Невесту заказывали? или Сюрприз для дракона - Елена Ловина
Зачем мне ее брать с собой, вопрос не возник, но поторговаться было просто необходимо, чтобы в следующий раз не выныривала вот так, неожиданно.
— И зачем ты мне? Есть аргументы?
— Я знаю калитку, через которую можно выйти за стену, — мило улыбнулась розовая блондинка, грациозно опускаясь на банкетку, — несколько лавочек, где можно посмотреть на всякие наши интересные вещи (вот нахалка, я б сказала) и у меня есть деньги, а у тебя только вещицы, что в торбе твоей.
— Что-то твои деньги не очень парня впечатлили, — буркнула, а сама плюхнулась на кровать, и тут же подскочила обратно. — Вот ведь бес! Вернее, краб.
Краб, а про него я вообще забыла, ковылял по покрывалу, быстро-быстро перебирая мелкими клешнями, то и дело заваливаясь на бок.
— Ты его не в умывальне держишь? Он же ж у тебя пересохнет и умрет!
Хорошо, что Тами знала, как спасать этих членистоногих: она и в ванную отнесла, и в емкость воды набрала (только как я завтра буду умываться, интересно?), да еще рассказала, что остальным драконицам помогла с их новыми «питомцами».
Сердобольная она все же. Что в ней не увидел брат князя и спокойно разрешил участвовать в отборе? Пришлось прикусить кончик языка, чтобы ненароком не задать вопрос, который напрочь развеет лёгкий авантюрный настрой. Вместо этого ляпнула:
— Как думаешь, как скоро этот парнишка сдаст нас князю?
11. У мужчин свои разговоры
Драконы
— У меня дракон летит из Хризона в Аренстоф, — смеялся Ваят, передвигая по карте своего зеленого дракона.
— Зачем такой длинный маршрут выбрал — одна морока, а очков на выходе с самую мелкую виверну, — посочувствовал Шальх, забирая кости и кидая их на карту — выпало три и два.
— Зато в Аренстофе меня ждет Морской царь и подземный дворец с наложницами.
— Размечтался, — хохотнул Коль, передвигая своего черного дракона по карте, — так тебя царь и пустит во дворец, да еще и к своим наложницам. Скажи, что я прав, Лиам.
Лиам не слушал и почти не участвовал в новомодной в этом сезоне настольной игре, смотрел бессмысленно на карту, а видел два смеющихся девичьих лица за обеденным столом.
— Ты куда улетел от нас, Лиам? — кричал почти на ухо Заха, но его резко вернул на место Робер. — Фу, Роб, ты стал таким занудой, как принял княжество. Ли, если ты переживаешь из-за Тамарины, то лучше к другим кандидаткам приглядись — вдруг среди них найдется та, что залечит разбитое сердце.
Лиам поморщился — в словах друга было столько насмешки, что становилось противно. Никогда он не думал, что в глазах друзей выглядит глупо с этой помолвкой. Хотя, все они без исключения предупреждали его, что слишком он поспешил — нужно было еще нагуляться и познать жизнь.
— Не приставай к брату, — Робер шутливо отвесил подзатыльник Захе и кивком головы отправил того на свое место, — ему сейчас подумать бы, а он с нами за игрой сидит. Кстати, Зах, у тебя была черная карта — тебе пить. Выбирай: эстрагонское крепкое или…
— Игринорское убойное! — хохотнули Ваят и Шальх одновременно.
Лиам резко положил свои карточки на стол, поднялся и стремительно вышел из кабинета. Так дела не делаются! Он просто обязан поговорить с Тами и понять ее поступки, и пусть друзья смеются за его спиной.
В гостевое крыло легче было добраться через парк по прямой, но каково же было его удивление, когда он увидел открытые двери в пяти или даже семи комнатах, и ни одной драконицы поблизости.
— Стоять! — рявкнул Лиам служке, который сунул было нос в коридор из-за поворота, но, заметив герцога, принялся пятиться, полагая, что делает это незаметно. — Куда делось столько девушек?
Паренек, видимо, был достаточно юн и неопытен, потому что принялся лепетать про то, что впервые зашел в этот коридор, а так он заблудился. Забыл малец, что драконы способны распознать ложь, не все, конечно, и не всегда. Припугнув, Лиам уже через минуту знал все, что творилось в этих комнатах какой-то час назад.
Они отправились в город! Все семеро! Боги явно лишили мозгов этих девиц, бестолковых и безответственных. И возглавляла это безобразие иномирянка! Да она-то куда полезла, да еще с шестью драконицами. Да еще и Тами прихватила.
Разговор с бывшей невестой откладывался, а вот с начальником стражи — только впереди. Неплохо бы узнать, как мимо бывшего командира крыла, а ныне командира охраны княжеского дворца проскользнуло в город целых семь девиц.
Сагат был высокий и мощный, мог одним ударом кулака свалить с ног лошадь, а мог незаметно и бесшумно для его фигуры передвигаться в любой местности. А еще он был стратегом и просто очень ответственным драконом. Во дворец он попал после серьезного ранения в ущелье и до сих пор не мог свыкнуться с мыслью, что ему еще долго восстанавливаться, сидя в Ригиле, когда все его крыло служит на границе — они пользу приносят больше, чем Сагат.
— Их девять, если быть точным, Ваша Светлость.
— Давай без Светлостей, — поморщился Лиам, ненавидя такие моменты, когда его еще один друг, будучи на службе, держал субординацию. — Просто скажи, как они могли пройти через охрану незаметно?
— Незаметно никак не могли — их заметили, и теперь одиннадцать драконов из охраны дворца следуют за девушками в городе.
— Как они прошли?
— Им открыла потайную дверь госпожа Тамарина.
Лиам аж зубами заскрежетал. Вот ведь несносная особа, словно специально его дергает за крылья, чтобы разозлить.
— Почему их не перехватили?
— Распоряжение было не препятствовать, если драконицы решат покинуть территорию дворца, — невозмутимость и скрупулезность Сагата выводила из равновесия на один щелчок пальцев. — Но Его Светлость обозначил только «драконицы» и «днем», а девушки не обращались и вышли в