Ведьма, кот и другие неприятности для дракона - Надежда Паршуткина
- Я же вернусь.
- Оттуда не возвращаются. И я не хочу проверять, вернешься ты или нет. Я просто говорю тебе, нет! Это глупая затея, так что забудь про демона.
Я замолчала и задумалась, с одной стороны Джек был прав. Но это только с одной стороны. Но мне жалко Райна. Тем более он теперь знает, что я жива.
- Постой. Что значит, полетим? - до меня, наконец- то стал доходить смысл сказанного Джеком.
- На мне. Это гораздо быстрее, потому что порталов в ту местность нет. Мало кто отваживается пойти в этот лес. Там только местные, которые живут всю жизнь в одной деревни.
- На тебе, это как?
- Я обернусь драконом, ты сядешь на меня, и мы полетим.
- Сяду на дракона? - спросила я, но Джек услышал испуг в моем голосе.
- Алина, я не съем тебя, и уж точно не дам тебе упасть, - сказал он, и накрыл мою руку своей, а сам заглядывает в глаза.
Его глаза блестели ярким светом, я отдернула руку и прижала ее к груди, словно он ее ошпарил.
- Я не полечу на тебе! - сказала я быстро, чтобы он ничего не подумал.
- Иначе мы будет туда добираться две недели. Если ты не полетишь, то ты останешься здесь дома. Как только я найду яблоки, я вернусь.
- Что? Я одна останусь тут? Да ты издеваешься надо мной!
- Нет. Я лишь говорю как есть.
- И когда ты собираешься лететь?
- Через пару дней. Мне нужно передать дела на работе.
- Ясно. Мне нужно подумать.
Я направилась прочь из комнаты. В дверях остановилась и посмотрела на него.
- Может все же за Райном? - попробовала я еще раз спросить.
- Это даже не обсуждается. Ты туда не пойдешь!
Я вышла из кабинета и ушла к себе, села на кровати и задумалась над словами дракона. Вигмунт открыл один глаз и посмотрел на меня.
- Ты чего приуныла? - спросил он, зевая.
- Мне кажется, ты прав. По-моему, я нравлюсь Джеку.
- Да? И как ты это поняла? - он тут же придвинулся ближе.
- По его глазам. Так на меня еще никто не смотрел, даже Райн. Знаешь что, он дотронулся до моей руки и меня током пронзило. Это так странно.
- Ничего странного, просто у вас с драконом любоф.
- Скажешь тоже. Я бабушка старая, а он молодой красавец. Надо выбить эту дурь у него из головы. А еще сказал, что до Кенского леса мы на нем полетим. Представляешь?
- На драконе? Серьезно? Здорово! - а в глазах такой восторг.
- Ничего здорового, я никуда не полечу, тем более на драконе.
- Почему? - и удивление такое искреннее.
- Я высоты боюсь и драконов.
Вигмунт замолчал и отвернулся, я задумалась над тем, что произошло. Когда раздался стук в дверь, я даже подпрыгнула, видно задремала.
- Входи, - сказала я, потирая глаза.
Дверь открылась, и вошел Джек.
- Не помешал?
- Нет, конечно.
- Я тут подумал. На улице вечер такой хороший может, прогуляемся?
Глава 20
- Конечно, сходите, погуляйте! - сказала Вигмунт, спавший до этого мертвым сном.
Я взглянула на него как на предателя, но улыбнувшись Джеку, встала с кровати.
- Конечно. Отличная идея!
- Тогда пойдем.
Мы вышли из дома, и пошли по улице. Солнце не спеша катилось к горизонту, теплый ветер обдувал мои волосы. Джек взглянул на меня и улыбнулся.
- Ты чего? - не держалась я.
- Ты такая серьезная. О чем задумалась?
- О том, что я ни разу не была в этом городе.
- Да здесь и нет ничего почти. Сам гулять позвал, а вот куда отвести тебя не подумал. Ты бы, куда хотела пойти?
- Откуда я знаю, ну пошли прямо. Посмотрим, что там.
- А там только улицы и перекресток. Пойдем налево, там хоть площадь есть.
- Отлично, идем!
Мы шли в молчании, я смотрела по сторонам, разглядывая дома и витрины встречаемых нами магазинов. Они были настолько необычными, что притягивали и завораживали взгляд. Надо же какая прелесть. Казалось бы обычная витрина магазина с пирожными и тортами. Но так эти пирожные аппетитно сложены. Торты на красивых пьедесталах, а по краям стекла лианы из цветов. А магазин тканей? Все полки набиты разноцветными яркими тканями в углу стоит манекен в клетчатом платье, а витрина вся усыпана золотой россыпью пуговок.
Я мотала головой и смотрела по сторонам с восхищением. Даже не сразу заметила, как Джек взял меня за руку, и ведет дальше по улице, уже крепко сжимая мои пальцы. Лишь когда я потянулась к одной из витрин, то поняла, что он все это время держал меня за руку.
Взглянула на него огромными глазами, убрала руку, и спрятала ее за спину.
- Больше никогда так не делай, - с серьезным видом сказала я.
- Почему? - удивился он.
- Потому что никто не держит бабушек за руки, идя по улице.
Он прикусил губу и подошел ко мне вплотную.
- Алина, давай серьезно. Я видел, какая ты на самом деле. И то, что сейчас с тобой, это временно, - сказал он, подбирая слова.
- А что если этих яблок не существует? Ты понимаешь, что я могу остаться такой навсегда?
- Я найду эти яблоки, Алина.
- Джек, с яблоками или без, у нас с тобой ничего быть не может. Я не знаю, что ты там себе напридумывал, но выкинь это из головы. Это глупо!
- Почему?
- Потому что я старше тебя, намного. Потому что мы разные…
- Алина...
- Послушай! У нас с тобой ничего не может быть. Так что хватит. Я лишь твоя бабушка и не более того! - сказала я, перебив его.
Он огромными глазами смотрел на меня, но молчал.
- Давай дойдем