Nice-books.net
» » » » Звездный холостяк - Елена Алексеевна Кузнецова

Звездный холостяк - Елена Алексеевна Кузнецова

Тут можно читать бесплатно Звездный холостяк - Елена Алексеевна Кузнецова. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Тем более что действовал он бережно и аккуратно, напугав их перед этим надеждой обнаружить в порезах каких-нибудь местных экзотических паразитов. Ничего не нашёл, но настрой девушкам задал нужный.

— Как ты, Огонёк? — присел рядом с Лиззи Сол.

— Нормально.

— Если устанешь — скажи. Сделаем привал.

— Почему я? Я что, самая слабая?

— Нет, но Мирра слишком самолюбива, чтобы признаться в слабости. Нина — не человек. Остальные устали ещё до того, как мы вышли. Так что я ориентируюсь на тебя.

Сол ласково улыбнулся, и Лиззи невольно улыбнулась в ответ. Но признаваться в слабости ей не пришлось. После этого привала тропа перестала виться, а вела прямо к нужной им точке, так что вышли они к лагерю неожиданно быстро.

Правда, здесь их ждало некоторое разочарование. Лиззи не знала, как представляли лагерь другие, но она рассчитывала, что там стоят хоть какие-то домики. Похоже, остальные девушки тоже ожидали увидеть готовые строения, так как при виде пустого берега какого-то уходящего к горизонту водоёма принялись удивлённо восклицать:

— А где лагерь?

— Мы точно правильно пришли? Может, не туда повернули?

— Я не поняла, где всё⁈

— Не волнуйтесь, девушки, — успокаивал их Шарль. — Пришли мы правильно. Вы посидите на камешках, отдохните, а мы разберёмся.

Перед его обаятельной улыбкой было не устоять, и все замолчали, предпочли дать отдых ногам, а не настаивать на том, что пришли они куда-то не туда.

Довольно быстро обнаружились несколько контейнеров разной величины. В трёх из них Ваня и Сол опознали палатки.

— Похожи на военные, — сказал Сол. — Я с такими имел дело.

— Мы в экспедиции такими пользовались. Кажется, я помню, как их запустить. При развёртывании они занимают довольно много места. Их надо растащить на большее расстояние. Давай, Шарль, ты мне поможешь.

— Огонёк, поможешь нам с Миррой? — неожиданно обратился к Лиззи Сол.

Скоро они втроём переносили второй контейнер на нужное расстояние. В душе Лиззи немного удивлялась тому, что принц и гордячка Мирра не сидят на берегу в ожидании, пока им всё сделают, а делают побольше, чем, например, Альби.

После того как контейнер опустили на землю, Мирра пошла к Ване и Шарлю, начавшим запускать программу сборки палатки, сказав:

— Уверена, что ты, Сол, и без меня справишься. Посмотрю, как там парни. Может, им помощь понадобится.

Лиззи же осталась на месте. Ей было интересно, как этот свёрток превратится в дом, какие там программы жизнеобеспечения. Возможно, они окажутся ей знакомыми. Чувствуя её интерес, Сол комментировал каждое своё действие, позволяя заглядывать через плечо. Лиззи так увлеклась, вглядываясь в выводимые на дисплей команды и опознавая некоторые элементы интерфейса, что даже не заметила, как прижалась к спине принца в старании лучше всё видеть.

— Вот и всё, запустили, — с некоторым сожалением сказал Сол. — Сейчас лучше отойти, чтобы нас не задело при развертывании.

Сол отправился активировать третью палатку, а Лиззи осталась смотреть, как на месте относительно небольшого тюка возникает аккуратный павильон.

— Лиззи, ты долго здесь стоять будешь? — подошла к ней Альби Ким. — Пока здесь всё разворачивается, пойдём с Ли Чжао вдоль берега. Посмотрим, что тут есть. Наверняка рядом должен быть какой-то источник пресной воды. Хоть умоемся.

— А это не пресная? — махнула рукой в сторону водоёма Лиззи.

— Нет. Типа морская. И в ней может жить кто-то. В ручье — там хоть видно дно, сюрпризов меньше будет.

