Ассавайн. Книга судеб - Алекса Корр
Видя мой недоумевающий взгляд, Агафья, вспомнив, что я потеряла память, просто пояснила, что это магические саквояжи с подпростанственным карманом. Что это значит я не поняла, но суть была в том, что с виду саквояж был не большой, а в него можно было вместить целую комнату вещей. Таким образом, в один саквояж Агафья уместила все мои платья, белье, теплые вещи, а вот обувь, которая была в гардеробной комнате, уже не поместилась. Класс! … А я переживала, что у нас будет много вещей с собой.
Также Агафья мне пояснила, что такие зачарованные саквояжи стоят очень дорого, но у аристократов всегда имеются. Вещи потом достаешь в том же состоянии, в котором и поместил их туда. То есть они не мнутся и не пачкаются. У Дайри было два таких саквояжа, у миледи Изабэль три.
Услышав это, я прошла к Изабэль и отдала распоряжение ее служанки один из саквояжей заполнить комплектами постельных принадлежностей: не менее десяти комплектов пастельного белья для господ и не менее 15 комплектов постельного белья попроще. А также такое же количество одеял, подушек, пледов. Посмотрела на кровать матушки и сказала утром упаковать с собой все, что на ней есть. А также снять шторы и гардины с наших комнат и взять с собой несколько рулонов ткани для их пошива. И прихватить разные полотенца.
Слушая меня, Изабелла сначала недоуменно смотрела на меня, а потом поняла и улыбнулась.
На кухне я отдала приказ, прикрываясь распоряжением лорда Вайлесс приготовить на утро несколько видов пирогов, булочек, запечь несколько рыбин, пять гусей, шесть куриц, сделать несколько видов салатов, преимущественно тех, которые любит Изабэль, буженину, паштеты и несколько других блюд. А также наварить разных отваров, которыми тут запивали во время приема пищи. Повар аккуратно поинтересовалась, не ожидается ли у нас прием, на что ее успокоила, что нет. Также попросила отварить картофель с маслом, посыпав зеленью и яйца. Повар пообещала все подготовить.
Со слов Агафьи, магические саквояжи никогда не использовали для перевозки еды, вот я завтра всех и удивлю. Раз вещи сохраняются в том же виде, в котором их туда и положили, значит мы будем обеспечены свежей и вкусной едой не только на весь путь, но и по приезду в «Зеленые холмы» некоторое время, а это уже экономия. Для этих целей я оставила целый саквояж, а обувь приказала грузить в сундук.
Со слов повара, в дальней части поместья Вайлесс имеется свой огород, где выращивали овощи, чтобы они всегда были свежие на столе. Я наведалась и к ответственному за теплицы. Поговорив с ним, попросила посевной материал и рассаду. Потом подумала и уточнила, есть ли в этой теплице какое-нибудь дорогое и редкое растение. Садовник тут же раздулся от гордости и показал на неприметные кусты с какой-то пряностью. Стал говорить, что она очень редкая и дорогая. И чуть волосы на голове не стал рвать, когда я сказала ему выкопать несколько кустиков мне с собой и написать инструкцию, как за этим растением ухаживать. Отказать мне он не мог и упаковал все требуемое. Оказывается, для транспортировки рассады имелись тоже свои специальные магические коробки, чтобы поддерживать микроклимат и влажность. Каждого вида рассады взяла по несколько штук, вместе с инструкцией по их разведению. Оказывается, если эту рассаду выращивать в теплице, пользуясь кристаллами, чтобы поддержать нужный микроклимат и температуру, то урожай можно собирать круглый год и по несколько раз.
В теплицы я ходила уже с отцом Агафьи, который к тому времени приехал с вещами и супругой к нам. Это был высокий, крепкий мужчина лет сорока. Он сразу вызвал во мне симпатию к нему, и я поняла, что в поместье он будет нам полезен. Он внимательно слушал садовника, осматривал теплицы, задавал садовнику правильные вопросы по поводу устройства всего, и я со спокойной душой вернулась в особняк, точно зная, что отец Агафьи, которого звали Роб, сделает все правильно.
В особняке я познакомилась и переговорила с матерью Агафьи, которая представилась Миланьей. Оказывается, раньше она служила экономкой в небольшом поместье, а потом уволилась, когда пришлось вместе с мужем переехать поближе к дочери. Меня это очень порадовало, и я ей рассказала куда едем и что я беру с собой. С ее помощью мы составили список того, что следовало взять еще.
Таким образом, к ткани, которую я говорила прихватить, добавился еще рулон ткани, закупленной для пошива формы слугам, свечи, чистящие и моющие принадлежности, несколько предметов кухонной утвари, посуды. На подводу уложили мешок соли, три сахара, несколько мешков муки и по мешку круп. Корзины с овощами и фруктами отправили в мой саквояж, предназначенный для еды. Повар только диву давалась, когда все это перетаскивали из ее кладовых. Но если честно, эти кладовые были забиты под завязку, так что голодным мы семью Вайлесс не оставим. Да и… будет нам в качестве моральной компенсации.
Утром приготовления были закончены. Повар приготовила все, что я просила и с ужасом смотрела на то, как вся еда перекочевала в дорожный саквояж. Такого слуги не ожидали, но мне было плевать на их душевные переживания.
Все мои украшения, шкатулку из бюро, дневник Дайри и кристаллы-накопители, а также увесистый сверток, который принес поздно ночью сводный брат, для Изабэль, я уложила в дамскую сумочку Изабэль, которая специально была предназначена для ценностей, также, как и саквояж была вместительной и там спокойно уместились не только мои украшения, но и Изабэль, а также деньги на два месяца, которые нам передал лорд Вайлесс.
Если честно, я до последнего боялась, что он решит перешерстить все, что мы забирали, но, видимо гордость ему не позволила это сделать или не хотел полностью портить отношения с Изабэль, так как надеялся, что она к нему вернется. Это Дайри он ни во что ни ставил, а Изабэль, судя по всему, все-таки любил, по-своему.
В соответствии с договоренностью, он выделил нам отряд из пяти стражников для сопровождения и охраны нас в течении шести месяцев. С ухмылкой он пояснил, что если услуги стражников нужны будут дольше, то оплачивать им будем из своего кармана.
Вот так мы и выехали из поместья Вайлесс рано утром, провожаемые хмурым взглядом лорда Вайлесс и насмешливо-ироничным сводного братца.
Глава 10
До «Зеленых холмов» мы добирались три дня. Дорога