и попросил меня не впускать?
Сердце дернулось, в груди разлилось тепло. Когда-то, когда мы только познакомились, он поступал так регулярно. Оставлял для меня маленькие подарки в самых неожиданных местах, подговаривал прохожих дарить мне разные мелочи, мог, например, оставить заказ в кондитерской, рядом с которой я продавала цветы, чтобы мне вынесли чай с булочками в середине дня.
Поначалу я была не в восторге от его ухаживаний и не собиралась выходить за него замуж, хоть и влюбилась, конечно. Но где я, попаданка, живущая в приюте с еще десятком бедняков, и где блистательный красавец лорд Ферли, по которому сходит с ума весь свет?
Со временем его привычка делать сюрпризы сошла на нет, конечно. Мы ведь были женаты, да и с детьми хлопот было невпроворот. Я уже и забыла об этом!
— Ничего, я никому не скажу, что догадалась.
Обогнав Киру, я принялась подниматься по лестнице.
— Госпожа!
Отмахнувшись от нее, я улыбнулась. Может, и мне тоже устроить Гидеону сюрприз? Совершенно, вопиюще неприличного свойства, о котором даже думать приличной женщине нельзя. Несмотря на... тело, которое в последние годы подводило меня все чаще.
Когда-то я ужасно боялась нашей первой близости. Гидеон говорил, что будет ждать столько, сколько нужно, даже после свадьбы. Пока я не буду готова.
Я так его любила.
Улыбаясь воспоминаниям, я дошла до закрытой двери его кабинета,