— Хорошо, пошли.

Скоро они действительно обнаружили ручеёк, журчавший по камням в сторону солёного озера. Чуть дальше от берега он срывался с небольшой скалы, образуя сверкающий водопадик.

— Там умываться удобнее, — сказала Альби. — Пойдём туда.

Лиззи охотно направилась к манящему свежестью водопаду, ускорив шаги. Альби отстала, пропустив вперёд Ли Чжао. Но вдруг она заметила блеск на тропе под ногами, и Лиззи присела, чтобы рассмотреть его источник.

Что-то просвистело у неё над головой и врезалось в Ли Чжао с такой силой, что тело девушки отбросило назад, швырнув на камни. Стоны Ли Чжао заглушил пронзительный крик Альби Ким.

Глава 11

Первая помощь

Альби наконец замолчала, но стоны и хрипы Ли Чжао пугали ещё больше. Лиззи не сразу смогла встать. Блестящий кристалл, привлёкший внимание и тем спасший её, был забыт. Голова Лиззи отказывалась понимать то, что видели глаза: валяющуюся на камнях серую от боли Ли Чжао с окровавленной грудью. Только что они спокойно шли к водопаду, и вдруг такое!

«Ей надо помочь!» — билось в голове у Лиззи. На подгибающихся ногах она направилась к девушке. Опустилась на колени.

— Больно… — простонала Ли Чжао.

— Сейчас, сейчас, Альби позовёт помощь, — успокаивала Лиззи, осматривая девушку.

Кровь лилась из небольшой рваной раны над грудью. Лиззи ладонью закрыла её и крикнула продолжавшей стоять Альби:

— Беги за помощью!

Та медленно развернулась и пошла, убыстряя шаг, в сторону лагеря.

— Сейчас Альби скажет, и за тобой пришлют медсканер. Всё будет хорошо! Главное — немного потерпеть, — успокаивающе говорила Лиззи, глядя в расширенные от боли и страха зрачки девушки.

Лиззи чувствовала, как тёплая чужая кровь просачивается сквозь её пальцы. Ей казалось, что это уходит жизнь из тела Ли. Хотелось убежать, крича от страха, и спрятаться под одеялом. Но Ли Чжао сейчас ещё страшнее. Даже если помощь Лиззи и мало что меняет, нельзя оставлять Ли одну. Лиззи поменяла руки и отвела лезущую в глаза прядь.

Грохот камней под ногами бегущих мужчин показался Лиззи лучшей музыкой!

— Что с тобой? — опустился с нею рядом Сол, с тревогой вглядываясь в лицо.

— Со мной ничего. Это с Ли Чжао.

— У тебя на лице кровь, — говоря это, Сол уже смотрел на Ли и обратился к раненой девушке. — Потерпите, миз. Сейчас я отнесу вас в лагерь. Шарль ищет там медсканер. Пока я донесу вас, он его наверняка уже настроит.

— Нет! — Лиззи остановила уже протянувшего к девушке руки Сола. — Лучше не сдвигать её с места, пока не поймём, что с ней. А то можно навредить ещё больше. Сейчас главное — закрыть рану и остановить кровь.

— Она права, — опустился на колени с другой стороны Ваня. — Хорошо бы ещё обезболить, но у меня ничего с собой нет.

Говоря это, он проводил рукой с браслетом над телом девушки, внимательно вглядываясь в возникшее в воздухе изображение.

— Обезбол у меня есть, — сказал Сол, вынимая из широкого ремня небольшой плоский кружочек с шипом в центре.

— Действуй. Это уж точно не повредит, — одобрил Ваня.

Сол прижал кнопку лекарства к плечу девушки.

— Скоро тебе станет легче, — ласково сказал он.

— Позвоночник цел.

Перейти на страницу:

Елена Алексеевна Кузнецова читать все книги автора по порядку

Елена Алексеевна Кузнецова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Звездный холостяк отзывы

Отзывы читателей о книге Звездный холостяк, автор: Елена Алексеевна Кузнецова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*